DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing fijación | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
mech.eng.abrazadera de fijaciónAnschnallgurt
mech.eng.abrazadera de fijaciónTraggurt
mech.eng.abrazadera de fijaciónRohrschelle
med.absceso de fijaciónFochier-Abszess
med.absceso de fijaciónFixationsabszess
chem.acelerador de fijaciónBeschleuniger zum Fixieren von Farbstoffen
econ.acuerdo de fijación de preciosPreiskartell
fin., transp.acuerdo de fijación de preciosPreisfestsetzungsvereinbarung
econ.acuerdo de fijación de preciosPreisfestsetzungskartell
lawacuerdo para la fijación de tarifasabgestimmte Festsetzung von Gebühren
photo.agente de fijaciónFixiersalz
photo.agente de fijaciónFixiermittel
textileagente de fijación del coloranteFarbfixierhilfsmittel
industr., construct.aislador de tornillo de fijaciónIsolation fuer Befestigungsschraube
pack.anilla de fijaciónSicherungsring
IT, el.anillo de fijaciónBefestigungsring
industr., construct., chem.anillo de fijaciónSetzwelle
med., pharma.análisis de fijación a receptoresRezeptor-Assay
construct.aparato de fijaciónFeststellvorrichtung
med.aparato de fijaciónHaltevorrichtung
med.aparato de fijaciónHalteapparat
med.aparato de fijaciónFixationsapparat
med.aparato de fijación de los dientesHeftsystem der Zähne
industr., construct.apilar para fijaciónablagern,lagern
isol.armadura de fijaciónEndarmatur
mech.eng.arnés de fijaciónVerzurrnets
mech.eng.arnés de fijaciónVerankerungsnetz
IT, el.barra de fijaciónBefestigungsstange
IT, el.barra de fijaciónBefestigungsstab
photo.baño ácido de fijaciónsaures Fixierbad
mech.eng.bloque de fijaciónModulhalterung
mech.eng.bloque de fijación de tapaHaubenbefestigungs-Modulhalterung
health.bloqueo de la fijaciónBlockieren der Anlagerung
earth.sc., mech.eng.bomba con brida de fijaciónAnflansch/pumpe
gen.borne de fijaciónBefestigungsklemme
transp.brazo de fijaciónSpurhalter
transp.brazo de fijaciónAnkerarm
mech.eng.brida de fijaciónAnschlußklaue
mech.eng.brida de fijaciónVerbindungsklaue
mech.eng.brida de fijaciónBefestigungsklaue
ITbrida de fijaciónBefestigungsflansch
mech.eng.brida de fijaciónSpanneisen
gen.brida de fijaciónBefestigungsklemme
industr., construct.brida de fijación de pilaBatteriehaltefeder
industr., construct.brida de fijación del estatorBefestigungsbuegel fuer Stator
industr., construct.brida de fijación del imán de posiciónBefestigungsbuegel fuer Positionierungsmagnet
industr., construct.brida de fijación del motorBefestigungsbuegel fuer Motor
industr., construct.brida de fijación del módulo de mostradorBefestigungsbuegel fuer Zeitanzeige-Baugruppe
industr., construct.brida de fijación del módulo electrónicoBefestigungsbuegel fuer Elektronik-Baugruppe
industr., construct.brida de fijación del resonadorBefestigungsbuegel fuer Resonator
met.cabezas de sujeción y dispositivo de fijación de la máquina de ensayosEinspannkopf und Einspannvorrichtung des Pruefgeraetes
med.campo de fijaciónFixationsfeld
med.campo de fijaciónBlickfeld
earth.sc.capacidad de fijación de los productos de fisiónFaehigkeit zum Festhalten von Spaltprodukten
med.capacidad de fijacíón del oxígenoSauerstoffkapazität
med.capacidad de fijacíón del oxígenoSauerstoffbindungsvermögen
dialys.capacidad total de fijación de hierrototale Eisenbindekapazität
mech.eng.carriles de fijación de asientosSesselbefestigungsschienen
transp., mech.eng.casquillo de fijación de filtroSaugkorbhaltebuchse
nat.sc.cemento para uniones y fijacionesKitt zum Verkleben und Anheften
tax., agric.certificado de fijación anticipadaVoraussetzungsbescheinigung
tax., agric.certificado de fijación anticipadaVorausfestsetzungsbescheinigung
tax., agric.certificado de fijación anticipadaBescheinigung über die Vorausfestsetzung
