DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing estado | all forms | exact matches only
SpanishGerman
a instancia de un Estado miembroauf Antrag eines Mitgliedstaates
actuar dentro del marco constitucional de los Estados participantesim verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirken
Acuedo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan
Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otraAbkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraCotonou-Abkommen
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraPartnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAKP-EG-Partnerschaftsabkommen
Acuerdo de Cesación de Hostilidades entre el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Gobierno del Estado de EritreaAbkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea
Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation
Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik
Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y los países parte de la Carta del Consejo de Cooperación para los Estados árabes del Golfo Emiratos Árabes Unidos, Bahrein, Arabia Saudita, Omán, Qatar y Kuwait, por otraKooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait andererseits
Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite GNSS - GALILEO entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y el Estado de IsraelKooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel
Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la ex República Yugoslava de Macedonia, por otraStabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits
Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Croacia, por otraStabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits
Acuerdo de Extradición entre la Unión Europea y los Estados Unidos de AméricaAbkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika
Acuerdo de Georgetown por el que se instituye el Grupo de los Estados de África, el Caribe y el PacíficoAbkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans
Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa "Spacelab" laboratorio espacialVereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms
Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la realización de un programa de satélites marítimosVereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América, los Gobiernos de los Estados miembros de la Agencia Espacial Europea, el Gobierno del Japón y el Gobierno del Canadá relativo a la cooperación en el diseño detallado, el desarrollo, la explotación y la utilización de la Estación Espacial Civil permanentemente tripuladaÜbereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de JusticiaÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradiciónAbkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradiciónAbkommen von San Sebastian
Acuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penalÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung
Acuerdo entre los Gobiernos del Estado Español, de la República Francesa, de la República Federal de Alemania y del Reino de los Países Bajos relativo a la realización del "Airbús A-300B"Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits
Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits
Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y EslovacaEuropa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Acuerdo referente al estatuto del personal de los Estados de origen agregado a una sede militar internacional de la OTAN en la República Federal de AlemaniaÜbereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten
Acuerdo relativo a la aplicación entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas del Convenio sobre traslado de personas condenadasÜbereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
Agencia de los Estados Unidos de América para el control de los estupefacientesUSA-Rauschgiftbehörde
Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión EuropeaEuropäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Alianza de los Pequeños Estados InsularesAllianz kleiner Inselstaaten
Alianza de Pequeños Estados InsularesAllianz kleiner Inselstaaten
Asistencia técnica a la Comunidad de Estados IndependientesProgramm TACIS
Asistencia técnica a la Comunidad de Estados IndependientesTechnische Unterstützung für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
Asociación de Estados del CaribeGemeinschaft karibischer Staaten
Asociación de Pequeños Estados InsularesAllianz kleiner Inselstaaten
Carta de la Organización de Estados Centroamericanos ODECACharta der Organisation zentralamerikanischer Staaten ODECA
Carta del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del GolfoCharta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten
Comisario del Consejo de Estados del Mar Báltico para las instituciones democráticas y los derechos humanos, incluidos los de las personas pertenecientes a minoríasKommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören
Comisión Nacional sobre los Atentados Terroristas contra Estados Unidos9/11-Kommission
Comisión Nacional sobre los Atentados Terroristas contra Estados UnidosNationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten
Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotajeBeratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotajeBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libreAusschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen
Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolquesAusschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt
Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantilAusschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen
Comité de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de fabricación, presentación y venta de los productos del tabacoAusschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen
Comité de coordinación Euratom-Estados Unidos cooperación en el ámbito de la investigación y el desarrollo sobre la energía de fusiónKoordinierungsausschuss Euratom-Vereinigte Staaten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung zur Fusionsenergie
Comité de Estado MayorMilitärisches Stabskomitee
Comité de Estado MayorGeneralstabsausschuss
