Subject | Spanish | German |
met. | abrasivo grueso de escoria | Schlackenkies |
med. | adenoma del intestino grueso | Dickdarmadenom |
nautic. | ajustar la avería gruesa | die Dispache aufstellen |
econ. | ajuste de averías gruesas | Dispache der Großen Havarie |
life.sc., coal. | arcilla gruesa | fetter Ton |
transp., met., construct. | arena gruesa | Splitt |
transp., construct. | arena gruesa | kiesiger Sand |
transp., construct. | arena gruesa | grober Sand |
earth.sc., agric. | arena gruesa | Grobsand |
chem. | arena gruesa | Kies |
gen. | artículos de paredes gruesas | starkwandige Artikel |
transp. | avería gruesa | grosse Havarie |
nautic. | avería gruesa | Große Haverei gemeinschaftliche Haverei Havarie grosse |
textile | barra de pasadas gruesas | Schussfadenverdickungsstreifen |
environ. | basura de grano grueso | Grobmüll |
earth.sc. | blanco grueso | dickes Target |
commun. | cable grueso | Thick-Ethernet |
commun. | cable grueso | Thicknet |
commun. | cable grueso | 10Base5 |
mech.eng. | cable metálico de hilo grueso | grobdraehtiges Seil |
chem., construct. | ceramica gruesa | Grobkeramik |
mater.sc. | chapa gruesa | Grobblech |
mater.sc. | chapa gruesa | Schwerblech |
forestr. | chapa metálica gruesa | Metallverkleidung |
construct. | cimiento de piedra gruesa | Steinbett |
construct. | cimiento de piedra gruesa | Setzpacklage |
el. | circuito de capa gruesa | Dickfilmschaltung |
el. | circuito de película gruesa | Dickfilm-Schaltkreis |
el. | circuito integrado de película gruesa | integrierte Dickschichtschaltung |
el. | circuito integrado híbrido de película gruesa | hybride Dickschicht-Mikroschaltung |
IT, el. | circuitos híbridos de película gruesa | Dickfilm-Hybrid-IC-Technologie |
econ. | cláusula de avería gruesa | Havarie-Grosse-Klausel |
mun.plan. | compresa gruesa con alas | dicke Binde mit Flügeln |
nautic. | compromiso de avería gruesa | Beitragsverpflichtung zur Großen Haverei |
el. | condensador de película gruesa | Dickschichtkondensator |
industr., construct. | contrachapado multiplex grueso | dickes Multiplex-Sperrholz |
econ. | contrato a la gruesa | Schiffspfandbrief |
econ. | contrato a la gruesa | Bodmereibrief |
econ. | contribución a la avería gruesa | Havereibeitrag (común) |
econ. | contribución a la avería gruesa | Beitrag zur Großen Haverei (común) |
chem. | control del grueso de pared | Wanddickensteuerung |
econ. | convenio de avería gruesa | Vereinbarung über die Große Haverei |
fish.farm. | cordón grueso | Kardeel |
earth.sc. | cortar componentes de acero con paredes gruesas | Schneiden von dickwandigen Stahlkomponenten |
industr., construct. | crespón grueso | Crepon |
insur., transp., nautic. | cubierta libre de avería excepto avería gruesa | garantiert frei von Partikular-Havarie außer |
gen. | cueros gruesos | Rückenhäute |
meas.inst. | cámara de ionización de pared gruesa | dickwändige Ionisationskammer |
industr., construct., chem. | células gruesas | große Zellen |
mater.sc. | de pared gruesa | starkwandig |
met. | debido a la alta temperatura de austenitización, la estructura es gruesa | durch die hohe Austenitisierungstemperatur ist die Gefuegeausbildung grob |
econ. | declaración de avería gruesa | Havarie-Grosse-Erklärung |
econ. | declarar una avería gruesa | zu einer Großen Havarie erklären |
met., mech.eng. | deformaciones anelásticas en cilindros de pared gruesa | anelastische Verformungen bei dickwandigen zylindrischen Behaeltern |
econ. | depósito de dinero de avería gruesa | Havarie-Grosse-Einschuß |
agric. | desecador de espesores gruesos | Trockner für dichte Getreideschichten |
earth.sc. | desmantelamiento de estructuras de hormigón reforzado con paredes gruesas | Zerlegung von dickwandigen bewehrten Betonstrukturen |
el. | dispositivo MOS de óxido grueso | MOS-Bauelement mit dicker Oxidschicht |
el. | electroluminiscencia de película gruesa | Dickschicht-Elektrolumineszenz |
mech.eng. | elemento de regulación gruesa | Grobsteuerelement |
econ. | estructura gruesa | Grobstruktur |
insur. | excepto avería gruesa | außer Havariegroße |
IT | flujo de datos de grano grueso | großkörniger Datenfluss |
econ. | garantía de avería gruesa | Havarie-grosse-Verpflichtungsschein |