fin.certificado de fijación anticipada de la restitución a la exportaciónVorausfestsetzungsbescheinigungsantrag für die Ausfuhr von Erzeugnissen
transp.cierre de fijación del trenFahrwerkverriegelung
industr., construct., chem.cilindro de fijaciónSchliesszylinder
industr., construct., chem.cilindro de fijaciónPresszylinder
IT, el.cincha de fijación del cableKabelfixiertrage
med.clamp de fijaciónGreiferklammer
med.clavos de fijaciónHaltedorne
environ.comercio con fijación previa de límites máximosHandelssystem mit festen Emissionsobergrenzen
environ.comercio con fijación previa de límites máximosKonzept von "Obergrenzen und Handel"
environ.comercio con fijación previa de límites máximos"Cap-and-Trade"-System
gen.Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedadBeratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme
gen.Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en determinados productos de origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizasAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse
gen.Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en las frutas y hortalizasAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse
agric.Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los cerealesAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Getreide
gen.Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los productos alimenticios de origen animalAusschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs
chem.conformado con fijación en fríofixierte Formung
chem.conformado con fijación en fríoFormverfahren mit kalter Fixierung
chem.conformado con fijación en fríoFormverfahren mit Rückkühlung
transp., mech.eng.cono de fijaciónSpannkonus
transp., mech.eng.cono de fijaciónDruckkonus
agric.Convenio relativo a los métodos para la fijación de salarios mínimos en la agriculturaÜbereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
gen.Convenio relativo al establecimiento de métodos para la fijación de salarios mínimosÜbereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
gen.Convenio sobre la fijación de los salarios mínimos, con especial referencia a los países en vías de desarrolloÜbereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
gen.Convenio sobre la fijación de salarios mínimos, 1970Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
gen.Convenio sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos agricultura, 1951Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
mech.eng.corona de fijaciónAuflagekranz
gen.Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las ComunidadesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
patents.decisión relativa a la fijación de las costasKostenfestsetzungsbeschluß
lawderecho de fijaciónAufzeichnungsrecht
law, cultur.derecho de fijaciónRecht der Verbreitung
law, cultur.derecho de fijaciónRecht der öffentlichen Wiedergabe
law, cultur.derecho de fijaciónRecht der Vervielfältigung
law, cultur.derecho de fijaciónRecht der Sendung
law, cultur.derecho de fijaciónRecht der Aufzeichnung
commun., el.diodo de fijaciónKlemmdiode
med.disco de fijaciónStellplatte
med.disco de fijaciónFixierscheibe
med.disco de fijaciónBegrenzungsscheibe
med.disco de fijaciónBegrenzungsplatte
el.dispositivo de fijaciónArmatur
mech.eng.dispositivo de fijaciónSpannteil
mech.eng.dispositivo de fijaciónSpanner
mech.eng.dispositivo de fijaciónAufspannvorrichtung
mech.eng.dispositivo de fijaciónSpannvorrichtung
mech.eng.dispositivo de fijaciónWerkzeugspanner
mech.eng.dispositivo de fijaciónWerkstückspanner
mech.eng.dispositivo de fijaciónSpannzeug
el.dispositivo de fijaciónKlemmschaltung
textiledispositivo de fijación de la canillaSpulenaufnahme
med.dispositivo de fijación de los miembrosVorrichtung zum Anschnallen der Gliedmassen
el.mot.dispositivo de fijación de portaescobillasBürstenträger
