DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing en | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
gen.adquisiciones hechas en bolsaErwerb an der Börse
gen.alarmas automáticas de pérdida de presión en los neumáticosautomatische Druckverlustanzeiger für Fahrzeugreifen
gen.alarmas automáticas de pérdida de presión en los neumáticosDruckverlustanzeiger automatisch für Fahrzeugreifen
gen.alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitariobehauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
gen.análisis conjunto por parte de la Comunidad Europea y la Unión Soviética de los problemas y soluciones que plantea la seguridad nuclear en EuropaEG-UdSSR-Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit
gen.Análisis Estratégico en Ciencia y TecnologíaStrategische Wirkungsanalyse auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technologie
gen.aplicaciones informáticas en el sector de la gestión administrativa de los intérpretes y de las salas de reuniónAnwendungsprogramme im Bereich der administrativen Verwaltung der Dolmetscher und der Sitzungssäle
gen.aportaciones que no sean en metálicoEinlagen, die nicht Bareinlagen sind
gen.aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpoStörung des Säure-Basengleichgewichts
gen.aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpoAzidose
gen.aumento de la cantidad de lípidos en la sangreVermehrung des Fettgehalts des Serums
gen.aumento de la cantidad de lípidos en la sangreHyperlipidämie
gen.aumento de líquido en el cerebroWasserkopf
gen.aumento de líquido en el cerebroHydrocephalus
gen.aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneoHyperkapnie
gen.aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneoErhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
gen.aumento exagerado de las plaquetas en la sangreVermehrung der Blutplättchen
gen.aumento exagerado de las plaquetas en la sangreThrombozytose
gen.ayuda económica en forma de donacionesWirtschaftshilfe in Form von Zuschüssen
gen.ayuda en carreteraStraßenverkehrswacht
gen.ayuda en carreteraPannendienst
gen.ayuda en caso de desastreKatastrophenhilfe
gen.ayuda en caso de desastreHilfeleistung im Katastrophenfall
gen.ayuda en forma de tarifas de gas reducidasBeihilfe in Form eines Vorzugstarifs
gen.ayuda en función de los resultadosergebnisorientierte Hilfe
gen.ayuda no incluida en el régimen del Tratado CECAnicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe
gen.basado en inteligenciaerkenntnisgestützt
gen.basándose enaufgrund, gestützt auf, kraft, nach Einsicht
gen.billetes y piezas en moneda extranjeraausländische Zahlungsmittel
gen.blanco en acercamientoAnnäherung des Zieles
gen.blanco en alejamientoEntfernung des Zieles
gen.blanco en aproximaciónAnnäherung des Zieles
gen.cabeza cilíndrica y bombeada con hendidura en cruzLinsenkopf mit Kreuzschlitz
gen.cable en cuadretesViererkabel
gen.calidad del aire en interioresRaumluftqualität
gen.cambio cambio en el material genéticoVeränderung des genetischen Materials
gen.cambio cambio en el material genéticoMutation
gen.cantidad excesiva de grasas en las hecesSteatorrhoe
gen.cantidad excesiva de grasas en las hecesFettdurchfall
gen.carne en conservaFleisch, konserviert
gen.carne en trozos de menos de cien gramosFleisch in Stücken von weniger als 100 g
gen.caucho en bruto o semielaboradoGummi, roh oder teilweise bearbeitet
gen.cebollas legumbres en conservaZwiebeln Gemüse, konserviert
gen.cera en panel para colmenasgekammertes Wachs für Bienenstöcke
gen.cera en panel para colmenasWachs gekammert für Bienenstöcke
gen.cereales en grano no elaboradosGetreidekörner
gen.cereales en grano no elaboradosGetreidekörner nicht verarbeitet
gen.CI basado en III-VVerbindungshalbleiterwerkstoff III-V
gen.CI basado en III-VIII-V-Werkstoff
gen.cifrado/descifrado en transporte de datosverschlüsselte Datenübertragung
gen.cifrado/descifrado en transporte de datosVerschlüsselung/Entschlüsselung
gen.cinta en bobinaBandwickel
gen.ciudadano en edad de votarBürger im Wahlalter
gen.colaboración en la gestión corrienteMitwirkung der laufenden Verwaltung
gen.colada en cucharadas Abstechen
gen.colada en cucharaAbstich
gen.colada en moldes porososGießen
gen.colección de pus en una cavidad naturalEmpyem
gen.colección de pus en una cavidad naturalEiteransammlung
gen.Colirio en soluciónAugentropfen
gen.Colirio en suspensiónAugentropfensuspension
gen.colocar en estanterìaauf Regale stellen
gen.colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partesUnbeweglichmachen
gen.colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partesImmobilisation
gen.comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zonaSauerstoffgehalt vor Betreten des Gefahrenbereichs prüfen
gen.comunicaciones en el proceso de fabricaciónKommunikation im Fertigungsbereich
gen.comunicaciones en el proceso de fabricaciónFabrikkommunikation
gen.comunicación sobre la entrada en vigor del protocoloMitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls
gen.concepto de almacenaje en caja herméticaDichtlagerbehaelter-Konzept
