Spanish | German |
acabado con el pelo peinado en un sentido | Schlingenflorausrüstung |
acabado por el derecho | oberflächenveredelt |
acabado por el haz | oberflächenveredelt |
aceite para el corte | Schneidöle |
acuerdo de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el área de los sistemas inteligentes de fabricación | Verständigung über die Grundsätze der Internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme |
acuerdo multilateral sobre el acero | multilaterales Stahlabkommen |
acuerdo sobre el interconector escocés | Vereinbarung über den schottischen Interconnector |
agentes arrastrados por el aire | Emissionsprodukte |
agrietamiento producido al abrir el molde | Formschrumpfdeformation |
alargamiento de la urdimbre durante el encolado | Kettfadenstreckung |
algodón cortado durante el despepitado | während der Entkörnung geschnittene Baumwolle |
anclaje para el calentamiento | Anheizverankerung |
anteojos con alargaderas deslizantes para el enfoque | das zum Gebrauch ausgezogen werden muss |
anteojos con alargaderas deslizantes para el enfoque | Fernrohr |
aparato para el control de los productos contenidos en envases | Apparat zum Pruefen verpackter Waren |
aprestar el urdimbre | die Kette schlichten |
aprestar el urdimbre | die Kette steifen |
aprestar el urdimbre | die Kette leimen |
aptitud para el estirado | Spinnbarkeit |
arrancar con el hierro | abschrennen |
arrancar con el hierro | abklopfen |
arrancar con el hierro | absprengen |
arrancar con el hierro | abschränken |
arrancar con el hierro | abschlagen |
artículo que imita el entorchado | Guipurespitzenimitation |
astillas de todo el árbol | Ganzbaumhackschnitzel |
balanza electrónica utilizada en el comercio al por menor | elektronische Waage |
batir el lino | Flachsklopfen |
calibre para medir el diámetro interior de la boca | Lochdurchmesser-Lehre |
calibre para medir el diámetro interior de la boca | Ringstöpsellehre |
calibre para medir el diámetro interior de la boca | Kegel-Spion |
calzado para el atletismo | Rennschuh |
capullo impropio para el devanado | zum Abhaspeln ungeeigneter Kokon |
carga en el plano | Flächenbelastung |
cartón moldeado para el envasado de huevos | zellenartig geformte Platte zum Verpacken von Eiern |
caucho en bruto, incluido el sintético y el regenerado | Rohkautschuk,einschließlich synthetischen und regenerierten Kautschuks |
caucho regenerado por el calor | Heissluftregenerat |
Centro para el Desarrollo Industrial CDI | Zentrum fuer industrielle Entwicklung |
cera para el arte dental | Dental-Wachs |
cilindro para el glaseado de las pieles | Zylinder zum Glanzstossen von Haeuten |
cilindro para tender el tejido | Spannschlosszylinder |
cilindro para tender el tejido | Spannmutterzylinder |
cinta o tela cosida al comienzo de un rollo o pieza de género para facilitar el enhebrado | Leittuch |
colar el crisol | den Hafen ausschütten |
colar el crisol | den Hafen ausgießen |
colar el horno | das Glas auslaufenlassen |
colar el horno | das Glas ablassen |
colocar el pontil | anheften |
Comité de armonizatión de las disposiciones sobre la puesta en el mercado y el control de los explosivos con fines civiles | Ausschuss für die Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile Zwecke |
Comité para la adaptación al progreso técnico de los métodos de análisis en el sector de los textiles | Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textilien |
confección de otros artículos textiles, excluido el tejido | Konfektion sonstiger Textilwaren,ohne vorgelagerte Weberei |
Confederación Europea de la Industria de la Pasta, el Papel y el Carbón | Europäischer Verband der Zellstoff-, Papier- und Pappindustrie |
conferencia de las Naciones Unidas sobre el cobre | Konferenz der Vereinten Nationen für Kupfer |
conferencia de las Naciones Unidas sobre el estaño | Konferenz der Vereinten Nationen für Zinn |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el níquel | Konferenz der Vereinten Nationen über Nickel |
conformidad con el tipo | Konformitätserklärung |
conformidad de la producción con el tipo homologado | Uebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauart |
contracción en el calandrado | Schrumpfung |
contracción en el moldeo por compresión | Press-Schwindung |
contracción en el moldeo por inyección | Spritzschwindung |
correa de lijado por la parte alta y por el fondo | Doppelschmirgelband |
coser el forro al corte | das Futter oben einsteppen |
cuchilla para adobar el cuero | Messer zum Zurichten von Leder |
código de conducta en el ámbito de la química | Verhaltenskodex im Bereich Chemie |
código de conducta en el ámbito de las fibras sintéticas | Verhaltenskodex im Bereich Synthesefasern |
defecto en el tejido | Gewebefehler |
descadillar el paño | das Tuch auswaschen |
descadillar el paño | das Tuch ausspuelen |
desgarro en el flanco | Seitengummibruch |
deslustar el vidrio | Glas mattieren |
devanado por el exterior | Abrollen |
devanado por el interior | Über-Kopf-Abziehen |
dispositivo sonoro para el despertador | Weckerwerk |
distintivo perfilado en el reverso | Rueckseitenprofilierung |
distribución de fibras en el compactado | Packungsanordnung |
diversificar el tejido industrial | die Industriestruktur diversifizieren |
el lado de la carne | Fleischseite |
el lado de la carne de las pieles de carneros divididas | Fleischspalt von Schaffellen |