transp., mech.eng.dispositivo de fijación de tren delanteroBugradlenkungsverriegelung
automat.dispositivo de fijación del sincronismo horizontalHalteelement für die horizontale Synchronisation
chem.dispositivo de fijación para láminasKlemmvorrichtung
chem.dispositivo de fijación para láminasHaltevorrichtung
mech.eng., construct.distancia entre fijacionesBuegelabstand
mech.eng., construct.distancia entre fijacionesBefestigungsabstand
fin.día de fijación de las condiciones finalesTag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden
med.edad de fijación de la miradaSchaualter
transp., mater.sc.empalme con alambre de fijaciónsicherungsdrahtverdrillung
mech.eng.escuadra de fijaciónAufspannwinkel
gen.establecimiento o fijación de arancelesTarifizierung
gen.establecimiento o fijación de arancelesTarifikation
gen.fijacion de cautidades de referenciaFestsetzung von Rahmenbeträgen
agric.fijacion del colorFarbsetzung
chem.fijacion mecanica con semencesmaschinengetäkst
transp.fijaciones articuladasTibias
transp.fijaciones de carrilKleineisenzeug
transp.fijaciones de carrilKleineisen
gen.fijaciones de esquísSkibindungen
patents.fijaciones de metal comúnBefestigungen aus unedlem Metall
mech.eng.fijaciones lateralesseitliche Befestigung
mech.eng.fijaciones oscilantesbeweglicher Anbau
mech.eng.fijaciones transversalesaxiale Befestigungen
gen.fijación a una superficie cf absorción: penetración a través de la piel o de las mucosasAnreicherung von Gasen und Dämpfen
gen.fijación a una superficie cf absorción: penetración a través de la piel o de las mucosasAdsorption
transp.fijación aislanteisolierende Schienenbefestigung
transp.fijación aislanteIsolierbefestigungfür Schiene
med.fijación al promontorio del sacroPromontoriofixur
dye.fijación al vaporEinbrennen
dye.fijación al vaporKrabben
dye.fijación al vapor del tejidoEinbrennen
dye.fijación al vapor del tejidoKrabben der Gewebe
commun., transp.fijación antes del lanzamientoVerriegelung vor Abschuß
tax., agric.fijación anticipadaVorausfestsetzung
fin., ITfijación anticipada del derecho reguladorVorausfestsetzung der Abschoepfung
transp.fijación apretada a fondofest angezogene Schienenbefestigung
health.fijación biológica del nitrógenobiologische Fixierung des Stickstoffs
nat.sc.fijación biológica del nitrógenobiologische Stickstoffbindung
environ.fijación biológica del nitrógenoBiologische Stickstoff-Fixierung
transp.fijación bloqueadafest angezogene Schienenbefestigung
mech.eng., construct.fijación con bridaFlanschbefestigung
mech.eng., construct.fijación con cartabónKnotenblech-Befestigung
agric., mech.eng.fijación con la presión del aguaWasserdruck-Schnellkupplung
mech.eng.fijación con pernosVerschrauben
mech.eng.fijación con pernosVerschraubung
mech.eng.fijación con pernosSchraubenverbindung
fin.fijación correcta de preciosPreiswahrheit und -klarheit
chem.fijación de adornos a la pieza antes de la cochuraKitten
med.fijación de aguaWasserspeicherung
transp.fijación de alturaHöhenarretierung
commun.fijación de anunciosAnschlagen
agric.fijación de aperosGerätekupplung
agric.fijación de aperosGerätekombination
antenn.fijación de bayonetaBajonettfassung
med.fijación de BouinBouin Fixation
fin.fijación de cambioFixing
ecol., forestr.fijación de carbonoKohlenstoffbindung
ecol., forestr.fijación de carbonoBindung von Kohlendioxid
ecol., forestr.fijación de carbonoBindung von Kohlenstoff
transp.fijación de carril apretada a fondofest angezogene Schienenbefestigung
transp.fijación de carril bloqueadafest angezogene Schienenbefestigung
transp.fijación de carril floja muy apretadalose Schienenbefestigung
commun.fijación de cartelesAnschlagen
gen.fijación de carteles anunciosPlakatanschlagwerbung
comp., MSfijación de controladorTreiberspiegelung
econ.fijación de cuotasQuotenfestlegung
law, fin.fijación de dividendosDividendenentscheidung