gen.Concilio por la Paz en LiberiaLiberianischer Friedensrat
gen.Conferencia "Compartir el poder en Europa. Conseguir un equilibrio adecuado entre la acción de la UE y la de los Estados miembros"Konferenz über die Machtverteilung in Europa: das richtige Gleichgewicht zwischen dem Handeln der EU und dem Handeln der Mitgliedstaaten
gen.Conferencia de los Órganos Especializados en Asuntos EuropeosKonferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten
gen.Conferencia Ministerial sobre las Capacidades en Materia de Gestión Civil de CrisisBeitragskonferenz für die zivile Krisenbewältigung
gen.Conferencia sobre interacción y medidas de fomento de la confianza en AsiaKonferenz über Zusammenwirken und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien
gen.conferencia sobre la cooperación económica en EuropaKonferenz über wirtschaftliche Zusammenarbeit in Europa
gen.Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en EuropaKonferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
gen.Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en EuropaKonferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa
gen.Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en EuropaKonferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa
gen.conjunto de bacterias que suelen vivir en el intestino gruesoDickdarmflora
gen.conjunto de bacterias que suelen vivir en el intestino gruesoDickdarmbakterienflora
gen.conjunto de combustible recalentado en ebulliciónSiedeueberhitzerelement
gen.consignar el resultado de la votación en el acta de la sesióndas Abstimmungsergebnis in das Sitzungsprotokollaufnehmen
gen.consignar el resultado de la votación en el acta de la sesióndas Abstimmungsergebnis in das Sitzungsprotokoll aufnehmen
gen.constar en...eine Darstellung...Gen.darlegen
gen.constar en actains Protokoll aufnehmen
gen.constatar la expansión producida en la difusión de información por radiodie Ausdehnung bei der Verbreitung von Information durch Rundfunksendungen feststellen
gen.construcción en secoTrockenbauweise
gen.consérvese el recipiente en lugar bien ventiladoS9
gen.consérvese el recipiente en lugar bien ventiladoBehälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventiladoS3/9
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventiladoBehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerradoS3/7/9
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerradoBehälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricanteunter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben
gen.consérvese en...gas inerte a especificar por el fabricanteS6
gen.consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricanteS5
gen.consérvese en lugar frescokühl aufbewahren
gen.consérvese en lugar frescoS3
gen.consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricantean einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricanteS3/9/14
gen.consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricantean einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricanteS3/14
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origennur im Originalbehälter aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origenS49
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventiladonur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventiladonur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventiladoS3/9/49
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricanteS3/9/14/49
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricantenur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricantenur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricanteS47/49
gen.cuerno en bruto o semi-elaboradoHorn, im Rohzustand oder teilweise bearbeitet
gen.cuero en bruto o semielaboradoLeder, roh oder teilweise bearbeitet
gen.cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulaciónGelbkörper des Eierstocks
gen.cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulaciónCorpus luteum
gen.dejar en suspensozurückstellen
gen.dejar reposar en aguamauken
gen.dejar reposar en aguaeinsumpfen (des Lehms)
gen.Delegado Federal en Materia de Eficiencia AdministrativaBundesbeauftragter für Wirtschaftlichkeit in der Verwaltung
gen.Delegado para misiones de socorro en caso de catástrofe en el extranjeroDelegierter für Katastrophenhilfe im Ausland
gen.Delegado para misiones de socorro en caso de catástrofe en el extranjeroDelegierte für Katastrophenhilfe im Ausland
gen.demora en la ejecución de un contratoverspätete Ausführung eines Auftrags
gen.depositar en los archivos del Parlamentoim Archiv des Parlaments aufbewahren
gen.depósito de placas de grasa en las arteriasVeränderungen der Innenschicht der Arterien
gen.depósito de placas de grasa en las arteriasAtheromatose
gen.depósito de urato que se produce en caso de gotaTophus
gen.depósito de urato que se produce en caso de gotaentzündliche Knotenbildung
gen.depósito en cajas-fuertesVerwahrung von Wertstücken in Safes
gen.depósito en ventanillaEinlieferung am Schalter
gen.depósito en ventanillaAufgabe am Schalter
gen.dilatación de vasos terminales sobre todo en la caraTeleangiektasie