Comité de Estado Mayor de las Naciones UnidasMilitärisches Stabskomitee
Comité de Estado Mayor de las Naciones UnidasGeneralstabsausschuss
Comité de estadísticas de intercambios de bienes entre Estados MiembrosAusschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
comité de representantes de los Estados miembrosAusschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten
Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimoAusschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen
Comité mixto CE-Estados Unidos Acuerdo por el que se renueva el programa de cooperación en materia de enseñanza superior y de enseñanza y formación profesionalesGemeinsamer Ausschuss EG-Vereinigte Staaten Abkommen zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung
Comité mixto CE-Estados Unidos reconocimiento mutuoGemischter Ausschuss EG-Vereinigte Staaten gegenseitige Anerkennung
Comité mixto de cooperación aduanera CE-Estados UnidosGemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Vereinigte Staaten
Comité mixto del Acuerdo celebrado por el Consejo con Islandia y Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de SchengenGemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o NoruegaGemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesAusschuss für Menschenrechte und Demokratie
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesAusschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten
Comité para la asistencia a los Nuevos Estados Independientes y MongoliaAusschuss zur Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los ascensoresStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinasStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinasAusschuss für Maschinen
Comité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantilAuschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten
Comité restringido para acuerdos de cooperación de los Estados Miembros con países tercerosEngerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern
Comunidad de Estados Latinoamericanos y CaribeñosGemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen Staaten
Comunidad de Estados Latinoamericanos y CaribeñosCELAC
Comunidad Económica de los Estados del África CentralWirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten
Comunidad Económica de los Estados del África OccidentalWirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten
Conferencia "Compartir el poder en Europa. Conseguir un equilibrio adecuado entre la acción de la UE y la de los Estados miembros"Konferenz über die Machtverteilung in Europa: das richtige Gleichgewicht zwischen dem Handeln der EU und dem Handeln der Mitgliedstaaten
Conferencia de los Gobiernos de los Estados miembrosKonferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del GolfoKooperationsrat der Arabischen Golfstaaten
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del GolfoGolf-Kooperationsrat
Consejo de Estado para la Paz y el DesarrolloStaatsrat für Frieden und Entwicklung
Consejo de Estados de la Cuenca del BálticoRat der Ostseestaaten
Consejo de Estados de la Cuenca del BálticoOstseerat
Consejo de Estados del Mar BálticoRat der Ostseestaaten
Consejo de los Estados BálticosRat der Ostseestaaten
contacto individuo que ha estado en relación con un enfermo portador de una enfermedad contagiosaKontakt
contingentes globales accesibles a todos los demás Estados miembrosGlobalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind
Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones InternacionalesWiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesSchengener Durchführungsübereinkommen
Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de EstadosKonvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la aplicación del principio "non bis in idem"Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la ejecución de condenas penales extranjerasÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentariosÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen
Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus FuerzasNATO-Truppenstatut
Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus FuerzasAbkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen
Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus FuerzasÜbereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus FuerzasPfP-Truppenstatut
Convenio relativo a la admisión de nacionales de Estados tercerosÜbereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión EuropeaÜbereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión EuropeaÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convenio relativo a las disposiciones rectificativas de actas de estado civilÜbereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern Zivilstandsregistern
Convenio relativo al procedimiento simplificado de extradición entre los Estados miembros de la Unión EuropeaÜbereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convenio sobre el canje internacional de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre EstadosÜbereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen
Convenio sobre el intercambio de informaciones en materia de estado civilÜbereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
convenios firmados entre Estados miembrosunterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten
convenios ulteriores que requerirán el acuerdo unánime de los Estados miembrosspaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen
cooperación entre los EstadosZusammenarbeit zwischen den Staaten
cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una políticaregelmässige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik
creación de un estado estableStabilisierung
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las ComunidadesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades EuropeasBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del ConsejoBeschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembroErklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral MarítimoErklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
Delegación ad hoc sobre los Estados bálticosAd-hoc-Delegation "baltische Staaten"
Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido YemenGolfstaaten, Jemen
Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido YemenDelegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen
desplazamiento a un Estado terceroEntsendung in einen Drittstaat
desplazarse libremente en el territorio de los Estados miembrossich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen
Dirección de Defensa del Estadopolnischer Geheimdienst
Dirección de la Seguridad del EstadoDienst für die Sicherheit des Staates
Dirección General IA. Relaciones Exteriores: Europa y Nuevos Estados Independientes, Política Exterior y de Seguridad Común, Servicio ExteriorGeneraldirektion I.A-Außenbeziehungen:Europa und Neue Unabhängige Staaten,Gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik
Dirección General IA. Relaciones Exteriores: Europa y Nuevos Estados Independientes, Política Exterior y de Seguridad Común, Servicio ExteriorAußendienst
Director del Estado Mayor InternacionalDirektor des Internationalen Militärstabs
Director General Adjunto y Jefe de Estado Mayor del Estado Mayor de la Unión EuropeaStellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union
Director General del Estado Mayor de la Unión EuropeaGeneraldirektor des Militärstabs der Europäischen Union
Directrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consularLeitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit
directrices para fortalecer la cordinación operativa entre la Comunidad, representada por la Comisión, y los Estados miembros en el ámbito de la ayuda exteriorLeitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe
Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de AméricaVerstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit
Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de AméricaVerstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la ConferenciaSchlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la ConferenciaAbschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde
el Estado miembro informará de ello a la Comisióndieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
el Estado miembro procederá de forma no discriminatoriadie Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisiónder Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst
el Estado signatarioder Unterzeichnerstaat
el objetivo común de los Estados participantesdas gemeinsame Anliegen der Teilnehmerstaaten
elaboración de estados de cuentasErstellung von Rechnungsauszügen
equipo permanente de enlace de la OTAN en el Estado Mayor de la UEständiges NATO-Verbindungsteam beim Militärstab der EU
escape de gas en estado líquidoAuslaufen von Flüssiggas
Estado acreditanteEntsendestaat
Estado adherentebeitretender Staat
Estado candidatoBewerberland
Estado candidatoKandidatenland
Estado candidatobeitrittswilliges Land
estado caracterizado por calambres y convulsiones muscularesTetanie
estado caracterizado por calambres y convulsiones muscularesKrampfkrankheit
estado causado por ingestión excesiva de vitaminasHypervitaminose
estado causado por ingestión excesiva de vitaminasErkrankung durch Überdosierung an Vitaminen
Estado competentezuständiger Staat
estado de la cuestiónStand der Beratungen
estado de la cuestiónaktueller Stand
estado de la cuestiónStand der Arbeiten
estado de la cuestiónSachstand
estado de los trabajosaktueller Stand
estado de los trabajosStand der Beratungen
estado de los trabajosStand der Arbeiten
estado de los trabajosSachstand
estado de no haber alcanzado su desarrollo plenoUnreife
estado de preparación para un desastreGewappnetsein für den Katastrophenfall
Estado desestructuradokollabierter Staat
Estado débilschwacher Staat
Estado en descomposiciónzerfallender Staat
Estado en descomposiciónversagender Staat
Estado en descomposiciónscheiternder Staat
Estado en vías de adhesiónBeitrittsland
Estado frágilfragiler Staat
estado generalKondition
estado material de conservaciónErhaltungszustand
estado material de conservaciónBeschaffenheit
Estado MayorMilitärstab
Estado Mayormilitärischer Stab
Estado MayorGeneralstab
Estado MayorStab
Estado MayorMilitärstab der EU
Estado MayorMilitärstab der Europäischen Union
Estado Mayor de la ArmadaFührungsstab der Marine
Estado Mayor de la AviaciónFührungsstab der Luftwaffe
Estado Mayor de la DefensaFührungsstab der Streitkräfte
Estado Mayor de la Unión EuropeaMilitärstab der EU
Estado Mayor de la Unión EuropeaMilitärstab der Europäischen Union
estado mayor de planeamientoPlanungsstab
Estado Mayor de Planeamiento Combinado ConjuntoCombined Joint Planning Staff
Estado Mayor del EjércitoFührungsstab des Heeres
Estado Mayor InternacionalInternationaler Militärstab
Estado Mayor militar internacionalinternationaler Militärstab
Estado miembro acreditanteentsendender Mitgliedstaat
estado normal de funcionamientonormaler Betriebszustand
estado patrimonialVermögensübersicht, Vermögensstand
Estado preocupantePariastaat
Estado preocupanteRisikostaat
Estado preocupanteverbrecherischer Staat
Estado preocupanteBesorgnis erregender Staat
Estado remitenteEntsendestaat
Estado responsable del examen de una solicitud de asilofür den Asylantrag zuständiger Staat
Estado solicitanteantragstellender Staat
Estados Africanos y MalgacheAssoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Estados de América Latina y el CaribeGruppe Lateinamerika und Karibik
Estados de América Latina y el CaribeGruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten
Estados de Europa Occidental y otros EstadosGruppe der westeuropäischen und anderen Staaten
Estados de Europa Occidental y otros EstadosGruppe Westeuropa und andere Staaten
Estados de Europa OrientalGruppe der osteuropäischen Staaten
Estados de la antigua YugoslaviaNachfolgestaat Jugoslawiens
estados de primera lineadie afrikanischen Frontstaaten
Estados de ÁfricaGruppe der afrikanischen Staaten
Estados de ÁfricaAfrikanische Gruppe
Estados independientes de Asia centralunabhängige Staaten Zentralasiens
estados mediterráneos no participantesnichtteilnehmende Mittelmeerstaaten
Estados miembros de acogidaAufnahmemitgliedstaaten
Estados no poseedores de armas nuclearesNichtkernwaffenstaaten
Estados que no poseen armas nuclearesNichtkernwaffenstaaten
Estados Unidosdie Vereinigten Staaten
