Subject | Spanish | German |
nat.sc., agric. | actinomicosis del ganado bovino | bigjaw |
agric. | agrupación de productores de ganado | Viehhaltungsgemeinschaft |
agric. | agrupación de productores de ganado | Vieherzeugergemeinschaft |
agric. | alimentación del ganado | Tierfütterung |
nat.sc., agric. | apreciación del ganado | Tierbeurteilung |
agric. | Asociación de Criadores de Ganado | Züchtervereinigung |
agric. | Asociación de Criadores de Ganado | Viehzüchterverband |
econ. | cabeza de ganado | Vieheinheit |
agric. | cabeza de ganado | Stück Vieh |
agric. | cabezas de ganado | Viehstück |
agric. | cabezas de ganado | Stück Vieh |
agric. | censo de ganado | Viehzählung |
agric. | comercio de ganado | Viehhandel |
agric. | Comisión de carne y ganado | Fleisch- und Viehkommission |
market., agric. | concurso de ganado | Leistungsschau |
market., agric. | concurso del ganado | Tierschau |
market., agric. | concurso del ganado | Leistungsschau |
agric. | contrato de aparcería de ganado | Viehpachtvertrag |
agric. | cria de ganado | Tierzucht |
agric. | cria de ganado | Viehzucht |
agric. | cria de ganado | Mastviehhaltung |
market., agric. | cria de ganado lechero | Milch/viehzucht |
market., agric. | cria de ganado lechero | Aufziehen von Milchvieh |
agric. | cria de ganado mular | Maultierzucht |
agric. | criadero de ganado porcino | Schweinezuchtbetrieb |
agric. | criador de ganado bovino | Rinderzüchter |
agric. | criador de ganado lechero | Milchviehhalter |
agric. | criador de ganado lechero | Milchviehzüchter |
agric. | criador de ganado vacuno | Viehhalter |
econ., agric. | crianza del ganado vacuno | Rindviehzucht |
agric. | criar ganado | Vieh züchten |
environ. | cría de ganado | Viehwirtschaft |
environ. | cría de ganado | Viehzucht, Viehhaltung, Viehwirtschaft |
environ. | cría de ganado | Viehzucht |
econ. | cría de ganado | Viehhaltung |
agric. | cría de ganado mular | Maultierzucht |
agric. | cría de ganado porcino | Schweinezuchtbetrieb |
agric. | cría ecológica de ganado | organische Erzeugung |
environ. | cría extensiva de ganado | Extensive Viehzucht |
agric. | cuero de ganado | Rinderhaut |
agric. | cuidado del ganado | Tierpflege |
agric. | cuidado del ganado | Viehpflege |
agric. | cuidador de ganado | Tierpfleger |
agric. | densidad de ganado | Viehdichte |
agric. | densidad de ganado | Dichte des Viehbestandes |
agric. | densidad del ganado | Viehdichte |
agric. | densidad del ganado | Dichte des Viehbestandes |
transp., agric. | embarcadero de ganado | Viehrampe |
nat.sc., agric. | enfermedad del ganado lanar | Schafkrankheit |
nat.sc., agric. | enfermedad del ganado vacuno | Rinderkrankheit |
agric. | entradas de ganado | Viehmarktbeschickung |
agric. | entradas de ganado | Auftrieb an Vieh |
gen. | equipo de alimentación y bebida del ganado | Futterungsgeräte und Tränken |
agric. | estiércol del ganado caballar | Pferdemist |
agric. | estufado de patatas y alimentos del ganado | Kartoffel- und Futterdämpfen |
agric. | explotacion de ganado de engrode | Mastviehbetrieb |
food.ind. | explotacion de ganado lechero | Milchviehhaltung |
agric. | explotacion del ganado | Schafhaltung |
agric. | explotacion del ganado cabrio | Ziegenhaltung |
agric. | explotacion del ganado vacuno | Rindviehhaltung |
agric. | explotacion del ganado vacuno | Rinderhaltung |
agric. | explotación de ganado | Tierbereich |
anim.husb. | explotación de ganado porcino | Schweinezuchtbetrieb |
agric. | explotación del ganado | gewerbliche Tierhaltung |
agric. | explotación del ganado cabrío | Ziegenhaltung |
agric. | explotación del ganado lanar | Schafhaltung |
agric. | explotación intensiva del ganado | Massentierhaltung |
econ., agric. | explotación sin ganado | viehlose Wirtschaft |
agric. | explotación sin ganado | viehloser Betrieb |
market., agric. | exposición de ganado | Viehausstellung |
environ., agric. | Federación italiana de criadores de ganado porcino | italienischer Schweinezüchterverband |
med. | feria de ganado | Viehmarkt |
environ. | ganado bovino | Rinder |
agric. | ganado bovino de orientación lechera | Milchkuhbestand |
nat.sc., agric. | ganado bovino lechero | Milchkühe |
hobby, agric. | ganado bravo | Kampfstier |
anim.husb. | ganado básico | Zuchtstamm |
nat.sc., agric. | ganado caballar | Pferde |
med. | ganado cabrio | Ziegen |
med. | ganado caprino | Ziegen |
agric. | ganado cebado | Masttiere |
agric. | ganado cebado | Mastvieh |
nat.sc., agric. | ganado con cuernos | Hornvieh |
agric., food.ind. | ganado de abasto | Schlachtrinder |
nat.res., agric. | ganado de altura | Bergrasse |
agric. | ganado de altura | Hochlandrasse |
nat.res., agric. | ganado de carne | Nutzvieh |