gen.dilatación de vasos terminales sobre todo en la caraerweiterung kleiner, oberfläclicher Hautgefäße
gen.dirección "en vuelo"Zwischenphasenlenkung
gen.dirección "en vuelo"Marschphasenlenkung
gen.Directrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consularLeitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit
gen.Directrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes OccidentalesLeitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten
gen.directrices para fortalecer la cordinación operativa entre la Comunidad, representada por la Comisión, y los Estados miembros en el ámbito de la ayuda exteriorLeitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe
gen.Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesLeitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
gen.Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesEU-Leitlinien betreffend Folter
gen.Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejasMCDA-Leitlinien
gen.Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejasLeitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen
gen.dividido en dos sistemas totalmente diferentesin zwei gaenzlich unabhaengige Systeme geteilt
gen.dividido en dos sistemas totalmente diferentesin zwei gaenzlich unabhaengige Systeme aufgeteilt
gen.ejercicio de puestos de mando en el terrenoStabsrahmenübung im freien Gelände
gen.el aumento de la confianza en las relaciones de negociosdas Anwachsen des Vertrauens in den Geschaeftsverbindungen
gen.el carácter indivisible de la seguridad en Europadie Unteilbarkeit der Sicherheit in Europa
gen.el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funcionesder Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden
gen.el derecho de ser o no ser parte en tratados bilaterales o multilateralesdas Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein
gen.el derecho de ser o no ser parte en tratados de alianzadas Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein
gen.el desarrollo del proceso de distensión en el futurodie Entwicklung des Entspannungsprozesses in der Zukunft
gen.el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisiónder Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst
gen.el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independientedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
gen.el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratadodie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
gen.el funcionario debe ser mantenido en sus funcionesder Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
gen.el líquido caliente puede producir quemaduras graves en la pieldie heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führen
gen.el mejoramiento de la seguridad y el desarrollo de la cooperación en Europadie Verbesserung der Sicherheit und die Entwicklung der Zusammenarbeit in Europa
gen.el orden en que serán tramitadas las preguntasdie Reihenfolge der Behandlung der Fragen
gen.el período parcial de sesiones se dividirá en sesionesdie Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstage
gen.el período transitorio se dividirá en tres etapasdie Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
gen.el presente Tratado redactado en un ejemplar únicoVertrag ist in einer Urschrift abgefasst
gen.el Presidente en funciones del Consejoder amtierende Präsident des Rates
gen.el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembrosder Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
gen.El Tribunal se reune normalmente en salasdas Gericht tagt in der Regel in Kammern
gen.elección en régimen de multipartidismoMehrparteienwahl
gen.encuadernaciones en rústica folletosBroschüren
gen.encuadernación en espiralSpiralheftung
gen.encuadernación en espiralSpiralbindung
gen.encuadernación en posteSchraubenbindung
gen.encuentros familiares en casos urgentesFamilienbegegnungen in Dringlichkeitsfällen
gen.enrojecimiento en la pielHautrötung
gen.enrojecimiento en la pielErythem
gen.envejecimiento en estufa de aireLuftofenalterung
gen.espacio en islafreistehender Stand
gen.espacio en islaInselstand
gen.espacio en islaBlockstand
gen.espacio en líneaReihenstand
gen.espacio en penínsulahalbinselförmiger Stand
gen.espacio no osificado del cráneo en el recién nacidoFontanelle
gen.espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelanteOpisthotonus
gen.espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelanteKrampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugung
gen.especificar en el Anexoim Anhang ausweisen
gen.especificar en el Anexoim Anhang angeben
gen.exceso de cuerpos nitrogenados en la sangreVermehrung stickstoffhaltiger Endprodukte im Blut
gen.exceso de cuerpos nitrogenados en la sangreAzotämie
gen.exceso de las primas sobres los siniestros o gastos pagados correspondientes a contratos vigentes en el ejercicio de suscripciónÜberschuss der gebuchten Beiträge gegenüber den Aufwendungen für Versicherungsfälle und für den Versicherungsbetrieb für im Zeichnungsjahr beginnende Verträge
gen.exceso de potasio en la sangrevermehrter Kliumgehalt des Blutes