Estados Unidosdie Vereinigten Staaten von Amerika
explosivo en estado secoin trockenem Zustand explosionsgefährlich
explosivo en estado secoR1
exponer el estado de la cuestiónden Stand der Sache darlegen
falta de residencia habitual en el Estado de destinoFehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland
Foro del Caribe del Grupo de los Estados de África, del Caribe y del PacíficoForum der karibischen AKP-Staaten
Foro del Caribe del Grupo de los Estados de África, del Caribe y del PacíficoCARIFORUM
Foro del Caribe del Grupo de los Estados de África, del Caribe y del PacíficoCariforum
gestión antes las autoridades del tercer EstadoDemarche bei den Behörden des Drittlands
grado de fluidez de las sustancias en estado líquido o gaseosoZähigkeit
grado de fluidez de las sustancias en estado líquido o gaseosoViskosität
Grupo consultivo conjunto GCC de cooperación científica y tecnológica CE-Estados UnidosGemeinsame Beratungsgruppe GBG für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Vereinigte Staaten
Grupo de Comisarios Generales de los Estados miembros de la Comunidad EuropeaGruppe der Generalkommissare der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el PacíficoGruppe der AKP-Staaten
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el PacíficoGruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el PacíficoAKP-Gruppe
Grupo de Verificación de la Comunidad Económica de los Estados de África OccidentalMilitärbeobachtergruppe der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten
Grupo de Verificación de la Comunidad Económica de los Estados de África OccidentalECOWAS-Monitoring Group
Grupo mixto de seguimiento CE-Estados Unidos de control de los precursores y sustancias químicasGemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe
Grupo Rusia/Ucrania-Relaciones Transatlánticas/Estados Bálticos/AsiaTask Force "Russland/Ukraine - Transatlantische Beziehungen/Baltische Staaten/Asien"
Hoja de ruta, basada en el logro de progresos, para avanzar hacia una solución permanente, en que se prevean dos Estados, del conflicto israelo-palestinoNahost-Fahrplan
incapacidad para fecundar o concebir estado de asepsiaSterilität
informe común sobre un tercer Estadogemeinsamer Bericht über einem Drittstaat
informe sobre el estado financieroBericht über die Vermögensübersicht
integridad territorial de los Estadosterritoriale Integritaet der Staaten
Islas Vírgenes de los Estados Unidosdie Amerikanischen Jungferninseln
Jefe de Estado MayorStabschef
Jefe de Estado Mayor en funcionesStellvertretender Chef des Stabs
Jefe de la Oficina de Prensa e Información del Gobierno Federal, Secretario de EstadoChef des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung, Staatssekretär
Jefe del EstadoStaatsoberhaupt
Jefe del EstadoStaatschef
Jefe del Estado Mayor de la DefensaOberbefehlshaber der Streitkräfte
Jefe del Estado Mayor de la DefensaGeneralstabschef
la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesadosdie Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
la entrega de las enmiendas al proyecto de estado de previsionesdie Einreichung der Änderungsanträge zum Entwurfdes Haushaltsvoranschlags
la protección de los intereses esenciales de la seguridad de los Estados miembrosdie Wahrung wesentlicher Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten
Liga de los Estados ÁrabesLiga der Arabischen Staaten
Liga de los Estados ÁrabesArabische Liga
los abajo firmantes Altos Representantes de los Estados participantesdie unterzeichneten Hohen Vertreter der Teilnehmerstaaten
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembrosdie Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
los Estados miembros de la Comisión Central del RinMitgliedstaaten der Zentralkommission fuer die Rheinschiffahrt
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listasdie Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
los Estados miembros se consultarán para concertar su accióndie Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelariasdie Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europadie Teilnehmerstaaten der Konferenz ueber Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
misión de la Unión Europea por el Estado de DerechoEU-Rechtsstaatlichkeitsmission
misión de la Unión Europea por el Estado de DerechoRechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union
Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en GeorgiaEUJUST THEMIS
Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en GeorgiaRechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien
Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en KosovoRechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo
Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraqintegrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak
Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraqintegrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak
nacional de un Estado miembro de las ComunidadesStaatsangehoeriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaften
ningún Estado miembro podrá impedir la unanimidadein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern
Oisin II: programa de fomento, intercambios, formación y cooperación de las autoridades policiales y aduaneras de los Estados miembros de la Unión Europeagemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden
Organización de Estados CentroamericanosOrganisation Zentralamerikanischer Staaten
Organización de Estados del Caribe OrientalOrganisation ostkaribischer Staaten
Organización de los Estados AmericanosOrganisation der amerikanischen Staaten
Organización de los Estados AmericanosOrganisation Amerikanischer Staaten
Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y OrientalVorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern
Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y OrientalVorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität
Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y OrientalVorbeitrittsvereinbarung
pequeño Estado insular en desarrollokleine Inselstaaten unter den Entwicklungsländern
pequeño Estado insular en desarrollokleine Inselentwicklungsländer
permanecer provisionalmente en el territorio del Estadovorläufig im Hoheitsgebiet des Staates verbleiben
