Subject | Spanish | German |
mech.eng. | abrazadera para fijar tubos | Rohrleitungsklemme |
agric., mech.eng. | acoplamiento para canalizaciones fijas | Kupplung für ortsfeste Leitungen |
law | acuerdos para el suministro de cantidades fijas | Verpflichtung zur Einhaltung fester Liefermengen |
transp., avia. | aeronave de ala fija | Starrflügelflugzeug |
transp., avia. | aeronave de ala fija | Starrflügler |
IMF. | amortización de cuotas fijas | lineare Abschreibung |
radio | analizador de imágenes fijas | Dia-Abtaster |
health. | anticuerpo que fija el complemento | komplementbindender Antikörper |
photo. | baño para fijar | Fixierbad |
railw., sec.sys. | bloqueo de secciones fijas | fester Block |
mater.sc. | bomba fija para furgón | Einbaupumpe |
transp., mech.eng. | capacidad nominal de las carretillas con plataforma fija y de las carretillas de pequeña elevación | Nenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hub |
transp. | características fijas de los vagones | feste Merkmale der Wagen |
fin. | Carta Interbancaria por la que se fijan las condiciones de intercambio del sistema interbancario de telecompensación | Interbank-Charta über die Abwicklungsbedingungen im SIT |
industr., construct., mech.eng. | cepilladora de cuchilla fija | Ziehklingenmaschine |
chem., el. | columna de sales fijas | Zersetzungskolonne |
chem., el. | columna de sales fijas | Kalkkolonne |
commun., IT | comunicación de imágenes fijas | Festbildübertragung |
commun., IT | comunicación de imágenes fijas | Festbildaustausch |
waste.man. | construcción de instalaciones fijas | Ansiedlung ortsfester Anlagen |
gen. | Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado en 1937 | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 |
gen. | Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit |
gen. | Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer |
gen. | Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisado | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936 |
el.tract. | convertidor de frecuencias fijas | Umrichter mit fester Frequenz |
el.tract. | convertidor de frecuencias fijas | Umformer mit fester Frequenz |
tech., industr., construct. | cántara fija de una continua de retorcer de anillos | feststehender Spulengatter einer Ringzwirnmaschine |
law | ejecución de las resoluciones que fijen la cuantía de los gastos | Vollstreckung der Entscheidungen,die Kosten festsetzen |
gen. | el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo | der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest |
gen. | el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente | die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt |
gen. | el reglamento interno fijará el quórum | die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest |
coal., chem. | Empleo de pastas y polvos salinos que fijan el polvo depositado. | Anwendung von Salzpasten und pulvern zur Staubbindung |
commun., IT | estación principal para conexiones fijas | Hauptanschluß für Direktruf |
law | fijar anuncios | oeffentlich anschlagen |
law | fijar anuncios | aushaengen |
law | fijar anuncios | anschlagen |
met., mech.eng. | fijar con la broca | aufdornen |
mech.eng. | fijar con pasador | verstiften |
mech.eng. | fijar con pasador | versplinten |
met. | fijar con puntas de moldeador | mit Stiften befestigen |
econ. | fijar directrices | Richtlinien festlegen |
econ. | fijar el dividendo | die Dividende bestimmen |
law | fijar el domicilio | seinen Wohnsitz begruenden |
fin., social.sc., lab.law. | fijar el precio | schätzen |
forestr. | fijar el precio de | Preis festsetzen |
law | fijar el salario | das Gehalt festlegen |
nautic. | fijar el tiempo de carga y descarga | die Lade- und Löschzeit bestimmen |
nautic. | fijar el tiempo de carga y descarga | die Be- und Entladezeit festlegen |