gen.exceso de potasio en la sangreHyperkaliämie
gen.exceso de sangre en los vasos de un órganoSteigerung der Durchblutung eines Organs
gen.exceso de sangre en los vasos de un órganoHyperämie
gen.exceso de ácido úrico en la sangreHyperuricämie
gen.exceso de ácido úrico en la sangreerhöhter Harnsäuregehalt des Blutes
gen.exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangreKetoazidose
gen.exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangredurch vermehrte Bildung von Ketonkörpern ausgelöste
gen.excreción de cantidades anormales de sodio en la orinaverstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
gen.excreción de cantidades anormales de sodio en la orinaNatriurie
gen.experimentos en calienteIn-pile-Versuchen
gen.experto en arteKennerschaft
gen.experto en ejerciciosÜbungsexperte
gen.expertos en lexicografíaExperten auf dem Gebiet der Lexikographie
gen.explosivo en estado secoin trockenem Zustand explosionsgefährlich
gen.explosivo en estado secoR1
gen.extracción en fríoMazeration
gen.extracción en fríoAufquellung bzw. Erweichung von Geweben
gen.extracto rico en tocoferolesstark tocopherolhaltige Extrakte
gen.extracto rico en tocoferolesE 306
gen.favorecer en mayor medida la traducción de obras pertenecientes a la esfera de la literaturain breiterem Ausmass die Uebersetzung literarischer Werke foerdern
gen.figurar en el acta literalin den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommenwerden
gen.fondo de maniobra oficial en divisasArbeitsguthaben in Fremdwährungen
gen.Fondo fiduciario de la UE para infraestructuras en ÁfricaEU Infrastruktur-Treuhandfonds für Afrika
gen.Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el AfganistánTreuhandfonds für die öffentliche Ordnung in Afghanistan
gen.Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el AfganistánTreuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan
gen.Fraternidad Argelina en FranciaAlgerische Bruderschaft in Frankreich
gen.fraude en cascadaKarussellbetrug
gen.generador eólico instalado en el marOffshore-Anlage
gen.giro de un órgano en torno a su eje rotaciónTorsion
gen.giro de un órgano en torno a su eje rotaciónAchsendrehung eines Organs
gen.goma en bruto o semielaboradaGummi, roh oder teilweise bearbeitet
gen.grabado en linoleoLinolschnitt
gen.grado de fluidez de las sustancias en estado líquido o gaseosoZähigkeit
gen.grado de fluidez de las sustancias en estado líquido o gaseosoViskosität
gen.grado de humedad de montaje en obraEinbaufeuchte
gen.guiado direccionable en actividadaktive Zielsuchlenkung
gen.guiado direccionable en actividadaktive Zielsuche
gen.guiado direccionable en actividadaktive Lenkung
gen.guisantes en conservaErbsen konserviert
gen.hacerse asistir en su defensa por una persona de su elecciónsich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienen
gen.hornos para experimentos en laboratorioExperimentieröfen für Laboratorien
gen.hortalizas en conservaKüchenkräuter konserviert
gen.impresión en offsetOffsetdruck
gen.impresión en offsetOffsetdruckarbeiten
gen.impresión en relieveReliefdruck
gen.impresión en relieveHochdruck
gen.incorporación y digestión de partículas en el interior de una célulaaktive Nahrungsaufnahme einer Zelle
gen.incorporación y digestión de partículas en el interior de una célulaPhagozytose
gen.incremento del número de glóbulos blancos en la sangreVermehrung der Leukozytenzahl
gen.incremento del número de glóbulos blancos en la sangreLeukozytose
gen.inflamación de la apófisis mastoides, en el oídoeitrige Entzündung des Warzenfortsatzes
gen.inflamación de la apófisis mastoides, en el oídoMastoiditis
gen.informaciones en materia de almacenajeErteilung von Auskünften über Lagerhaltung
gen.informaciones en materia de construcciónAuskünfte in Bauangelegenheiten
gen.informaciones en materia de educaciónAus- und Fortbildungs- sowie Erziehungsberatung
gen.informaciones en materia de entretenimientoInformation über Veranstaltungen Unterhaltung
gen.informaciones en materia de recreoKurberatung
gen.informaciones en materia de reparacionesAuskünfte über Reparaturen
gen.informaciones en materia de segurosErteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiten
gen.informaciones en materia de telecomunicacionesAuskünfte über Telekommunikation
gen.informaciones en materia de transportesAuskünfte über Transportangelegenheiten
gen.informaciones en materia de tratamiento de materialesInformation über Materialbearbeitung
gen.informaciones para ayudar a los hombres de negocios en sus contactos comercialesInformationen zur Unterstuetzung von Geschaeftsleuten bei ihren Kontakten
gen.información en materias de orientación general de los planes y programas nacionales económicosInformationen ueber die allgemeine Ausrichtung staatlicher Wirtschaftsplaene und -programme
gen.inscribir las peticiones en un registro generaldie Petitionen in ein Register eintragen
gen.instalación de prueba de manto en reactorreaktorinterner Prüfstand für Blankets
gen.instalación y reparación de dispositivos de alarma en caso de incendioInstallation und Reparatur von Feueralarmanlagen