período o estado de confinamiento después del partoWochenbett
período o estado de confinamiento después del partoPuerperium
poder acogerse a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de qualquier Estado miembroden diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genieβen
posibilidad de huir en el interior del Estadoinnerstaatliche Fluchtalternative
Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidadPrinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten
Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidadGrundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen
Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidadPrinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten
Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidadGrundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen
Programa de asistencia para la recuperación y reforma económica en los Nuevos Estados Independientes y MongoliaProgramm zur Unterstützung der wirtschaftlichen Gesundung und Neubelebung zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei
Programa de asistencia técnica a la Comunidad de Estados IndependientesTechnische-Hilfe-Programm für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
promover un entendimiento duradero entre los Estadoseine dauerhafte Verstaendigung zwischen den Staaten foerdern
que afecta al estado mentalpsychotrop
que afecta al estado mentalmit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen
red dedicada a hacer salir a los nacionales del EstadoSchlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung über die Ausschussverfahren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónKomitologieverordnung
relaciones con los Estados Miembros en materia de Comunicación, Transparencia e InformaciónBeziehungen zu den Mitgliedstaatenin Fragen der Transparenz,Kommunikation und Information
Relaciones con los Nuevos Estados Independientes y MongoliaBeziehungen zu den Neuen Unabhängigen Staaten und zur Mongolei
Representantes de los Gobiernos de los Estados MiembrosVertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
resistencia a la flexión en estado húmedoNaßbiegefestigkeit
retorno a un estado o etapa anterior desaparición de los síntomas o de un proceso anormalRückentwicklung
retorno a un estado o etapa anterior desaparición de los síntomas o de un proceso anormalRückbewegung
retorno a un estado o etapa anterior desaparición de los síntomas o de un proceso anormalRegression
reunión de continuidad de los estados participantes en la CSCEFolgetreffen der Teilnehmerstaaten der KSZE
Secretario de EstadoAußenminister
Secretario de EstadoStaatssekretär
secretario de EstadoStaatssekretär
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Asuntos Exteriores, encargada de la francofoníaStaatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für die Frankophonie
Secretario de estado adjunta al Ministro de Educación, encargada de la enseñanza escolarStaatssekretär beim Minister für Volksbildung, zuständig für das Schulwesen
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Educación, encargada de la investigaciónStaatssekretär beim Minister für Volksbildung, zuständig für die Forschung
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Industria, encargada del comercio exteriorStaatssekretär beim Minister für Industrie, zuständig für Aussenhandel
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Integración, encargada de los barrios en dificultadesStaatssekretär beim Minister für Integration, zuständig für Problemviertel
Secretario de Estado adjunta al Ministro de la Reforma del Estado, encargada de la DescentralizaciónStaatssekretär beim Minister für die Staatsreform, zuständig für die Dezentralisierung
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Ordenación Territorial, encargada de transportesStaatssekretär beim Minister für Raumordnung, zuständig für Verkehr
Secretario de Estado adjunta al Primer Ministro, encargada del empleoStaatssekretär beim Premierminister, zuständig für Beschäftigung
Secretario de Estado Adjunto a la Presidencia del Gobierno con especial responsabilidad como Presidente de los Grupos Parlamentarios del Gobierno y en el Ministerio de DefensaStaatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der Verteidigung
Secretario de Estado adjunto al Ministro de Economía y Finanzas, encargado de las FinanzasStaatssekretär beim Minister für Wirtschaft und Finanzen, zuständig für Finanzen
Secretario de Estado adjunto al Ministro de Economía y Finanzas, encargado del PresupuestoStaatssekretär beim Minister für Wirtschaft und Finanzen, zuständig für den Haushalt
Secretario de Estado adjunto al Ministro de Educación, encargado de la enseñanza superiorStaatssekretär beim Minister für Volksbildung, zuständig für die Hochschulen
Secretario de Estado Adjunto al Ministro de Empleo y Seguridad SocialStaatssekretär beim Minister für Arbeitsmarktfragen und soziale Sicherheit
Secretario de Estado Adjunto al Ministro de JusticiaStaatssekretär beim Minister der Justiz
Secretario de Estado Adjunto al Ministro de Obras PúblicasStaatssekretär beim Minister für öffentliche Arbeiten
Secretario de Estado adjunto al Ministro de Ordenación Territorial, encargado del desarrollo ruralStaatssekretär beim Minister für Raumordnung, zuständig für ländliche Entwicklung
Secretario de Estado Adjunto al Ministro de SanidadStaatssekretär beim Minister für das Gesundheitswesen
Secretario de Estado Adjunto al Ministro del InteriorStaatssekretär beim Minister des Innern
Secretario de Estado Adjunto al Primer MinistroStaatssekretär beim Premierminister
Secretario de Estado adjunto al Primer MinistroMinister beim Premierminister
Secretario de Estado adjunto al Primer Ministro, encargado de la ayuda humanitaria de emergenciaStaatssekretär beim Premierminister, zuständig für humanitäre Sofortmassnahmen
Secretario de Estado adjunto al Primer Ministro, Portavoz del GobiernoStaatssekretär beim Premierminister, Regierungssprecher
Secretario de Estado Adjunto de FinanzasStaatssekretär beim Minister der Finanzen, zuständig für Finanzen
Secretario de Estado Adjunto del Ministro del MarStaatssekretär beim Minister für Meeresfragen