law, fin.fijación de dividendosDividendenerklärung
law, fin.fijación de dividendosDividendenankündigung
life.sc.fijación de dunasDünenschutz
life.sc.fijación de dunasDünenbau
el.fijación de fasePhasenrastung
med.fijación de GilmerGilmer Schienung
med.fijación de grasasFettanhäufung
mech.eng., construct.fijación de guía con tornilloFuehrungsschiene verstiften
med.fijación de HerbstHerbst Geschiebe
IT, transp.fijación de indicación para lecturaEinstellungslesen
econ.fijación de indicadoresKennziffernsfestlegung
transp., construct.fijación de la carrera a la cabeza de los pilotesBefestigung der Grundschwelle am Pfahlkopf
earth.sc.fijación de la contaminaciónFixierung der Kontamination
tax.fijación de la cuota impositivaSteuerveranlagung
textilefijación de la guarnición de cardaAufziehen der Kardenbänder
textilefijación de la guarnición de cardaKratzenaufziehen
lawfijación de la marca comunitariaAnbringen der Gemeinschaftsmarke
lawfijación de la marca comunitaria sobre los productos o sobre su presentaciónAnbringen der Gemeinschaftsmarke auf Waren oder deren Aufmachung
patents.fijación de la medida de la indemnizaciónBemessung der Vergütung
el.fijación de la obleaBestückung
lawfijación de la relación de las vistasAushang der Terminliste
transp.fijación de las agujas de un cambioVerschluss der Weichenzungen
transp.fijación de las agujas de un cambioSpitzenverschluss
patents.fijación de las costasKostenfestsetzung
earth.sc.fijación de las líneas de fuerzaFixierung der Kraftlinien
mech.eng., el.fijación de las palasRotorblattaufhängung
mech.eng., el.fijación de las palasFlügelaufhängung
transp., construct.fijación de las tornapuntas de una puerta de esclusa de maderaBefestigung der Zugdiagonalen bei einem hoelzernen Schleusentor
gen.fijación de los desechosAbfalleinbindung
health., pharma.fijación de los límites máximos de residuosFestsetzung von Rückstandshöchstmengen
fin., social.sc., construct.fijación de los preciosPreisangabe
fin., social.sc., construct.fijación de los preciosSchätzung
econ., fin.fijación de los preciosPreisfestsetzung
patents.fijación de los precios para los revendedoresPreisbindung
econ., fin.fijación de los salariosLohnbildung
econ., fin.fijación de los salariosLohnfindung
econ.fijación de los tipos de cambioKurssicherung
bank.fijación de metasZielfestlegung
bank.fijación de metasZielstellung
IMF.fijación de metasgezielter Einsatz
IMF.fijación de metas de inflaciónInflationssteuerung
IMF.fijación de metas de inflaciónStrategie mit Inflationsziel
IMF.fijación de metas de inflaciónInflationszielstrategie
IMF.fijación de metas de inflacióndirekte Inflationssteuerung
mech.eng.fijación de misilFlugkörperverriegelung
mech.eng.fijación de misilFK Verriegelung
environ.fijación de nitrogenoStickstoffixierung
ITfijación de nivel de señalGleichanteilwiedergewinnung
commun., transp.fijación de nivel de vueloHöhenhaltung
econ.fijación de normasNormfestlegung Normierung
agric.fijación de nuevas variedadesNeuzüchtung
transp., mech.eng.fijación de palaBlattkausche
nat.sc.fijación de películasAufzeichnung von Filmen
mech.eng.fijación de pernos lateralesBolzenquerverbindung
patents.fijación de precioPreisfestsetzung
econ., fin.fijación de preciosPreisbildung
econ.fijación de preciosPreisfestsetzung
IMF.fijación de preciosPreisermittlung
patents.fijación de preciosPreisstellung
bank.fijación de preciosPreisfestlegung
IMF.fijación de preciosPreissetzung
patents.fijación de preciosPreisbemessung
IMF.fijación de precios de transferenciaFestsetzung des Transferpreises
IMF.fijación de precios de transferenciaTransferpreis
fin.fijación de precios interbancariosPreisgestaltung zwischen den Banken
econ.fijación de precios máximosstaatliche Preisfestsetzung
market.fijación de precios objetivoZielpreise festsetzen
IMF.fijación de precios por acuerdoPreisbindung