gen.instalación y reparación de dispositivos de alarma en caso de roboInstallation und Reparatur von Einbruchalarmanlagen
gen.instructor en materia de retirada de minasAusbilder für die Minenräumung
gen.insuficiencia de oxígeno en los tejidosunzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe
gen.insuficiencia de oxígeno en los tejidosAnoxie
gen.irregularidad de procedimiento en el nombramientoUnregelmäßigkeiten bei den Ernennungsverfahren
gen.jornada de puertas abiertas en casas de campoTag der offenen Tür in Bauernhausern
gen.juego en el conjuntoEinbauspiel
gen.juego en el conjuntoEinbauspalt
gen.La rozadora en seco provoca el taponamiento de las toberas.Trockenschraemen fuehrt zur Verstopfung der Duesen
gen.litigio en materia de consumoVerbraucherrechtsstreitigkeit
gen.litigio en materia de consumoVerbraucherrechtsstreit
gen.Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
gen.los diputados no inscritos delegarán en dos de ellos para que...die fraktionslosen Mitglieder entsenden zwei Abgeordnete aus ihren Reihen zu...
gen.los empleos en la administración públicadie Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung
gen.los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
gen.los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europadie Teilnehmerstaaten der Konferenz ueber Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
gen.los intercambios de estudiantes en periodos de prácticas y de especialistasder Austausch von Praktikanten und Fachleuten
gen.los movimientos de trabajadores migrantes en Europa han alcanzado dimensiones importantesdie Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen
gen.los métodos pedagógicos aplicados en los distintos sistemas educativosLehrmethoden, die in den verschiedenen Bildungssystemen zur Anwendung kommen
gen.los recursos deberán interponerse en el plazo de dos mesesdiese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben
gen.los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidaddie Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l
gen.los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidadesdie in dem Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise
gen.los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratadodie in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen
gen.luz de lanzamiento en paracaídasLeuchte für Absetzanlage
gen.mantener en alertastören
gen.mantener en la oscuridaddunkel
gen.mantener en una habitación bien ventiladain gut belüftetem Raum
gen.material de enseñanza en forma de juegoUnterrichtsmittel in Form von Spielen
gen.material de enseñanza en forma de juegoUnterrichtsmittel in Form von Spiele
gen.material de estructura en nido de abejaBienenwabenmaterial
gen.Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea, América Latina y el CaribeEU-LAK-Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung
gen.Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea, América Latina y el CaribeMechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, Lateinamerika und der Karibik im Bereich der Drogenbekämpfung
gen.mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensaMechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
gen.mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensaMechanismus ATHENA
gen.mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensaATHENA
gen.mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una fichaMechaniken für münzbetätigte Automaten
gen.medicamento de efecto estimulante en la psiqueerregende Wirkstoffe
gen.medicamento de efecto estimulante en la psiqueAnaleptikum
gen.medicamento en investigaciónPrüfpräparat
gen.medición en línea de la limpieza superficialOnline-Messung der Oberflächenreinheit
gen.medida de reconversión en las zonas CECAUmstellungsmassnahme in den EGKS-Gebieten
gen.mica en bruto o semielaboradaGlimmer, roh oder teilweise bearbeitet
gen.microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedadSaprophyt
gen.microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedadMikroorganismen, die auf toter organischer Substanz
gen.misil en picadoSturzflugkörper
gen.misil en picadoSturz-Fk
gen.misil lanzado en vueloBordflugkörper
gen.modificación desarrollo de células y tejidos en diversos sentidosUnterscheidung
gen.modificación desarrollo de células y tejidos en diversos sentidosDifferenzierung
gen.mortero en seco prefabricadoWerktrockenmörtel
gen.multiplexación asíncrona por división en el tiempoasynchrones Zeitmultiplexverfahren
gen.multiplexación asíncrona por división en el tiempoasynchrone Zeitmultiplexierung
gen.muy tóxico en contacto con la pielsehr giftig bei Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico en contacto con la pielR27
gen.muy tóxico en contacto con la piel y por ingestiónsehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.muy tóxico en contacto con la piel y por ingestiónR27/28
gen.muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielsehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielR26/27/28
