DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing incumplimiento | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
fish.farm., polit.bandera de incumplimientoNicht-Konformitätsflagge
lawCada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ...Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
IMF.caso de incumplimientoFall der Versäumnis
IMF.caso de incumplimientoFall des Verzugs
environ.caso de incumplimientoNichteinhaltung
IMF.causal de incumplimientoFall der Versäumnis
IMF.causal de incumplimientoFall des Verzugs
IMF.cláusula de incumplimiento cruzadoreziproke Verzugsklausel
IMF.cláusula de incumplimiento cruzadoDrittverzugsklausel
insur.cobertura sobre incumplimiento de contratoSchutz gegen Vertragsbruch
lawcompensación por incumplimientoEntschädigung wegen Nichterfüllung
social.sc.Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenasÜbereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
gen.Convenio relativo a las sanciones penales contra los trabajadores indígenas por incumplimiento del contrato de trabajoÜbereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
mater.sc.determinar la existencia de incumplimientoFeststellung einer Nichteinhaltung
gen.el incumplimiento de sus funcionesdie Nichterfuellung dieser Verpflichtungen
gen.en caso de incumplimiento de dichas obligacioneswerden diese Pflichten verletzt,so...
insur.endoso sobre incumplimiento de garantíaGarantieverletzungsindossament
lawexcepción de incumplimientoEinrede des nicht erfuellten Vertrags
lawexcepción de incumplimientoEinrede der Nichterfuellung
fin.fondo de garantía frente a incumplimientosAusfallfonds
econ.incumplimiento contractualNichterbringen vertraglicher Leistungen
econ.incumplimiento contractualVertragsverletzung
lawincumplimiento de contratoVerstoss gegen den Vertrag
lawincumplimiento de contratoVertragsverletzung
law, lab.law.incumplimiento de contratoaußerordentliche Kündigung
patents.incumplimiento de contratoKontraktbruch
law, lab.law.incumplimiento de convenioVertragsbruch
econ.incumplimiento de deberesPflichtverletzung
lawincumplimiento de EstadoVertragsverletzung eines Mitgliedstaats
econ.incumplimiento de la nomenclaturaNichterfüllung der Nomenklatur
econ.incumplimiento de la obligación de entregaNichterfüllung der Übergabeverpflichtung
lawincumplimiento de la prestaciónNichtleistung
pharma., earth.sc., el.incumplimiento de las garantías ofrecidasVerstoß gegen die gebotenen Garantien
lab.law.incumplimiento de las normas de seguridadNichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften
gov.incumplimiento de las obligaciones profesionalesVerstoss gegen seine Dienstpflichten
law, lab.law.incumplimiento de las obligaciones profesionalesVerletzung der Dienstpflichten
law, lab.law.incumplimiento de las obligaciones profesionalesVerletzung der Berufspflichten
econ.incumplimiento de los contratos de suministroLieferausfall tn
econ.incumplimiento de los contratos de suministroNichterfüllung der Lieferverträge
lawincumplimiento de los deberes de la AdministraciónVerletzung der Amtspflichten
IMF.incumplimiento de obligacionesNichterfüllung der Verpflichtungen
IMF.incumplimiento de pagosZahlungsausfall
IMF.incumplimiento de pagosZahlungseinstellung
IMF.incumplimiento de pagosZahlungsverzug
lawincumplimiento de plazos de pagoNichteinhaltung der Zahlungsfristen
lawincumplimiento de un contratoNicht-Erfüllung eines Vertrages
lawincumplimiento de un deberPflichtversäumnis
lawincumplimiento de un deberPflichtverletzung
econ.incumplimiento de un plazoÜberschreitung einer Frist
econ.incumplimiento de un plazoNichteinhaltung einer Frist
lawincumplimiento de un testigo o un perito que ha disimulado o falseado la realidad de los hechosVerfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hat
lawincumplimiento de una obligaciónPflichtverletzung
econ.incumplimiento de una obligaciónNichtleistung
fin.incumplimiento de una obligacióneine Pflicht nicht erfüllen
lawincumplimiento de una obligaciónNichterfüllung einer Verpflichtung
lawincumplimiento de una obligaciónNichterfuellung einer Verpflichtung
econ.incumplimiento del contratoNichterbringen vertraglicher Leistungen
econ.incumplimiento del contratoVertragsverletzung