IMF.fijación de precios por acuerdoPreisabsprache
econ.fijación de prioridadesPrioritätenfestlegung
patents.fijación de remuneracionesLizenzsatz
transp.fijación de rumboSteuerkursschaltung
commun., transp.fijación de rumboKurshaltung
law, lab.law.fijación de salariosLohnermittlung
law, lab.law.fijación de salariosLohnfindung
law, lab.law.fijación de salariosLohnbemessung
gen.fijación de sustancias químicas o microbios en tejidos unión anormal de tejidos u órganosVerwachsung
gen.fijación de sustancias químicas o microbios en tejidos unión anormal de tejidos u órganosAdhäsion
econ.fijación de tarifasTariffestsetzung Tarifierung
tax.fijación de tarifasTarifikation
tax.fijación de tarifasGebührensystem
transp.fijación de tasas aeroportuariasFlugzeuggebührensatz
transp.fijación de tasas aeroportuariasGebührenerhebung von Flughäfen
tax., transp.fijación de tasas para el uso de las infraestructuras del transporteWegekostenanlastung
mech.eng.fijación de trípodeDreibeinverriegelung
polit., agric.fijación de un límite máximoFestlegung einer Obergrenze
polit., agric.fijación de un límite máximoDeckelung
polit., agric.fijación de un límite máximoBegrenzung
fin.fijación de un máximoFestsetzung eines Plafonds
fin.fijación de un máximoFestsetzung einer Höchstgrenze
fin.fijación de un precio máximo de ventaFestsetzung eines Höchstpreises für den Verkauf
med.fijación de una prótesis dentalProtheseneinbettung
patents.fijación de una remuneración por la oficina de patentesFestsetzung einer Vergütung durch das Patentamt
fin.fijación de vencimientos no coincidentesLaufzeitinkongruenz
med.fijación de virusVirusfixierung (viropexis)
agric., el.fijación del anhídrido carbónicoFixierung von Kohlendioxid
agric., el.fijación del anhídrido carbónicoCO2-Fixierung
agric.fijación del arrendamiento por el EstadoFestsetzung von Pachtpreisen
mech.eng.fijación del bastidor tensorSpannrahmenbefestigung
econ.fijación del beneficioGewinnbestimmung
mech.eng.fijación del cableSeilbefestigung
mech.eng.fijación del cableSeilaufhaengung
econ.fijación del cambioKursfestlegung
transp.fijación del carril a la traviesaSchienenbefestigung
transp.fijación del carril a la traviesaBefestigung der Schiene auf der Schwelle
agric., el.fijación del CO 2Fixierung von Kohlendioxid
nat.sc., chem.fijación del CO2CO2-Bindung
agric., el.fijación del CO 2CO2-Fixierung
agric., industr.fijación del colorFarbesetzung
textilefijación del coloranteFarbfixierung
med.fijación del complementoKomplementbindungsreaktion
med.fijación del complementoKomplementfixationsreaktion
med.fijación del complemento de Bordet-GengouBordet-Gengou Komplementbindung
tech., industr., construct.fijación del dispositivo de devanadoHülsen-Aufnahme
med.fijación del eyaculado por el método de JoelJoel Ejakulatfixierung
mech.eng.fijación del flapKlappenstellung
agric.fijación del hiloGarnhaltung
econ.fijación del impuestoSteuerfestsetzung Besteuerung
industr., construct.fijación del muelle de armaduraFeder-Sicherung fuer Magnetanker
environ.fijación del nitrógenoStickstoffbindung
chem.fijación del nitrógenoBindung des atmosphärischen Stickstoffes
environ.fijación del nitrógenoStickstoffixierung
agric., el.fijación del nitrógenoStickstoff-Fixierung
health.fijación del nitrógeno atmosféricoStickstoffbindung
agric.fijación del nitrógeno en plantas no leguminosasStickstoffbindung in nichtleguminosen Pflanzen
automat.fijación del nivelPegelfestlegung
commun.fijación del nivel de negroSchwarzpegelklemmung
el.fijación del nivel del negroSchwarzwertklemmung
med.fijación del osmioOsmiumfixierung
chem.fijación del plutonioFixierung von Plutonium
agric., chem.fijación del potasioKalifixierung
agric., chem.fijación del potasioKalifestlegung
fin.fijación del precioPricing
IMF.fijación del precio del oroFeststellung
