Spanish | German |
acción de formación | Ausbildungsmassnahme |
asesor de formación | Ausbildungsberatung |
centro de formación profesional acelerada | Kurzausbildungszentrum |
centro de formación profesional acelerada | Kurzausbildungsstaette |
centro de formación profesional intensiva | Kurzausbildungszentrum |
centro de formación profesional intensiva | Kurzausbildungsstaette |
ciclo de formación | Ausbildungslehrgang |
conjunto informático para la formación interactiva en patentes europeas | interaktives Ausbildungspaket für Europäische Patente |
consejero de formación | Lehrwart |
consejero de formación | Lehrlingswart |
consejero de formación | Lehrberater |
consejero de formación | Ausbildungsberater |
contrato de formación profesional acelerada | KurzausbildungsvertragB |
contrato de trabajo de formación | Lehrvertrag |
contrato de trabajo de formación | Berufsausbildungsvertrag |
contrato de trabajo de formación | Ausbildungsvertrag |
contrato para la formación | Ausbildungsvertrag |
contrato para la formación | Berufsausbildungsvertrag |
contrato para la formación en el trabajo | Berufsausbildungsvertrag |
contrato para la formación en el trabajo | Ausbildungsvertrag |
cooperación en materia de formación entre centros de enseñanza y empresas | Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen |
cursillo de formación | Vorbereitungszeit |
curso acelerado de formación | Fachschnellkurs |
curso acelerado de formación | Schnellkurs |
curso acelerado de formación | Kurzlehrgang |
curso complementario de formación | Ergaenzungskurs |
curso complementario de formación | Aufbaulehrgang |
curso complementario de formación | Ergaenzungslehrgang |
curso complementario de formación | Aufbaukurs |
curso de formación | Schulungskurs |
curso de formación | Lehrgang |
curso de formación | Ausbildungslehrgang |
curso de formación | Ausbildungskurs |
curso de formación profesional | BerufsschuleF |
curso intensivo de formación | Kurzlehrgang |
curso intensivo de formación | Schnellkurs |
curso intensivo de formación | Fachschnellkurs |
diploma oficial de formación profesional | Gesellenzeugnis |
diploma oficial de formación profesional | Facharbeiterbrief |
diploma oficial de formación profesional | Facharbeiterzeugnis |
diploma oficial de formación profesional | Abschlußzeugnis einer Berufsschule |
disposiciones de formación profesional | Ausbildungsmassnahme |
día para asistir a cursos de formación | Tag für Fortbildung |
encargado de formación | Diskussionsleiter bei Ausbildungsveranstaltungen |
enseñanza y formación de calidad | qualitativ hochstehende allgemeine und berufliche Bildung |
escuela de formación profesional | Berufsaufbauschule |
formaciones del Tribunal | Spruchkörper |
formación complementaria | berufliche Fortbildung |
formación de los aprendices | Lehrlingsschulung |
formación de los aprendices | Lehrlingsausbildung |
formación de los mineros | bergmaennische Ausbildung |
formación de los obreros | Arbeiterbildung |
formación de un derecho | Entstehung eines Anspruchs |
formación del contrato | Zustandekommen des Vertrags |
formación del Tribunal | Spruchkörper des Gerichts |
formación minera | bergmaennische Ausbildung |
formación profesional | Berufschulausbildung |
formación profesional | beruflicher Unterricht |
formación profesional | Fachausbildung |
formación profesional | berufliche Schulen |
formación profesional | berufsbildende Schulen,Berufsschulen |
formación profesional | berufliches Schulwesen,berufsbildendes Schulwesen |
formación profesional | Fachbildung |
formación profesional | berufsbildender Unterricht |
formación profesional | Berufsschulunterricht |
formación profesional | Berufschulwesen |
formación profesional de adultos | berufliche Erwachsenenausbildung |
formación profesional de adultos | Berufsausbildung fuer Erwachsene |
formación profesional inicial | berufliche Erstausbildung |
formación profesional inicial y permanente | berufliche Erstausbildung und Weiterbildung |
formación tecnológica | technisches Schulwesen |
formación tecnológica | technischer Unterricht |
formación técnica | technische Berufsausbildung |
formación técnica | technische Ausbildung |
formación y reconversión profesionales | berufliche Bildung und Umschulung |
iniciativas de formación profesional | Ausbildungsmassnahme |
instituto de formación jurídica | Einrichtung für die juristische Aus-und Fortbildung |
Ley federal alemana de fomento de la formación | Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung |
Ley federal alemana de fomento de la formación | Bundesausbildungsförderungsgesetz |
Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
movilidad de los educadores y de las personas en formación | Mobilität der Ausbilder und der in beruflicher Bildung befindlichen Personen |
nivel de formación | Bildungsniveauu |
nivel de formación | Bildungsstand |
nivel de formación | Vorbildung |
nivel de formación | Ausbildungsgrad |
permiso para cursos de formación de mandos jóvenes | Sonderurlaub fuer die Ausbildung zum Jugendleiter |
permiso para cursos de formación de mandos jóvenes | Arbeitsbefreiung für die Ausbildung zum Jugendleiter |
permiso para la formación de representantes sindicales | Bildungsurlaub |
persona con formación universitaria | akademisch gebildete Kraft |
persona con formación universitaria | Hochschulabsolvent |
personal con una formación profesional | geschulte Kraefte |
personal con una formación profesional | geschultes Personal |
personal con una formación profesional | ausgebildetes Personal |
personal con una formación profesional | gelernte Kraefte |
personal con una formación profesional | ausgebildete Kraefte |
personal de formación | Ausbildungspersonal |
personal de formación | Ausbildungskräfte |
personal de formación | Ausbilder |
período de formación | Vorbereitungszeit |
política de formación profesional | Politik der beruflichen Bildung |
prestación de formación e inserción profesional | Umstellungsbeihilfe |
prestación de formación e inserción profesional | Beihilfe zur beruflichen Bildung und Eingliederung in das Arbeitsleben |
principio de conservación de los derechos en formación | Erhaltung des Anwaltschaftsrechts |
principio de conservación de los derechos en formación | Erhaltung der Anwartschaft |
Programa común para el intercambio, formación y cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | Gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | Gemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
programa común para el intercambio,la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | gemeinsames Programme für den Austausch,die Aus-und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
programa común para el intercambio,la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras | Oisin-Programm |
Programa de fomento, intercambio, formación y cooperación destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind |
programa de fomento, intercambios, formación y cooperación destinado a los profesionales de la justicia | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe |
programa de fomento, intercambios, formación y cooperación destinado a los profesionales de la justicia | Grotius II - Strafrecht |
Programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
Programa de intercambios, formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada | Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind |
programa de intercambios,formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada | Austausch-,Ausbildungs-und Kooperationsprogramm für Personen,die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind |
programa de intercambios,formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada | Falcone-Programm |
prácticas de formación | Vorbereitungszeit |
Recomendación relativa a los programas especiales de empleo y de formación de jóvenes en materia de desarrollo | Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken |
red de intercambio de información sobre la formación de jueces y fiscales | Lissabonner Netz |
Red Europea de Formación Judicial | Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten |
responsable de formación | Diskussionsleiter bei Ausbildungsveranstaltungen |
subsidio por formación e inserción profesional | Umstellungsbeihilfe |
subsidio por formación e inserción profesional | Beihilfe zur beruflichen Bildung und Eingliederung in das Arbeitsleben |