textile | fijar la forma | Formfixieren |
IMF. | fijar la paridad | binden |
IMF. | fijar la paridad | ankoppeln |
IMF. | fijar la paridad | anbinden |
law | fijar las costas | die Kosten festsetzen |
transp. | fijar las tarifas de las compañías aéreas | Auszeichnung der Frachtraten |
law | fijar libremente los gastos | entscheiden über die Kosten nach freiem Ermessen |
transp. | fijar los aros con cintillos | den Radreifen durch Sprengring sichern |
patents. | fijar los límites de la protección reivindicada | die Grenzen des beanspruchten Schutzes festlegen |
econ. | fijar los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacción | die An-oder Verkaufspreise oder sonstige Geschaeftsbedingungen festsetzen |
law | fijar medidas | Maßnahmen treffen (ergreifen, festlegen) |
gen. | fijar parámetros | parametrieren |
gen. | fijar por sí mismo | selbständig bestimmen |
fin. | fijar precios de compra y de venta | Geld-und Briefkurse machen |
industr., construct. | fijar provisionalmente en la horma | auf den Leisten probeheften |
transp., nautic. | fijar rumbo a | Kurs nehmen auf |
transp., mater.sc. | fijar temporalmente con pernos | provisorisch verschrauben |
econ. | fijar un objetivo | ein Ziel festlegen |
patents. | fijar un plazo | befristen |
polit., law | fijar un plazo para contestar | Frist zur Stellungnahme setzen |
law, fin. | fijar un porcentaje de participación menor | die Beteiligungsschwelle niedriger ansetzen |
econ. | fijar un precio | einen Preis festlegen |
law | fijar un término | einen Termin festsetzen |
transp., mater.sc. | fijar una etiqueta | einen Zettel anbringen |
transp., mater.sc. | fijar una etiqueta | bezetteln |
econ. | fijar una fecha | einen Termin festlegen |
patents. | fijar una marca | eine Marke anbringen |
econ. | fijar una responsabilidad | eine Verantwortlichkeit festlegen |
fin. | fondos de renta fija | Obligationssicav |
fin. | fondos de renta fija | Obligationsanlagegesellschaft mit variabelem Kapital |
industr., construct. | gabardina fija de estambre con rayas de sarga pronunciadas | Whipcord |
environ. | horno de parrilla fija | Ofen mit festem Gitter |
mech.eng., el. | hélice de palas fijas | nicht verstellbarer Propeller |
mech.eng., el. | hélice de palas fijas | starrer Propeller |
agric. | hélice de palas fijas | Festpropeller |
agric., construct. | instalación fija para invernaderos | ortsfeste Gewächshaus-Beregnungsanlage |
mech.eng. | llave fija de dos bocas | Doppelmaulschlüssel |
industr., construct. | llave fija para dar cuerda | Aufzugsschluessel zum festen Anbringen |
mech.eng. | llave fija para tubos | fester Rohrschlüssel |
mech.eng. | llave fija para tubos | Rohrschlüssel mit festen Backen |
fin. | los precios mínimos se fijarán excluyendo los derechos de aduana | die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt |
earth.sc., tech. | margen de maniobra con palanca de mando fija | Maß für die Abfangstabilität bei festem Knüppel |
earth.sc., tech. | margen de maniobra con palanca de mando fija | Manövermaß bei festem Steuerknüppel |
earth.sc., transp. | margen estático con palanca de mando fija | Stabilitätsmaß bei festem Steuerknüppel |
IT, mech.eng. | mecanismo de manipulación de secuencia fija | Handhabungssystem mit festem Ablauf |
chem. | medio para fijar | Fixiermittel |
met. | molino de cuba fija | Kollergang mit feststehender Schüssel |
mech.eng. | mordaza fija para cable | Seilklemme |
mech.eng. | motor de cilindrada fija | Konstantmotor |
mech.eng. | motor de engranajes con holgura lateral fija | Zahnradmotor mit festem Seitenspiel |
mech.eng. | motor de turbina fija | Festturbinentriebwerk |
mech.eng. | motor de turbina fija | Einwellenturbinentriebwerk |
met. | máquina de oxicorte con escalas fijas o múltiples | Brennschneidmaschine fuer verschiedene Massstaebe |
met. | máquina fija para el soldeo por puntos | punktschweissmaschine |