agric. | ganado de carne | Fleischvieh |
agric. | ganado de ceba | Masttiere |
agric. | ganado de ceba | Mastvieh |
agric. | ganado de engorde | Masttiere |
agric. | ganado de engorde | Mastvieh |
agric. | ganado de estabulacion | Stallvieh |
agric. | ganado de explotación | Zuchtvieh |
agric. | ganado de labor | Arbeitstiere |
agric. | ganado de labor | Arbeitsvieh |
agric. | ganado de llanura | Niederungsviehrasse |
agric. | ganado de llanura | Niederungsvieh |
agric. | ganado de montana | Höhenvieh |
agric. | ganado de montaña | Höhenvieh |
nat.res., agric. | ganado de montaña | Bergrasse |
agric. | ganado de montaña | Hochlandrasse |
agric. | ganado de pastoreo | Weidevieh |
agric. | ganado de producción | Wirtschaftsvieh |
agric. | ganado de producción | Nutzvieh |
agric. | ganado de reemplazo | Ersatzvieh |
fin. | ganado de renta | Nutzvieh |
fin. | ganado de renta | Vieh fuer Nutzzwecke |
fin. | ganado de renta | Nutztier |
agric. | ganado de reproducción | Zuchtsamenbestand |
anim.husb. | ganado de repuesto | Ersatzherde |
agric. | ganado de sacrificio | Schlachttiere |
agric. | ganado de tierras bajas | Niederungsvieh |
agric. | ganado de trabajo | Arbeitsvieh |
agric. | ganado de trabajo | Arbeitstiere |
environ. | ganado equino | Pferd |
environ. | ganado equino | Pferd (caballus) |
nat.sc., agric. | ganado equino | Pferde |
agric. | ganado estabulado | Stallvieh |
nat.sc., agric. | ganado lanar | Wollschaf |
agric. | ganado lechero | Milchviehbestand |
agric. | ganado lechero | Milchvieh |
agric. | ganado lechero | Milchkuhbestand |
agric. | ganado mixto | gemischter Bestand |
nat.sc., agric. | ganado mular | Maultiere |
agric. | ganado no reproductor | nicht der Zucht dienender Viehbestand |
nat.res., agric., food.ind. | ganado ovino | Schafe |
anim.husb. | ganado porcino | Schweine |
agric. | ganado vacuno | Rindvieh |
agric. | ganado vacuno | Rinder |
agric. | ganado vacuno de engorde | Mastrind |
agric. | ganado vacuno de engorde | Mastrinder |
agric. | ganado vivo | Lebendvieh |
agric. | ganado vivo | lebendes Inventar |
econ. | ganar con el cambio | am Kurs gewinnen |
econ. | ganar dinero | Geld verdienen |
econ. | ganar en valor | an Wert gewinnen |
law | ganar un pleito | einen Prozeß gewinnen |
econ. | ganar un puerto de refugio | einen Nothafen erreichen |
health., lab.law. | incapacidad de ganar dinero | Erwerbsunfähigkeit |
health., lab.law. | incapacidad de ganar dinero | Berufsunfähigkeit |
agric. | inspección de ganado vivo | Lebendtierbeschau |
agric. | instalación de comercialización de ganado | Viehmarkthalle |
agric. | limpieza del ganado | Viehputz |
commun., transp. | maniobra de ganar altura | Höhengewinnungsmanöver |
fin., agric. | mercado de ganado | Viehmarkt |
agric. | mozo que cuida del ganado | Tierpfleger |
health., nat.res. | neumonía virulenta del ganado bovino | Lungenseuche von Rindern |
agric. | ocupar con ganado | mit Vieh bestoßen |
agric. | ocupar con ganado | mit Vieh besetzen |
agric. | pasillo de selección del ganado | Durchgang für Tierabscheidung |
agric. | pasillo del ganado | Viehpassage |
agric. | pasillo del ganado | Laufgang |
agric. | peón de ganado | Viehpfleger |
agric. | peón de ganado | Tierpfleger |
fin., agric. | prima por cabeza de ganado | Ausgleichszulagen als bestandsabhängige Einkommensergänzung |
agric. | rebano de ganado lechero | Milchkuhbestande |
agric. | rebano de ganado vacuno | Rinderherde |
agric. | rebaño de ganado vacuno | Rinderherde |
agric. | reconversión de ganado vacuno lechero | Umstellung der Milchkuhbestände |
agric. | remolque de alimentación del ganado | Häckselwagen mit Fressgitter |
fin., health., agric. | régimen de exportación de ganado certificado | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr |
fin., health., agric. | régimen de exportación de ganado certificado | ECHS-Regelung |
health., nat.res. | sarna del ganado ovino | Schafräude |
agric. | seguro de ganado de abasto | Schlachtviehversicherung |
agric. | seleccion del ganado lechero | Milchviehzucht |
agric. | seleccion del ganado lechero | Milchviehseleketion |
agric. | sistema intensivo de cría de ganado | Intensivtierhaltung |
IMF. | situación en la que todos ganan | Positivsummenspiel |
IMF. | situación en la que todos ganan | Gewinn für alle |
IMF. | situación en la que todos ganan | Win-win-Situation |
agric. | subasta de ganado | Viehversteigerung |
agric. | transporte de ganado | Transport von Vieh |
agric. | tratante de ganado | Viehhändler |
market., agric. | tráfico de ganado | Viehhandel |
anim.husb. | unidad de ganado | Vieheinheit |
fin., unions. | Unión Europea del Comercio de Ganado y Carne | Vieh- und Fleischhandelsunion |