Secretario de Estado de Administración Local y Ordenación TerritorialStaatssekretär für kommunale Verwaltung und Raumordnung
Secretario de Estado de Administración MilitarStaatssekretär für die Militärverwaltung
Secretario de Estado de AgriculturaStaatssekretär für Landwirtschaft
Secretario de Estado de Asuntos EconómicosStaatssekretär für Wirtschaft
Secretario de Estado de Asuntos EuropeosStaatssekretär für europäische Angelegenheiten
Secretario de Estado de Asuntos ExterioresStaatssekretär des Auswärtigen Amts
Secretario de Estado de Asuntos ExterioresStaatssekretär für auswärtige Angelegenheiten
Secretario de Estado de Asuntos ExterioresStaatssekretaer fuer Auswaertige Angelegenheiten
secretario de Estado de Asuntos ExterioresStaatssekretär des Außenministeriums
Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y de CooperaciónStaatssekretär für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit
Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y de la CommonwealthStaatsminister, Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen
Secretario de Estado de Asuntos FiscalesStaatssekretär für das Steuerwesen
Secretario de Estado de Asuntos ParlamentariosStaatssekretär für Parlamentsfragen
Secretario de Estado de Asuntos Sociales y del EmpleoStaatssekretär für soziale und Arbeitsmarktfragen
Secretario de Estado de Ciencia y TecnologíaStaatssekretär für Wissenschaft und Technologie
Secretario de Estado de ComercioStaatssekretär für Handel
Secretario de Estado de Comercio e Industria encargado de Industria y EnergíaStaatsminister, Ministerium für Handel und Industrie Minister für Industrie und Energie
Secretario de Estado de CulturaUnterstaatssekretär für Kultur
Secretario de Estado de CulturaStaatssekretär für Kultur
Secretario de Estado de DefensaStaatssekretär für Verteidigung
Secretario de Estado de Defensa encargado de las compras de material para la DefensaStaatsminister für das militärische Beschaffungswesen, Ministerium der Verteidigung
Secretario de Estado de Defensa y Secretario de Estado de Asuntos referentes a las Antillas Neerlandesas y ArubaStaatssekretär für Verteidigung und Staatssekretär für Angelegenheiten der Niederländischen Antillen und Arubas
Secretario de Estado de DeporteStaatssekretär für Sport
Secretario de Estado de EconomiaStaatssekretär für Wirtschaft
Secretario de Estado de EconomíaStaatssekretär für Wirtschaft
Secretario de Estado de Educaciòn y DeportesStaatssekretär für Bildung und Sport
Secretario de Estado de EducaciónStaatssekretär für das Bildungswesen
Secretario de Estado de EducaciónStaatsminister, Ministerium für Bildung
Secretario de Estado de Educación, Cultura y CienciaStaatssekretär für Bildung, Kultur und Wissenschaft
Secretario de Estado de Educación y Asuntos ReligiososStaatssekretär für Bildung und Kulturfragen
Secretario de Estado de EmpleoStaatsminister für Beschäftigung
Secretario de Estado de Empleo y Formación ProfesionalStaatssekretär für Beschäftigung und Berufsbildung
Secretario de Estado de EnergíaStaatssekretär für Energie
Secretario de Estado de Enseñanza Basica y SecundariaStaatssekretär für das Primar- und Sekundarschulwesen
Secretario de Estado de FinanzasStaatssekretär für Finanzen
Secretario de Estado de Gobierno del Ministerio de la Empresa y del Empleo con responsabilidad especial sobre el Comercio, la Tecnología y los Asuntos de los ConsumidoresStaatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Technologie und Verbraucherfragen
Secretario de Estado de HaciendaStaatssekretär für Finanzen
Secretario de Estado de IndustriaStaatssekretär für Industrie
Secretario de Estado de InteriorStaatssekretär für innere Angelegenheiten
Secretario de Estado de JusticiaStaatssekretär für Justiz
Secretario de Estado de la Cancillería FederalStaatssekretär im Bundeskanzleramt
Secretario de Estado de la DefensaStaatssekretär für Verteidigung
Secretario de Estado de la Defensa NacionalStaatssekretär für Verteidigung
Secretario de Estado de la Enseñanza SuperiorStaatssekretär für das Hochschulwesen
Secretario de Estado de la JuventudStaatssekretär für Jugendfragen
Secretario de Estado de la PresidenciaStaatssekretär in der Regierungskanzlei
Secretario de Estado de la Presidencia del Consejo de MinistrosStaatssekretär im Amt des Premierministers
Secretario de Estado de la Presidencia del Gobierno, del Ministerio de Finanzas, y del Ministerio de Transportes, Energía y ComunicacionesStaatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, im Ministerium der Finanzen sowie im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation
Secretario de Estado de la Seguridad SocialStaatssekretär für soziale Sicherheit
Secretario de Estado de Medio Ambiente, Ordenación Territorial y Obras PúblicasStaatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten
Secretario de Estado de Medio Ambiente y ViviendaStaatssekretär für Umwelt une Wohnungsbau
Secretario de Estado de Mercados Agrícolas y Calidad AlimenticiaStaatssekretär für Agrarmärkte und Nahrungsqualität
Secretario de Estado de Modernización AdministrativaStaatssekretär für die Modernisierung der Verwaltung
Secretario de Estado de Obras PúblicasStaatssekretär für öffentliche Arbeiten
Secretario de Estado de Orden PúblicoStaatssekretär für öffentliche Ordnung
Secretario de Estado de PescaStaatssekretär für Fischerei
Secretario de Estado de Planificación y Desarrollo RegionalStaatssekretär für regionale Planung und Entwicklung
Secretario de Estado de PrevisiónStaatssekretär für Vorsorge
Secretario de Estado de Recursos EducativosStaatssekretär beim Minister für das Bildungsetat
Secretario de Estado de Recursos NaturalesStaatssekretär für natürliche Ressourcen
Secretario de Estado de SanidadStaatssekretär das Gesundheitswesen
Secretario de Estado de SanidadStaatssekretär für Gesundheit
Secretario de Estado de Sanidad encargado de SanidadStaatsminister, Ministerium für Gesundheit Minister für Gesundheit
Secretario de Estado de Sanidad, de Bienestar y de DeportesStaatssekretär für Gesundheit, Wohlfahrt und Sport
Secretario de Estado de Seguridad SocialStatssekretär für soziale Sicherheit
Secretario de Estado de Seguridad Social encargado de la Seguridad Social y de los MinusválidosStaatsminister, Ministerium für soziale Sicherheit Minister für soziale Sicherheit und Behindertenfragen
