DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing excepcion | all forms
SubjectSpanishGerman
patents.a excepción de banderasmit Ausnahme der Flaggen
social.sc.Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteAbkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik
lawalegar la excepciónals Einwendung geltend machen
gen.aparatos para la respiración con excepción de los de respiración artificialAtemgeräte, außer für künstliche Beatmung
agric.cereales a excepción del trigoGetreide außer Weizen
agric.cereales a excepción del trigo y del arrozKleingetreide
agric.cereales a excepción del trigo y del arrozGetreide außer Weizen
IMF.cláusula de excepciónBefreiungsklausel
IMF.cláusula de excepciónSchutzklausel
lawcláusula de excepciónAusnahmeklausel (Konnossement)
lawcláusula de excepción de la ConvenciónAusschlußklausel des Abkommens
fin.cláusula de excepción por falta de ejecuciónEinrede des nicht erfüllten Vertrags
law, social.sc.como excepciónin Abweichung
law, social.sc.como excepciónabweichend
lawcomo excepción ain Abweichung von
lawcomo excepción aabweichend von
market.compromiso de excepciónVerpflichtung zur Nichtabweichung
insur.compromiso de no excepciónVerpflichtung zur Nichtabweichung
commun.condición de excepciónAblaufunterbrechung
commun.condición de excepción de error de número secuencial N SAusnahmezustand aufgrund einer fehlerhaften NS-Folge
commun.condición de excepción por rechazoAusnahmezustand beim Zurückweisen eines Rahmens
lawdisfrutar de una excepciónAusnahmeregelung gewähren
lawel Presidente de la Oficina podrá conceder una excepciónder Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen
lawEn el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.In dieser diesem RECHTSINSTRUMENT bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
econ.estado de excepciónAusnahmezustand
econ., fin.Estado miembro acogido a una excepciónMitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt
fin.Estado miembro acogido a una excepciónMitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung
fin.Estado miembro acogido a una excepciónMitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt
lawEstado miembro acogido a una excepciónMitgliedstaat, für die eine Ausnahmeregelung gilt
fin.Estado miembro no acogido a una excepciónMitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung gilt
lawEstado miembro no acogido a una excepciónMitgliedstaat,für den keine Ausnahmeregelung gilt
comp., MSevento de excepciónAusnahmeereignis
comp., MSeventos de excepciónAusnahmeereignisse
econ.excepción al Derecho de la UEAbweichung vom EU-Recht
comp., MSexcepción al filtro de archivosDateiprüfungsausnahme
gen.excepción al principio de la responsabilidadAusnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit
gen.excepción al principio de la responsabilidadAusnahme vom Grundsatz der Haftung
commun.excepción al principio de responsabilidadAusnahme von der Haftung
gen.excepción "con cualquier destino"Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmung
comp., MSexcepción con error inmediatosofortiger Ausnahmefehler
comp., MSexcepción críticakritische Ausnahme
econ.excepción culturalkulturelle Ausnahme
law, patents.excepción de caducidad de la marca comunitariaEinwand des Verfalls der Gemeinschaftsmarke
lawexcepción de cosa juzgadaEinrede der rechtskräftig entschiedenen Sache
ITexcepción de datosDatenfehler
econ.excepción de derechoRechtseinwendung
ITexcepción de error de direcciónAdressfehler unter Ausnahmebedingung
lawexcepción de ilegalidadEinrede der Rechtswidrigkeit
polit., lawexcepción de inadmisibilidadEinrede der Unzulässigkeit
law, crim.law.excepción de inadmisibilidadAnfechtung der Zulässigkeit
lawexcepción de incompetenciaEinrede der Unzuständigigkeit
polit., lawexcepción de incompetencia o de inadmisibilidadEinrede der Unzuständigkeit oder Unzulässigkeit
lawexcepción de incumplimientoEinrede des nicht erfuellten Vertrags
lawexcepción de incumplimientoEinrede der Nichterfuellung
econ., market.excepción de los derechos conferidosAusnahme von den Rechten aus einem Patent
comp., MSexcepción de modo kernelKernelausnahme
comp., MSexcepción de modo kernelKernelmodusausnahme
comp., MSexcepción de nivel de servicioAusnahme vom Servicelevel
ITexcepción de operaciónAusnahme bei unzulässiger Operation
ITexcepción de protecciónspeicherschutzbedingte Ablaufunterbrechung
ITexcepción de subdesbordamientoUnterlauf-Ausnahme
comp., MSexcepción de usuarioBenutzerausnahme
lawexcepción dilatoria por falta de competenciadie Unzustaendigkeit geltend machen
lawexcepción dilatoria por falta de competenciadie Einrede der Unzustaendigkeit erheben
comp., MSexcepción en modo usuarioBenutzermodusausnahme
law, tax.excepción fiscalEinrede des Fiskaldelikts
lawexcepción limitadabegrenzte Ausnahme
comp., MSexcepción no controladaAusnahmefehler
econ., market.excepción relativa a la seguridadAusnahme zur Wahrung der Sicherheit
fin.excepción resultante de las pruebasTestausnahme
comp., MSexcepción sincronizaciónSynchronisierungsausnahme
lawexcepción temporalzeitlich begrenzte Ausnahme
comp., MSfirma de excepción de kernelKernelausnahmesignatur
econ.jurisdicción de excepciónSondergerichte
polit.... la inclusión de un punto corresponde a la excepción por motivos de urgencia.die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefall
econ.legislación de excepciónAusnahmegesetzgebung
lawlegislación penal de excepciónAusnahmestrafrecht
ITlevantar una excepcióneine Ausnahme auslösen
ITlevantar una excepciónAktivierung einer Ausnahmebedingung
econ.ley de excepciónAusnahmegesetz
commun.lista de excepcionesAusnahmeliste
gen.medida nacional de excepciónabweichende einzelstaatliche Maßnahme
transp.ordenanza de excepciónFreistellungsverordnung
lawpequeña excepción al principio de la libre circulación de las resoluciones judicialesgeringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteile
lawpetición de excepciónAbweichung
polit., lawponer fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidadEntscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat
busin., labor.org., account.régimen de excepción correspondienteentsprechende Ausnahmeregelung
law, fin.régimen de excepción legalSystem der gesetzlichen Ausnahme
law, fin.sistema de excepción legalSystem der gesetzlichen Ausnahme
lawsuprimir una excepcióneine Ausnahmeregelung aufheben
ITtratamiento de excepciónAusnahmebehandler
ITtratar la excepciónAusnahmebehandlung
commun.umbral de excepciónException-Threshold