gen.muy tóxico por inhalación y en contacto con la pielsehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico por inhalación y en contacto con la pielR26/27
gen.negativo en la coloración de Gramgramnegativ
gen.negativo en la coloración de GramGRAM Färbung betreffend
gen.nocivo en contacto con la pielR21
gen.nocivo en contacto con la pielgesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo en contacto con la pielGesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo en contacto con la piel y por ingestióngesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.nocivo en contacto con la piel y por ingestiónR21/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la pielgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la pielR48/21
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestiónR48/21/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestiónR48/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalacióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalaciónR48/20
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestiónR48/20/21/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestiónR48/20/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la pielgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la pielR48/20/21
gen.nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielgesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielR20/21/22
gen.nocivo por inhalación y en contacto con la pielgesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo por inhalación y en contacto con la pielR20/21
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la pielgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la pielR40/21
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestiónR40/21/22
gen.norma en materia de seguridadSicherheitsstandard
gen.normas y protocolos analíticos, toxicofarmacológicos y clínicos en materia de pruebas de medicamentos veterinariosanalytische, toxikologisch-pharmakologische und ärztliche oder klinische Vorschriften und Nachweise über Versuche mit Tierarzneimitteln
gen.normativa interna en materia financierainterne Regelungen auf finanziellem Gebiet
gen.normativa relativa a la clasificación en gradoRegeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen
gen.Oficinas en la ComunidadBüros in der Gemeinschaft
gen.Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidasModellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen
gen.operación de ataque en profundidadAngriffsoperationen in die Tiefe
gen.operación de cesión temporal basada en un contrato de venta en firme con opción de ventaunechtes Pensionsgeschäft
gen.operación de cesión temporal basada en un contrato de venta y reventa en firmeechtes Pensionsgeschäft
gen.operación en red de ordenadoresComputernetzwerkoperationen
gen.operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfurhybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur
gen.operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en DarfurAU/VN-Hybridmission
gen.Operación Militar de la Unión Europea de apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo MONUC durante el proceso electoralmilitärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo MONUC während der Wahlen
gen.operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en LibiaMilitäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen
gen.operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en LibiaEUFOR Libya
gen.Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y HerzegovinaALTHEA
gen.Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y HerzegovinaEUFOR ALTHEA
gen.Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovinamilitärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina
gen.operación militar de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedoniamilitärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
gen.operación militar de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de MacedoniaOperation "Concordia"
gen.Operación Militar de la Unión Europea en la República de Chad y la República Centroafricanamilitärische Überbrückungsoperation der EU
gen.Operación Militar de la Unión Europea en la República de Chad y la República Centroafricanamilitärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik
gen.Operación Militar de la Unión Europea en la República Democrática del Congomilitärische Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo
gen.Operación Militar de la Unión Europea en la República Democrática del CongoARTEMIS
gen.oro en bruto o batidoGold roh oder geschlagen
gen.paquete en línea dobleDual-in-line-Gehäuse
gen.paquete en línea dobleDoppelreihen-Gehäuse
gen.paquete en línea dobleDoppellinien-Gehäuse
gen.paquete en tránsitodurchlaufendes Bund
gen.paquete en tránsitodurchlaufender Bund
gen.Países en vías de desarrollo no asociados.nichtassoziierte Entwicklungsländer
gen.peritajes en negociosErstellung von Geschäftsgutachten
gen.permitir el arbitraje en un tercer paísdie Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehen
gen.por causas externas introducido en el cuerpo desde fueraexogen