Secretario de Estado de TrabajoStaatssekretär für Arbeit
Secretario de Estado de Transportes encargado de Ferrocarriles y CarreterasStaatsminister, Ministerium für Verkehr Minister für Eisenbahn- und Strassenverkehr
Secretario de Estado de TransportesStaatssekretär für Verkehr
Secretario de Estado de Transportes y ComunicacionesStaatsekretär für Verkehr und Kommunikation
Secretario de Estado de TurismoStaatssekretär für Fremdenverkehr
Secretario de Estado de Universidades y InvestigaciónStaatssekretär für Hochschule und Forschung
Secretario de Estado de ViviendaStaatssekretär für das Wohnungswesen
Secretario de Estado de Vivienda, Ordenación Territorial y Medio AmbienteStaatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umweltfragen
Secretario de Estado del InteriorStaatssekretär für innere Angelegenheiten
Secretario de Estado del Medio Ambiente y del ConsumidorStaatssekretär für Umwelt und Verbraucherfragen
Secretario de Estado del Ministerio de Agricultura, Alimentación y BosquesStaatsminister im Ministerium für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten
Secretario de Estado del Ministerio de Agricultura, Pesca y AlimentaciónStaatsminister, Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung
Secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores, con responsibilidad especial sobre la ayuda al desarrollo ODA y del Ministerio de JusticiaStaatsminister im und im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der Justiz
Secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Sociales con responsabilidad especial sobre la Integración de los códigos fiscales y de asistencia social y los programas de información al consumidorStaatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für Verbraucherinformationsprogramme
Secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Sociales y SanidadMinister im Ministerium für Soziales und Gesundheit
Secretario de Estado del Ministerio de Comercio e Industria encargado del ComercioStaatsminister, Ministerium für Handel und Industrie Minister für Handel
Secretario de Estado del Ministerio de DefensaStaatssekretär, Bundesministerium der Verteidigung
Secretario de Estado del Ministerio de EducaciónMinister im Bildungsministerium
Secretario de Estado del Ministerio de Educación, Ciencia, Investigación y TecnologíaStaatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie
Secretario de Estado del Ministerio de Educación, con responsabilidad especial sobre la Juventud y el Deporte, y del Ministerio de Medio Ambiente con responsabilidad especial sobre la Reforma del Gobierno Local y la gestión de la circulación urbanaStaatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs
Secretario de Estado del Ministerio de Finanzas con responsabilidad especial sobre el Gasto PúblicoStaatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben
Secretario de Estado del Ministerio de HaciendaMinister im Finanzministerium
Secretario de Estado del Ministerio de Industria y Comercio encargado de Consumo y Pequenas EmpresasStaatsminister, Ministerium für Handel und Industrie Minister für Verbraucherfragen und kleine Unternehmen
Secretario de Estado del Ministerio de Marina con responsabilidad especial sobre el Desarrollo PortuarioStaatsminister im Ministerium für die Marine, mit besonderer Zuständigkeit für den Hafenausbau
Secretario de Estado del Ministerio de Medio Ambiente con responsabilidad especial sobre la Vivienda y la Renovación UrbanaStaatsminister im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für Wohnungsbau und Stadterneuerung
Secretario de Estado del Ministerio de Sanidad con responsabilidad especial sobre los dismunidos psíquicos, el fomento de la salud, la seguridad de los alimentos y la salud públicaStaatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit
Secretario de Estado del Ministerio de Sanidad, del Ministerio de Educación y del Ministerio de JusticiaStaatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, im Ministerium für das Bildungswesen und im Ministerium der Justiz
Secretario de Estado del Ministerio de Transportes, Energía y ComunicacionesStaatsminister im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation
Secretario de Estado del Ministerio de Turismo y ComercioStaatsminister im Ministerium für Fremdenverkehr und Handel
Secretario de Estado del Ministerio del InteriorStaatsminister, Ministerium des Innern
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y BosquesStaatssekretär, Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Asuntos ExterioresStaatssekretär im Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Cooperación Económica y DesarrolloStaatssekretär, Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Correos y TelecomunicacionesStaatssekretär, Bundesministerium für Post und Telekommunikation
Secretario de Estado del Ministerio Federal de EconomíaStaatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft
Secretario de Estado del Ministerio Federal de FinanzasStaatssekretär, Bundesministerium der Finanzen
Secretario de Estado del Ministerio Federal de JusticiaStaatssekretär, Bundesministerium der Justiz
Secretario de Estado del Ministerio Federal de la Familia, la Tercera Edad, la Condición Femenina y la JuventudStaatssekretär, Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad de los ReactoresStaatssekretär, Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Ordenación del Territorio, de Construcción y de UrbanismoStaatssekretär, Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
Secretario de Estado del Ministerio Federal de SanidadStaatssekretär, Bundesministerium für Gesundheit
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos SocialesStaatssekretär, Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung
Secretario de Estado del Ministerio Federal de TransportesStaatssekretär, Bundesministerium für Verkehr
Secretario de Estado del Ministerio Federal del InteriorStaatssekretär, Bundesministerium des Innern
Secretario de Estado del Patrimonio NacionalMinister für das nationale Kulturerbe
Secretario de Estado del PresupuestoStaatssekretär für den Haushaltsplan
Secretario de Estado del TesoroStaatssekretär für das öffentliche Vermögen