econ. | gastos de avería gruesa | Havarie-grosse-Aufwendungen |
agric. | gota demasiado gruesa | großer Tropfen |
agric. | gota demasiado gruesa | zu großer Tropfen |
health. | gota gruesa | Dicker Tropfen-Methode |
health. | gota gruesa | Dicker Tropfen |
agric. | gota gruesa | zu großer Tropfen |
agric. | gota gruesa | großer Tropfen |
met. | granalla gruesa de acero angular | scharfkantiger Stahlkies |
met. | granalla gruesa de acero redonda | kugeliger Stahlkies |
met. | granalla gruesa de fundición angular | scharfkantiger Hartgusskies |
met. | granalla gruesa de fundición redonda | kugeliger Hartgusskies |
met. | grano grueso | grobkorn |
construct. | grava gruesa | Grand |
tech. | 1 gruesa | 12 Dutzenden |
tech. | 1 gruesa | 1 groß |
met. | grueso del corte | Schneiddicke |
met. | grueso del corte | Schnittdicke |
industr., construct. | grueso del hilo | Fadendicke |
agric. | harina gruesa | Mahlen |
agric. | harina gruesa | Ausmahlung |
agric. | harina gruesa | Mahlung |
agric. | harina gruesa | Schrot |
agric. | harina gruesa | Vermahlen |
agric. | harina gruesa | Mehl |
agric. | harina gruesa | Getreideschrot |
agric. | heces gruesas | grober Bodensatz |
agric. | heces gruesas | grobe Hefe |
life.sc. | hielo grueso del primer año | dickes einjähriges Eis |
textile | hilo alternando partes gruesas y finas | Spinnflammengarn |
industr., construct. | hilo grueso | Grobfaden |
industr., construct. | hilo grueso | Grobgarn |
industr., construct., chem. | hilo grueso | grober Schuss |
industr., construct., met. | hombro grueso | dicke Ecke |
chem. | hulla gruesa | Stückkohle |
med. | intestino grueso | Intestinum crassum |
med. | intestino grueso | Intestinum amplum |
met. | la estructura bainítica es todavía muy gruesa y no presenta el aspecto acicular típico | das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur |
met. | la perlita aparece en laminillas gruesas | der Perlit bildet sich grobstreifig aus |
met. | la segregación en bandas es perfectamente clara, incluso para bandas bastante gruesas | die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt |
met. | lanza con tubo de pared gruesa | offene Sauerstofflanze |
met. | las chapas finas, las chapas medias y las chapas gruesas son productos acabados laminados en frío | Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse |
commun. | letra gruesa | fette Schrift |
mech.eng. | lima gruesa | grobe Feile |
transp. | limo grueso | grober Schlamm |
econ. | liquidar la avería gruesa | die Große Havarie abwickeln |
industr., construct., met. | luna gruesa bruta | dickes Rohspiegelglas |
industr., construct., met. | luna gruesa pulida | dickes Spiegelglas |
gen. | lámina gruesa | Platte |
gen. | lámina gruesa | Tafel |
industr., construct. | madera con tiro de grueso | nicht parallel gesägtes Schnittholz |
industr., construct. | madera contrachapada de alma gruesa | Sperrholz mit starker Mittellage |
econ. | mar gruesa | hoher Seegang |
environ. | materias sólidas gruesas | grobkörnige Feststoffe |
textile | mecha gruesa | Lunte |
nat.sc., chem. | moder grueso | Grobmoder |
nat.sc., chem. | moder grueso de artropodos | Arthropodengrobmoder |
tech., met. | muestras de prueba de elaboración gruesa o fina | grob- oder feingearbeitete Probekoerper |
IT | máquina de grano grueso | grobstrukturierter Rechner |
construct. | módulo de la obra gruesa | Rohbauraster |
construct. | módulo de la obra gruesa | Rohbaumodul |
nautic. | obligación de avería gruesa | Havarieverschreibung |
nautic. | obligación de avería gruesa | Havarieverpflichtung |
construct. | obra gruesa | Bauwerk |
construct. | obra gruesa | erweiterte Rohbauarbeiten |
construct. | obra gruesa | Rohbau |
construct. | obra gruesa con cubierta incluida | Rohbau mit Dach |
IT | ordenador de grano grueso | grobstrukturierter Rechner |
mech.eng. | orientación gruesa | Grobfahrt |
nat.sc., agric. | ovino de cola gruesa | Fettsteißschaf (Ovis aries platyura) |
nat.sc., agric. | ovino de cola gruesa | Fettschwanzschaf (Ovis aries platyura) |
industr., construct. | papel grueso estampado con fuertes relieves | dickes Papier mit stark gepraegten Reliefs |
industr., construct., met. | paredes gruesas | dicke Ecke |