gen.por causas externas introducido en el cuerpo desde fueradurch Äußere Ursachen entstanden
gen.por encima o en la parte superior de una pequeña cavidadüber einem Ventrikel
gen.por encima o en la parte superior de una pequeña cavidadsupraventrikulär
gen.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt
gen.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
gen.por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
gen.por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt
gen.preparación farmacéutica en forma de gránulosGranula
gen.preparación farmacéutica en forma de gránulosArzneikörner
gen.presentación e inscripción en el fichero central de los informes y opiniones aprobadosEinreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister
gen.Presidente en ejercicioamtierender Vorsitzender der OSZE
gen.Presidente en ejercicioamtierender Präsident
gen.Presidente en ejercicio de la OSCEamtierender Vorsitzender der OSZE
gen.Presidente en ejercicio del CoreperPräsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
gen.Presidente en ejercicio del CoreperPräsidentin des AStV
gen.Presidente en ejercicio del CoreperPräsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
gen.Presidente en ejercicio del CoreperPräsident des AStV
gen.pronunciarse en favor de la eliminación de las disparidades entre los regímenes jurídicosdie Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten
gen.pronunciarse sobre la conveniencia de tomar en consideraciónbeschliessen,ob...zu berücksichtigen ist
gen.Propiedad Intelectual e Industrial, Libertad de Establecimiento y Prestación de Servicios, especialmente en el ámbito de las Profesiones Reguladas y los Medios de ComunicaciónGeistiges Eigentum und gewerblicher Rechtsschutz-Niederlassungs-und Dienstleistungsfreiheit,insbesondere im Bereich der reglementierten Berufe und der Medien
gen.Provisión para participación en los beneficios de los asegurados y extornosRückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung
gen.Provisión para riesgos en cursoRückstellung für drohende Verluste
gen.puesto en la Administración públicaStelle in der öffentlichen Verwaltung
gen.puesto indicado en negritain Fettschrift aufgeführter Dienstposten
gen.puesto indicado en negrita en la plantilla de Europolin Fettschrift aufgeführter Dienstposten
gen.punto neutro en una red polifásicaSternpunkt in einem Mehrphasensystem
gen.recipientes de embalaje en materias plásticasVerpackungsbehälter aus Kunststoff
gen.recuperación en casa de curaKuraufenthalt als Genesungsurlaub
gen.recuperación en líneaOnline-Abfragung
gen.recuperación en sanatorioKuraufenthalt als Genesungsurlaub
gen.red en Cerdsymmetrisches quersymmetrisches Halbglied
gen.red en HH-Glied
gen.red en LHalbglied
gen.red en Oerdsymmetrisches quersymmetrisches *Glied
gen.reducción del número de glóbulos blancos en la sangreVerminderung der Leukozytenzhal
gen.reducción del número de glóbulos blancos en la sangreLeukozytopenie
gen.reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen
gen.reflejar la diversidad de las tendencias políticas presentes en el Parlamentodie politische Zusammensetzung des Parlaments widerspiegeln
gen.Resolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacionalEntschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität
gen.retención de hiel en los conductosGallestauung
gen.retención de hiel en los conductosCholestase
gen.retirada en la ventanillaAbholung am Schalter
gen.retiradas de cartera en favor de empresas de seguros que cedan o retrocedan en reaseguroPortefeuille-Austrittsbeiträgen zugunsten von zedierenden und retrozedierenden Versicherungsunternehmen
gen.reunión de continuidad de los estados participantes en la CSCEFolgetreffen der Teilnehmerstaaten der KSZE
gen.reunión de expertos en Berna relativa a contactos humanosBerner Expertentreffen über menschliche Kontakte
gen.reunión en la cumbreGipfeltreffen
gen.rotura de dos frentes en la tubería mayor del refrigerante del reactordoppelseitig offener Bruch in der groessten Hauptkuehlmittelleitung
gen.rotura en la línea del refrigerante primarioBruch in der Primaerkuehlmittelleitung
gen.secreción grasa que se forma en el interior de los oídosOhrenschmalz
gen.secreción grasa que se forma en el interior de los oídosCerumen
gen.sector en desarrolloWachstumssektor
gen.sector en el que rige la regla de la unanimidadBereich,in dem einstimming beschlossen werden muss
gen.sedimentación en las cavidades profundasLagerung in Hohlräumen des tiefen Untergrundes
gen.sedimentación en las formaciones salinas diapíricasBeseitigung in Salzdiapirformationen
gen.seguro de asistencia en viajeVerkehrs-Service-Versicherung
gen.seguro de responsabilidad civil en vehículos terrestres automóvilesKraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung
gen.seguro de responsabilidad civil en vehículos terrestres automóvilesKfz-Haftpflichtversicherung
gen.seguro en caso de fallofolgeschadensicher
gen.sello de entrada estampado en el pasaporteEinreisestempel im Pass
gen.sello en el pasaporteStempel im Reisepaß
gen.sello en lacreSiegelabdruck in Siegellack
gen.sello en lacreSiegel in Siegellack