industr., construct. | máquina para conformar y fijar la forma | Thermosettingmaschine |
industr., construct. | máquina para conformar y fijar la forma | Maschine zum Formen und Formfestmachen |
industr., construct. | máquina para fijar las suelas | Sohlenauflegemaschine |
industr., construct. | máquina para fijar provisionalmente suelas | Sohlenhelftmaschine |
gen. | Obligaciones, bonos y demás títulos de renta fija | Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere |
transp. | operador de base fija | fester Luftstützpunktoperator |
mater.sc., el. | otras cargas fijas de producción | feste Unterhaltungs-und Personalkosten in Kraftwerken |
mater.sc., el. | otras cargas fijas de producción | feste Betriebs-und Personalkosten in Kraftwerken |
IMF. | pago de una suma fija | Pauschalbetrag |
IMF. | pago de una suma fija | Pauschale |
fin. | paridades fijas pero ajustables | feste aber anpassungsfaehige Paritaeten |
gen. | plataforma fija de lanzamiento | ortsfester Starttisch |
gen. | plataforma fija de lanzamiento | feste Startanlage |
oil | plataforma fija de perforación | stationäre Bohrplattform |
oil | plataforma fija de perforación | feste Plattform |
agric. | prensa de matriz circular fija y rodillos móviles | Futtermehlpresse mit rundem,stehendem Formkopf und drehenden Rollen |
fin., invest. | producto de renta fija privada | Unternehmensschuldverschreibung |
industr. | Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden |
fish.farm. | red de enmalle fija en estacas | einwandiges Kiemennetz an Stangen befestigt |
patents. | regla fundamental que fija el uso de las marcas | Zeichensatzung |
fin. | Reglamento por el que se fija el marco jurídico para la utilización del euro | Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro |
nat.sc. | Rhizobium con capacidad para fijar el nitrógeno | stickstoffbindendes Rhizobium |
gen. | rodillos para bicicletas fijas de entrenamiento | Rollen für Fahrrad-Heimtrainer |
photo. | sal de fijar | Fixiersalz |
photo. | sal de fijar | Fixiermittel |
transp. | señal fija de límite de maniobras | Rangierhalttafel |
transp., polit. | señal luminosa fija de aviso de peligro | fest montierte Warnleuchte |
snd.rec. | sistema de grabación digital de audio con cabezas fijas | digitales Tonband-Aufzeichnungssystem mit stationären Köpfen |
insur. | sociedad de forma mutua de cuota fija | Versicherungsverein in Gegenseitigkeitsform mit festen Beitraegen |
gen. | tableros para fijar carteles | Anschlagtafeln |
commun. | telefonía vocal en líneas fijas | fester Sprachtelefondienst |
radio | televisión de imagenes fijas | Standbildfernsehen |
mech.eng. | tobera de área de salida fija | Schubdüse mit festem Austrittsquerschnitt |
commun. | técnicas de codificación y presentación de imágenes fijas, en movimiento y tridimensionales | Verschlüsselungs- und Darstellungstechniken für stehende, bewegte und dreidimensionale Bilder |
fin. | títulos de renta fija | festverzinsliches Wertpapier |
environ. | una prueba de diagnóstico que permite fijar límites de seguridad colectiva | ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen |
fin. | valor de renta fija | Rentenwert |
fin. | valor de renta fija | Wertpapier mit festem Ertrag |
econ. | valor de renta fija | Schuldverschreibung |
fin., invest. | valor de renta fija privada | Unternehmensschuldverschreibung |
fin., invest. | valor de renta fija privada | Unternehmensschuldtitel |
fin. | valor nominal de los instrumentos de renta fija redenominados | Nominalwert der redenominierten Schuldtitel |
tel. | videotelefonía de imagenes fijas | Festbildtelefonie |
transp. | vías e instalaciones fijas | Gleise und ortsfeste Anlagen |
stat., scient. | índice de base fija | Index mit fester Basis |
IMF. | índice de precios con ponderación fija | Preisindex mit fester Gewichtung |