industr., construct., met. | paredes gruesas | dicke Wandung |
industr., construct., met. | paredes gruesas | dicke Seitenwände |
industr., construct., met. | paredes gruesas | dicker Boden |
industr., construct., met. | paredes gruesas | dicke Schulter |
industr., construct. | partícula gruesa | Grobgut |
industr., construct. | pasta gruesa | roher Papierbrei |
industr., construct. | pelo grueso | einzellige Samenhaare |
semicond. | película gruesa de un circuito integrado de película | Dickschicht einer integrierten Schichtschaltung |
met. | perforación con lanza con tubo de pared gruesa | Sauerstoffbohren mit offener Lanze |
agric. | piel gruesa | weiche,pelzige Rinde |
pack. | plancha gruesa | Schwerblech (generalmente de metal) |
pack. | plancha gruesa | Grobblech (generalmente de metal) |
nat.sc., agric. | planta de fibra gruesa | Hartfaserpflanze |
law | prestador a la gruesa | Bodmereigläubiger |
law | prestador a la gruesa | Bodmereigeber |
nautic. | prorrata de avería gruesa | Havarie-grosse-Einschuß |
nautic. | prorrata de avería gruesa | Havarie-grosse-Beitrag |
insur. | préstamo a la gruesa | Respondentia |
nautic., busin. | préstamo a la gruesa | Bodmerei |
agric. | pulverización con gotas gruesas | Makroverteilung |
agric. | pulverización con gotas gruesas | Großtropfenverteilung |
health. | píldora gruesa | Bolus |
econ. | recibo de depósito de avería gruesa | Haverie-grosse-Depotquittung |
met. | recocido de grano grueso | Hochgluehen |
met. | recocido de grano grueso | Grobkorngluehen |
IT, el. | red en película gruesa | Dickfilmnetz |
gen. | regulación gruesa | Grobsteuerung |
gen. | regulación gruesa | Trimmen |
gen. | regulación gruesa | Grobregelung |
construct. | rejilla de malla gruesa | Grobraster |
el. | resistencia de película gruesa | Dickschichtwiderstand |
IT, earth.sc. | resistencia obtenida en capa gruesa | gedruckter Dickschichtwiderstand |
met. | revestimiento grueso | sehr dicke umhuellung |
met. | revestimiento grueso | Dickschichtbeschichtung |
earth.sc. | segmentar secciones de acero gruesas | Trennen dicker Stahlquerschnitte |
agric. | semilla gruesa | große Körner |
agric. | serpeta gruesa del naranjo | Zitruskommalaus (Lepidosaphes beckii, Mytilococcus beckii) |
el. | señal gruesa | Großsignal |
commun. | sintonización gruesa | Grobabstimmung |
agric. | suelo grueso | grober Boden |
agric. | suelo grueso | Grobboden |
environ. | sólidos gruesos | ungelöste grobe Feststoffe |
agric., industr. | tabaco de fumar de picadura gruesa | grobgeschnittener Rauchtabak |
el. | tecnología de película gruesa | Dickschichttechnologie |
life.sc. | tierra gruesa | grober Boden |
life.sc. | tierra gruesa | Grobboden |
construct. | toma de canal secundario sin sedimentos gruesos | Schwebstoffabscheidender Verteilerkopf |
met. | transformación de perlita gruesa en perlita fina | Bildung von feinlamellarem anstelle von groblamellarem Perlit |
transp., mater.sc. | trazo grueso | breiter strich |
IT, transp. | trazo grueso | markierungsstrich |
chem. | tubo capilar de paredes gruesas | dickwandige Kapillare |
chem. | tubo de paredes gruesas | dickwandiges Rohr |
el. | técnica de película gruesa | Dickschichttechnik |
transp., mech.eng. | utillaje de montaje de gruesos elementos | zusammenbaugrossvorrichtung |
transp., mech.eng. | utillaje de montaje de gruesos elementos | anbaugrossvorrichtung |
transp., mech.eng. | utillaje de montaje de gruesos elementos | grossbauvorrichtung |
transp., mech.eng. | utillaje de remachado de gruesos elementos | niet-grossvorrichtung |
transp., mech.eng. | utillaje de revestimiento de gruesos elementos | beplankungsgrossvorrichtung |
transp. | vehículo frigorífico de paredes gruesas | dickwandiges Kühlfahrzeug |
transp. | vehículo frigorífico de paredes gruesas | dickwandiges Isotherm-Fahrzeug |
tech., construct. | vertedero en pared gruesa | breitkroniges Wehr |
industr., construct., met. | vidrio grueso | Dickglas |
industr., construct., met. | ángulo grueso | dicke Wandung |
industr., construct., met. | ángulo grueso | dicker Boden |
industr., construct., met. | ángulo grueso | dicke Schulter |
industr., construct., met. | ángulo grueso | dicke Ecke |
transp., construct. | árido grueso | grobes Gesteinsmaterial |