Secretario de Estado del TesoroStaatsminister, Schatzamt
Secretario de Estado en la Oficina del Viceprimer Ministro y del Ministerio de la Empresa y del Empleo con responsabilidad especial sobre los Asuntos LaboralesStaatsminister im Amt des Stellvertretenden Premierministers Tanaiste und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Arbeitsmarktfragen
Secretario de Estado encargado de la cooperación para el desarrollo, adjunto al Primer MinistroPremierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungs- zusammenarbeit
Secretario de Estado encargado de la Integración Social y del Medio Ambiente, adjunto al Ministro de SanidadMinister der Volksgesundheit beigeordneter Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt
Secretario de Estado encargado de la Seguridad, adjunto al Ministro del InteriorMinister des Innern beigeordneter Staatssekretär für Sicherheit
Secretario de Estado, Ministerio de Seguridad SocialStaatsminister, Ministerium für soziale Sicherheit
Secretario de Estado para Asuntos Europeos y Desarrollo Local de la Presidencia del GobiernoStaatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers Taoiseach
Secretario de Estado para el Medio Ambiente encargado de Administración Local, Vivienda y Regeneración UrbanaStaatsminister, Ministerium für Umweltfragen Minister für örtliche Selbstverwaltung, Wohnungsbau und Städtesanierung
Secretario de Estado para EscociaStaatsminister, Ministerium für Schottland
Secretario de Estado para Irlanda del NorteStaatsminister, Ministerium für Nordirland
Secretario de Estado para la Administración PúblicaStaatssekretär für den öffentlichen Dienst
Secretario de Estado para la Cooperación Internacional y para IberoaméricaStaatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika
Secretario de Estado para las Administraciones TerritorialesStaatssekretär für die Territorialverwaltungen
Secretario de Estado para las Comunidades EuropeasStaatssekretär für die Beziehungen zu den Europäische Gemeinschaften
Secretario de Estado para las Comunidades PortuguesasStaatssekretär für die portugiesischen Gemeinschaften
Secretario de Estado para las Fuerzas Armadas Ministerio de DefensaStaatsminister für die Streitkräfte, Ministerium der Verteidigung
Secretario de Estado para SeguridadStaatssekretär für Sicherheit
Secretario de Estado Parlamentaria adjunta a la Ministro Federal de la Familia, la Tercera Edad, la Condición Femenina y la JuventudParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Secretario de Estado Parlamentaria adjunto al Ministro de SanidadParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Gesundheit
Secretario de Estado ParlamentarioParlamentarischer Staatssekretär
Secretario de Estado Parlamentario adjunto a la Ministro Federal de JusticiaParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister der Justiz
Secretario de Estado Parlamentario, adjunto a la Ministro Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad de los ReactoresParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Secretario de Estado Parlamentario, adjunto al Ministro de Ordenación del Territorio, de Construcción y de UrbanismoParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de Alimentación, Agricultura y BosquesParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten
Secretario de Estado Parlamentario, adjunto al Ministro Federal de Cooperación Económica y DesarrolloParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Secretario de Estado Parlamentario, adjunto al Ministro Federal de Correos y TelecomunicacionesParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Post und Telekommunikation
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de DefensaParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister der Verteidigung
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de EconomíaParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Wirtschaft
Secretario de Estado Parlamentario, adjunto al Ministro Federal de Educación, Ciencia, Investigación y TecnologíaParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de FinanzasParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister der Finanzen
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de Trabajo y Asuntos SocialesParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de TransportesParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Verkehr
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal del InteriorParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister des Innern
Secretario de Estado, Presidencia FederalStaatssekretär, Bundespräsidialamt
Secretario de Estado sin CarteraMinister ohne Geschäftsbereich
Secretarìa de Estado para las relaciones con las Comunidades EuropeasAmt des Staatssekretärs für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften
Secretaría de Estado para la Comunidades EuropeasSpanisches Staatssekretariat für die Europäische Gemeinschaft
"Senator" encargado de la Escolaridad, la Formación Profesional y los Deportes, Estado Federado de BerlínSenator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin
"Senator" encargado de los Asuntos Culturales, Estado Federado de BerlínSenator für kulturelle Angelegenheiten, Land Berlin
solución de dos EstadosZweistaatenlösung
solución de dos EstadosZwei-Staaten-Regelung
su decisión vinculará a todos los Estados miembrosihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlich
supresión de los derechos de aduana entre los Estados miembrosdie Abschaffung der Zoelle zwischen den Mitgliedstaaten
sustitución de las contribuciones financieras de los Estados miembros por recursos propios de las ComunidadesErsetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften
Tesorera General del EstadoGeneralzahlmeisterin/Generalzahlmeister
Tesorero General del EstadoGeneralzahlmeisterin/Generalzahlmeister
transparencia de las ayudas de EstadoTransparenz bei den staatlichen Beihilfen
un Estado miembro...alegando el incumplimiento de...ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft
una unión de Estadoseine Staatenverbindung
Unión de Estados AfricanosUnion Afrikanischer Staaten
Unión de Estados del África CentralUnion der Zentralafrikanischen Staaten
usurpación de estado civilIdentitätsbetrug
Showing first 500 phrases