gen.sentencia recaída en recurso de casaciónauf Rechtsmittel ergangenes Urteil
gen.ser admitido en las tribunaszu den Tribünen zugelassen sein
gen.ser comunicado en sesión plenariadem Plenum mitteilen
gen.ser depositado en los archivosim Archiv hinterlegt werden
gen.ser llamado a votar en último lugarals letzter zur Abstimmung aufgerufen werden
gen.señalización en el lugar de trabajoSicherheitskennzeichung am Arbeitsplatz
gen.señalización en paraleloParallelanzeige
gen.sociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosGenossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
gen.sociedades de capital cuya función principal consiste en asegurarKapitalgesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern
gen.sociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosPersonengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
gen.soldeo de techo en posición inclinadaUeberkopfschweissen in schraeger Lage
gen.soldeo de techo en posición inclinadaUeberkopfschweissen in Schraeglage
gen.soldeo en posición inclinadaSchweissen in schraeger Lage
gen.soldeo en posición inclinadaSchweissen in Schraeglage
gen.soldeo en una pasadaEinlagenschweissung
gen.solicitud de asilo presentada en la fronteraAsylantrag an der Grenze
gen.solicitud de ayuda en caso de desastreErsuchen um Katastrophenhilfe
gen.solicitud de participación en una licitaciónAntrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung
gen.soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadlipophil
gen.soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadNeigung zu Fettleibigkeit
gen.soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadin Fett löslich
gen.Solución para inhalación en envase a presiónDruckgasinhalation, Lösung
gen.subestación en derivaciónAbzweigstation
gen.suspensión de carbón micronizado en aguain Wasser suspendierte feinstgemahlene Kohle
gen.suspensión de carbón micronizado en aguaFeinstkohlesuspension in Wasser
gen.Suspensión para inhalación en envase a presiónDruckgasinhalation, Suspension
gen.tecnología solar pasiva en el sector residencialpassive Solartechnologie im Wohnbereich
gen.teleoperador para funcionar en los almacenes de residuosfernbedientes Handhabungsgerät zur Verwendung in Abfallagern
gen.tercero en un procedimiento administrativoam Verwaltungsverfahren beteiligte Dritten
gen.trabajos de mecanografia de textos grabados en discos o cintasSchreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Texten
gen.trabajos en maderaHolzbearbeitung
gen.Tratado Benelux de extradición y de asistencia judicial en materia penalBenelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen
gen.Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia SudorientalVertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien
gen.Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectivaBrüsseler Vertrag
gen.Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectivaVertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung
gen.Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectivaVertrag über die Westeuropäische Union
gen.Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegalVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration
gen.Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegalPrümer Vertrag
gen.Tratado Marco de Seguridad Democrática en CentroaméricaRahmenvertrag über demokratische Sicherheit in Zentralamerika
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag von Grönland
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaGrönlandvertrag
gen.Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en EuropaVertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa
gen.Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en EuropaKSE-Vertrag
gen.Tratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsueloVertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund
gen.tubo que se introduce en el organismoKanüle
gen.títulos convertibles en accionesWertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden können
gen.unidad de bombas en hazBombenausstoßgerät
gen.unidad de bombas en racimoStreubombe
gen.unidad de bombas en racimoBombenausstoßgerät
gen.unidad de información en materia de drogasDrogen-Intelligence-Stelle
gen.valor en vaso abiertoFlammpunkt gemessen im offenen Tiegel
gen.valor en vaso cerradoWert gemessen im geschlossenen Tiegel
gen.variación de la provisión para riesgos en cursoVeränderung der Rückstellung für drohende Verluste
gen.Vicedirector de la Cooperación en materia de armamentobeigeordneter Abteilungsleiter Rüstungszusammenarbeit
gen.vidrio en bruto o semi-elaborado con excepción del vidrio de la construcciónGlas, roh oder teilweise bearbeitet ausgenommen Bauglas
gen.vidrio en masa, excepto el vidrio ópticoGlas in Brocken, ausgenommen optisches Glas
gen.vidrio en polvo para la decoraciónGlaspulver für Dekorationszwecke
gen.visita en el domicilio del enfermoHausbesuch
gen.votante en elecciones primariasUrwähler
gen.votante recién incluido en el censo electoralErstwähler
gen.árbol muerto en pietoter Baumstamm
Showing first 500 phrases