DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Procedural law containing en | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acogimiento del menor en un establecimientoUnterbringung des Kindes in einem Heim
acogimiento del menor en un establecimientoHeimerziehung
acogimiento del menor en una familiaUnterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie
acogimiento del menor en una familiaVollzeitpflege
acogimiento del menor en una familiaFamilienpflege
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilHaager Übereinkommen vom 18.März 1970 über die Beweisaufnahme im Ausland
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niñosHaager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niñosHaager Kinderschutzübereinkommen
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercialÜbereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilÜbereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954Haager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialÜbereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
cooperación judicial en materia civiljustizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen
elección en forma de disposición mortis causaErklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
elección en forma de disposición mortis causaErklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
en materia delictual o cuasidelictualunerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
Grupo de expertos sobre efectos patrimoniales del matrimonio y otras formas de unión, sucesionesy testamentos en la Unión EuropeaSachverständigengruppe "Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union"
imposibilidad de hacer vida en comúnUnzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe
Libro Verde sobre la transformación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales en instrumento comunitario y sobre su actualizaciónGrünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung
Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantilGrünbuch über alternative Verfahren zur Streitbeilegung im Zivil- und Handelsrecht
matrimonio de extranjeros en territorio nacionalEheschließung von Ausländern im Inland
matrimonio de nacionales en el extranjeroEheschließung von Inländern im Ausland
matrimonio en peligro de muerteEheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobten
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civilFörder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts Grotius-Zivilrecht
Red Judicial Europea en materia civil y mercantilEuropäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parentalVerordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parentalBrüssel IIa-Verordnung
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunesVerordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunesBrüssel II-Verordnung
régimen de participación en las gananciasgesetzlicher Güterstand
régimen de participación en las gananciasZugewinngemeinschaft
violencia sexual en el seno de la familiasexuelle Gewalt innerhalb der Familie