IMF.fijación del precio del oroFixing
IMF.fijación del precio en función del costoPreisfestlegung nach den Kosten
econ.fijación del salarioLohnfestlegung
econ.fijación del salarioLohnfestsetzung
transp.fijación del sistema de direcciónLenkradverbindung
commun.fijación del tiempoZeitbestimmung
fin.fijación del tipo de interésFestsetzung des Zinssatzes
patents.fijación del valor de la demandaStreitwertfestsetzung
commer., polit., econ.fijación depredadora de los preciosPreisdumping
commer., polit., econ.fijación depredadora de los preciosDumping
commer., polit., econ.fijación depredadora de los preciosDumpingpraktiken
commun., transp.fijación después del lanzamientoVerriegelung nach Abschuß
gen.fijación cf adhesión 32 detención del desarrollo de la personalidad en determinada etapa apego sofocante a otra personaFixierung
gen.fijación cf adhesión 32 detención del desarrollo de la personalidad en determinada etapa apego sofocante a otra personaFixation
fin.fijación diferida del interésNeufestsetzungsoption für den Zinssatz
IMF.fijación discriminatoria de preciosPreisdiskriminierung
transp.fijación elásticaelastische Schienenbefestigung
med.fijación elásticafedernde Fixation
textilefijación en húmedoNassfixierung
agric.fijación en sueloBodenfixierung
mech.eng., construct.fijación en uBuegel aus U-Profil
transp., el.fijación flexiblebewegliche Befestigung
transp., el.fijación flexibleelastische Fahrdrahtaufhängung
el.tract.fijación flexiblenachgiebige Oberleitungsaufhängung
med., psychol.fijación freudianaFixierung
mech.eng.fijación hidráulicahydraulisches Aufspanngerät
mech.eng.fijación hidráulicaPressölspanner
mech.eng.fijación hidráulicahydraulischer Spanner
mech.eng.fijación hidráulicaDruckölspanner
market., transp.fijación independiente de tarifasunabhängige Preisfestsetzung
med.fijación intermedia con hilo metálicointermediäre Drahtfixierung Pratt
med.fijación interna con ligadura de hilo metálicoInternal wiring fixation
fin.fijación irrevocable de los tipos de cambiounwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse
lawfijación irrevocable de tipos de cambiounwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse
hobby, transp.fijación KochKappentrennschloss der Firma Koch
transp.fijación manométricabarometrische Höhenverriegelung
med.fijación MershonMershon Schloss
med.fijación MershonHalbrundschloss
mech.eng., construct.fijación por el cuboNabenbefestigung
transp., mech.eng.fijación por pesadorStiftbefestigung
met.fijación por soldaduraPunktschweißverstärken
med.fijación resilientefedernde Fixation
mech.eng., el.fijación rígidastarre Fahrdrahtaufhängung
mech.eng., el.fijación rígidaunelastische Fahrdrahtaufhaengung
mech.eng., el.fijación rígidastarre Befestigung
el.tract.fijación rígidastarre Oberleitungsaufhängung
environ.fijación total de las sales de cromo en las pielesFixierung von Chromsalzen in den Häuten
market.fijación unilateraleinseitige Festsetzung durch den Vermieter
med.fijación ósea de KirschnerKirschner Knochenaufsplitterung
transp., tech., lawfleje de fijaciónBefestigungsband
med.férula de fijaciónFixationsschiene
chem., el.gancho de fijaciónVerschlußhaken
chem., el.gancho de fijaciónAndrückbügel
chem., el.gancho de fijaciónAndrückhaken
med.gancho de fijaciónGreiferklammer
mech.eng.gancho de fijación del balón obturadorGasblasenabstützung
construct.ganchos y grapas de fijaciónKrampen und Bauklammern
nat.sc., agric.grapa de fijaciónBindeklammer
med.grapa de fijaciónHeftklammerband
lab.law.hebilla de fijaciónFangöse
mech.eng.herraje de fijaciónBefestigungskopf
transp., econ., met.herraje de fijaciónBefestigungsbeschlag
met.impedir la decarburación mediante la fijación sólida del carbonoEntkohlung durch feste Bindung des Kohlenstoffs verhindern
commun.impulso de fijaciónKlemmimpuls
industr., construct.junta de tornillo de fijaciónDichtung fuer Werkbefestigungs-Schraube
mech.eng.laberinto de fijaciónBefestigungslabyrinth
el.lazo de fijaciónBindedraht
econ.ley de la fijación de preciosPreisbildungsgesetz
life.sc.lugar de fijaciónBindungsstelle
earth.sc.lámpara de punto de fijaciónFixationslampe
mech.eng.manguito de fijaciónSpannhuelse
CNCmecanismo de fijaciónFeststeller
lab.law.mecanismo de fijación de remuneracionesMechanismus der Lohnfestsetzung
PRmecanismo de fijación de salariosLohnfindungsmechanismus
PRmecanismo de fijación de salariosLohnfestsetzungsmechanismus
med.medios de fijaciónBefestigungsmittel
fin.modelo de fijación de precios en función del riesgoRisikobepreisungsmodell
industr., construct., chem.mordaza de fijaciónFacettierschale
el.mordaza de fijación del cordónZugentlastung
med.movimiento subjetivo de la fijación del objetoparallaktische Verschiebung
tech., industr., construct.máquina para fijación al vaporVorfixiermaschine
IMF.método de fijación de precios tomando como base el valor neto de mercadoPreisfestsetzung zu Net-back-Bedingungen
IMF.método de fijación de precios tomando como base el valor neto de mercadoNet-back-Bedingungen
med.neurosis de fijaciónFixationsneurose
med.nistagmo de fijaciónFixationsnystagmus
fin.nueva fijación de cuotasNeufestsetzung von Quoten
transp., mech.eng.ojal de fijaciónbefestigungslasche
ITojal de fijaciónViereckflansch
law, lab.law.orden ministerial que desarrolla la fijación de salariosLohnverordnung
law, lab.law.orden ministerial que desarrolla la fijación de salariosLohnverfügung
agric., mech.eng.palanquita de fijaciónSpannhebel
agric., mech.eng.palanquita de fijaciónZuglasche
med.parálisis de fijaciónFixationslähmung
mech.eng.pasador de fijaciónBefestigungszapfen
mech.eng.pasador de fijaciónBefestigungsstift
gen.pasador expansible de fijaciónSpannstift
gen.patas de fijación de cables o tubos de materias plásticasBefestigungslaschen aus Kunststoff für Kabel und Rohre
gen.patas de fijación de cables o tubos no metálicasBefestigungslaschen aus Kunststoff für Kabel und Rohre
mech.eng.perno de fijaciónSpannschraube
mech.eng.perno de fijaciónSpannbolzen
mech.eng.perno de fijaciónKlemmbolzen
mech.eng.perno de fijación del frenoBremshaltebolzen
mech.eng.pieza de fijaciónBefestigungsteil
mater.sc.piezas de fijación industrialesindustrielle Befestigungsmittel
pack.piezas industriales de fijaciónindustrielle Befestigungsmittel
med.pinzas de fijaciónFixierpinzette
industr., construct., chem.placa de fijaciónSpannplatte
mech.eng.placa de fijaciónBefestigungsplatte
industr., construct., chem.placa de fijaciónGesenkplatte
med.placa de fijación de KillianKillian Stellplatte
mech.eng.plano vertical del punto de fijaciónvertikale Ebene des Befestigungspunktes
IMF.política de fijación de preciosPreispolitik
med.preparado de fijación de HeidenhainHeidenhain Fixierungsgemische
fin.proceder a la fijación de tipos medios por producto o grupos de productosDurchschnittssaetze fuer Waren oder Gruppen von Waren festlegen
fin.procedimiento de fijación de salariosLohnbildungsverfahren
patents.procedimiento de la fijación de las costasKostenfestsetzungsverfahren
med.prolongada fijación a nivel tisularhohe Bindung im Gewebe
obs., polit.Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de EuropolProtokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol
obs., polit.Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de EuropolProtokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
polit.Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión EuropeaProtokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol
polit.Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión EuropeaProtokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
med., pharma.prueba de fijación del complementoKomplementbindungsreaktion