polit.incumplimiento del código de conductaNichteinhaltung des Verhaltenskodex
unions.incumplimiento del deberPflichtverletzung
econ.incumplimiento del deber legalNichterfüllung der gesetzlichen Pflicht
econ.incumplimiento del Derecho de la UEVerstoß gegen EU-Recht
econ., market.incumplimiento del deudorNichtzahlung durch den Schuldner
econ.incumplimiento del pagoNichtbezahlung
econ.incumplimiento del planPlanrückstand
econ.incumplimiento del planPlanuntererfüllung
econ.incumplimiento del planNichterfüllung des Planes
econ.incumplimiento del plazo de pagoÜberschreitung des Zahlungstermins
econ.incumplimiento del plazo de suministroÜberschreitung des Liefertermins
econ.incumplimiento del plazo de validezÜberschreitung der Gültigkeitsdauer
el.incumplimiento del programaNichterfuellung des Programms
econ.incumplimiento del surtidoNichterfüllung des Sortiments
law, lab.law.incumplimiento del trabajoNichtleistung der Arbeit
lawincumplimiento deliberadobewusste Missachtung
construct.incumplimiento en cuanto a la reparación de defectosVersäumnis der Mängelbeseitigung
fin.incumplimiento en relación con un préstamoNichtzahlung
gen.incumplimiento reiteradowiederholte Vertragsverletzung
IMF.incumplimiento selectivoselektiver Zahlungsausfall
lawindemnización del franquiciador en caso de incumplimiento por el franquiciadoSchadensersatzzahlungen durch den Franchisegeber
econ.indemnización por incumplimientoSchadenersatz wegen Nichterfüllung
commer.Libro Blanco. Acciones de daños y perjuicios por incumplimiento de las normas comunitarias de defensa de la competenciaWeißbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts
econ.Libro Verde - Reparación de daños y perjuicios por incumplimiento de las normas comunitarias de defensa de la competenciaGrünbuch - Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts
gen.motivo de los demandantes relativo al incumplimiento de las disposicionesKlagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel...
econ.multa por incumplimientoStrafe wegen Nichterfüllung
lawno ejecución de sentencias por las que se declara un incumplimientoNichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird
IMF.notificación de incumplimiento de las obligacionesMitteilung der Nichteinhaltung von Verpflichtungen
environ.objetivo sin penalización por incumplimientosanktionsfreies Ziel
environ.objetivo sin penalización por incumplimientopositiv bindendes Ziel
fish.farm., polit.pabellón de incumplimientoNicht-Konformitätsflagge
fin.permuta de cobertura por incumplimiento crediticioKreditausfallswap
fin.permuta de cobertura por incumplimiento crediticioCredit Default Swap
IMF.poder de sanción por incumplimientoVollstreckungsmacht
fin.prelación de las garantías en caso de incumplimientoWasserfall-Prinzip
lawprocedimiento por incumplimientoVertragsverletzungsverfahren
econ.recargo por incumplimientoAufschlag wegen Nichterfüllung (Sanktion)
lawrecurso de incumplimientoVertragsverletzungsklage
lawrecurso por incumplimientoKlage gegen anderen Mitgliedstaat
gen.recursodirectopor incumplimientoVertragsverletzungsklage
econ.recurso por incumplimientoKlage wegen Vertragsverletzung
gen.recurso por incumplimientoKlage auf Feststellung eines Verstosses
lawrecurso por incumplimiento de un EstadoKlage gegen anderen Mitgliedstaat
lawrepresión del incumplimiento por parte de las empresasVerhinderung von Verstössen der Unternehmen
IMF.riesgo de incumplimiento de la contraparteGegenparteirisiko
IMF.riesgo de incumplimiento de la contraparteKontraktrisiko aus dem Ausfall der Gegenpartei
IMF.riesgo de incumplimiento de la contraparteKreditrisiko
IMF.riesgo de incumplimiento de la contrapartePartnerrisiko
lawsentencia por incumplimientoVersäumnisurteil
IMF.swap de incumplimiento crediticioKreditausfallswap
IMF.swap de incumplimiento crediticioCredit Default Swap
IMF.swap de riesgo de incumplimiento de créditoKreditausfallswap
IMF.swap de riesgo de incumplimiento de créditoCredit Default Swap
IMF.swap de riesgo de incumplimiento del deudorKreditausfallswap
IMF.swap de riesgo de incumplimiento del deudorCredit Default Swap
fin.tasa histórica de incumplimientohistorische Ausfallquote
gen.un Estado miembro...alegando el incumplimiento de...ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft