Spanish | German |
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika |
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie |
base de datos sobre falsificaciones monetarias | Falschgeld-Datenbank |
Base de Datos sobre Falsificaciones Monetarias | Falschgeld-Datenbank |
Convenio del Consejo de Europa sobre falsificación de productos médicos e infracciones similares que constituyen una amenaza para la salud pública | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen |
Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
falsificación de datos informáticos | computerbezogene Urkundenfälschung |
falsificación de documentos de viaje | Totalfälschung von Reisedokumenten |
Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. |