med., pharma.prueba de fijación del complementoFixationstest
med.puente de fijaciónBefestigungsbruecke
med.ranuras de fijaciónFixierungsrillen
mech.eng.rapa de fijaciónHalterung
med.reacción de fijaciónKomplementfixationsreaktion
med.reacción de fijación del complemento de la gripeInfluenza-KBR
law, lab.law.real decreto sobre la fijación de salariosLohnverordnung
law, lab.law.real decreto sobre la fijación de salariosLohnverfügung
mech.eng.receptáculo de fijaciónBefestiger-Aufnahmevertiefung
transp.receptáculo de fijación angularWinkelsteckdose
mech.eng.receptáculo de fijación de acimutVerriegelungsgehäuse
transp.receptáculo plano de fijaciónFlachsteckdose
construct.recubrimiento de fijaciónVerstechen der Draengraeben
construct.recubrimiento de fijaciónEinstechen
med.reflejo de fijaciónFixationsreflex
lawrevisión de la fijación de los gastos procesales que deben devolverseÜberprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten
mech.eng.rigidez de fijación de servomandoSteifigkeit des Servoantriebs
fin.siguiente fecha de fijación del tipo de interésnächster Zinsfestsetzungstermin
environ.sistema combinado de fijación de prioridades basado en mediciones y modelosKombinierte Prioritätensetzung auf der Grundlage von Überwachungs- und modellgestützten Daten
environ.sistema combinado de fijación de prioridades basado en mediciones y modelosCOMMPS-Verfahren
environ.sistema combinado de fijación de prioridades basado en mediciones y modelosCOMMPS-Methode
gen.sistema de fijaciónKlemme
industr.sistema de fijación accionado mediante pólvoraDirektbefestigungssystem
med.sistema de fijación de ConnelConnel Geschirr
railw., sec.sys.sistema de fijación del itinerarioFahrstraßenstellwerkssystem
patents.sistema especial de la fijación de preciosbesondere Art der Preisstellung
chem., el.soporte de fijaciónVerteilerstock
IT, el.soporte de fijación del descargadorSpule
gen.superficie de fijación de la baseBasismontagefläche
health., nat.sc.surco de fijaciónPrimer-Bindungsfurche
med.tablilla de fijaciónFixationsschiene
patents.tasa de revisión de la fijación de costasGebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung
patents.tasa por revisión de la fijación de los gastos procesales que han de reembolsarseGebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung
antenn.temperatura del tornillo de fijaciónTemperatur der Befestigungsschraube
el.terminal con fijación a presiónschraublose Federkraftklemme
gen.terminal de fijaciónKlemmanschluss
el.terminal de tornillo de fijaciónSchraubanschlussklemme
el.terminal de tornillo de fijación del cableSchraubenklemme
el.terminal de tornillo de fijación del cableKopfkontaktklemme
immigr., tech.tipo de fijaciónArt der Befestigung
industr., construct.tira de fijación del talónWulstumlage
industr., construct.tira de fijación del talónWulstschutzstreifen
industr., construct.tira de fijación del talónWulstschutzband
mech.eng.tornillo de fijaciónHalteschraube
mech.eng.tornillo de fijaciónBefestigunsschraube
mech.eng.tornillo de fijaciónBegrenzungschraube
chem., el.tornillo de fijaciónVerschlußschraube
chem., el.tornillo de fijaciónAndrückschraube
mech.eng.tornillo de fijación de la cazoletaSchwimmergehäuse-Stiftschraube
mech.eng., construct.tornillo de fijación de polosAnkerbolzen
mech.eng.tuerca de fijaciónHaltmutter
mech.eng.tuerca de fijaciónSpannmutter
mech.eng.tuerca de fijaciónHandgriffmutter
med.vendaje de fijación de GibneyGibney Verband
snd.rec.zona de fijaciónHaltebereich
mech.eng.área de fijaciónBefestigungsbereich
mech.eng.útil de fijaciónSpannteil
mech.eng.útil de fijaciónSpannzeug
mech.eng.útil de fijaciónWerkstückspanner
mech.eng.útil de fijaciónWerkzeugspanner
mech.eng.útil de fijaciónAufspannvorrichtung
mech.eng.útil de fijaciónSpanner
mech.eng.útil de fijaciónSpannvorrichtung
Showing first 500 phrases