elemento guía para hacer listados en el tejido | Fadenführer der Ringeleinrichtung |
empalme en el anillo de boca | starke Mündungsnaht |
empujador para cargar el arca | Einsetzarm |
encolado o pegado con papel sobre el respaldo | papierhinterklebt |
encolar el urdimbre | die Kette steifen |
encolar el urdimbre | die Kette schlichten |
encolar el urdimbre | die Kette leimen |
enfriamiento en el crisol | Hafenkühlung |
engomar el urdimbre | die Kette schlichten |
engomar el urdimbre | die Kette steifen |
engomar el urdimbre | die Kette leimen |
entelar el corte | Gewebe auf den Schaft ankleben |
estriado en el teñido | Schussbanden |
estriado en el teñido | Banden |
exceso de espesor en el borde | zu dicker Abschmelzrand |
fabricación de calzado de artesanía, incluido el calzado ortopédico | Maßanfertigung von Schuhen,einschließlich orthopädisches Schuhwerk |
fabricación de herramientas y artículos acabados de metal, excluido el material eléctrico | Herstellung von EBM-Waren |
factor de reflexión visible hacia el exterior | Reflektion im Sichtbaren nach außen |
gancho para el templado | Bortenhaken |
garganta bajo el nivel de la solera | vertiefter Durchlass |
garganta bajo el nivel de la solera | versenkter Durchlass |
garganta sobre el nivel de la solera | Durchlass mit Stufe |
girar el patrón piano | das Grundmodell drehen |
goteo en el horno sobre el esmalte | Befall |
grieta en el hombro | Schulterriss |
Grupo internacional de estudio sobre el cobre | Internationale Kupferstudiengruppe |
hilado en el sistema de algodón | Baumwollspinngarn |
hilo con que se fabrica el encaje | Aufbaufaden |
hoja lista para el uso | gebrauchsfertiges Bandsaegeblatt |
hundir el distribuidor | den Leitkörper niederdrücken |
inatacabilidad por el agua | Bestaendigkeit gegen Wasser |
iniciar el tronzado | aufklopfen |
interfase entre el agua y el fondo del mar | Grenzfläche Wasser/Meeresboden |
juntado de chapas en el centro | Furnierzusammensetzung mit Mittelfuge |
lana tratada por el frío | Mit Kaelte behandelte wolle |
levantar el labio del hendido | die Rißlippe aufstellen |
limpiar el paño | das Tuch auswaschen |
limpiar el paño | das Tuch ausspuelen |
longitud alcanzada por el barniz al fundir en un plana inclinado | Lauflaenge |
límite medio ponderado en el tiempo | zeitlicher mittlerer Grenzwert |
manguito para el glaseado de las pieles | Rolle zum Glanzstossen von Haeuten |
marcado para el corte | Einschneiden |
marcar el doblado | kerben |
marcar el punto | die Nähstiche markieren |
marcar el vidrio reflectivo | Markierung des reflektierenden Glases |
mecanismo para hacer listados en el tejido | Ringeleinrichtung |
medida de la viscosidad por el método de cilindros rotatorios coaxiales | Viskositätsmessung mit rotierendem Zylinder |
mesa para extender el lino, yute o fibras similares | Jute und aehnliche Fasern |
mesa para extender el lino, yute o fibras similares | Anlegemaschine fuer Flachs |
mezclar los ingredientes con el caucho | aufwiegen |
máquina de lustrar y satinar el cuero | Glanzstossmaschine |
máquina para abrir el algodón | Baumwollöffner |
máquina para abrir el corte y cantear | Randschleifmaschine |
máquina para abrir el corte y cantear | Abspreng-Schleifmaschine |
máquina para acidar el copo | Sauermaschine für Flocke |
máquina para aplicar el adhesivo | Einstreichmaschine |
máquina para cortar el cartón | Schneidemaschine fuer Kartons |
máquina para cortar el papel | Querschneider |
máquina para cortar el papel | Papierschneidemaschine |
máquina para cortar el vidrio de moleta | Glasschneidemaschine mit Schneidraedchen |
máquina para dividir el cuero | Lederspaltmaschine |
máquina para el acabado del césped | Rasentrimmer |
máquina para el acabado del césped | Grastrimmer |
máquina para el devanado de filamentos | Faserwickelmaschine |
máquina para el estucado | Streichmachine |
máquina para el remetido | Webketteneinziehmaschine |
máquina para el remetido de los peines | Blattstechmaschine |
máquina para formar el pico de vertido | Ausgussformmaschine |
máquina para grabar el vidrio | Maschine zum Gravieren von Glas |
máquina para igualar el cuero | Lederegalisierungsmaschine |
máquina para ranurar el cartón | Nutmaschine fuer Kartons |
máquina para trabajar el vidrio en caliente | Maschine zum Warmbearbeiten von Glas |
máquina para trazar el cartón | Ritzmaschine fuer Kartons |
máquina para trazar el cartón | Rillmaschine fuer Kartons |
niveles de temperatura en el horno | Brennhoehe |
norma internacional sobre el carácter humanitario de las trampas | ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen |
norma internacional sobre el carácter humanitario de las trampas | internationale humane Fangnorm |
norma internacional sobre el carácter humanitario de las trampas | internationale Norm für humanen Tierfang |
norma internacional sobre el carácter humanitario de las trampas | international vereinbarte humane Fangnorm |
obrera que arregla el tejido | Tuchstopfer |
obrera que zurce el tejido | Tuchstopfer |
papel para el estudio de probabilidades | Wahrscheinlichkeitspapier |
parar el urdimbre | die Kette steifen |
parar el urdimbre | die Kette schlichten |
parar el urdimbre | die Kette leimen |
paño para el lavado | Scheuertuch |
peinadora interminente o de fraccionamiento para el algodón | intermittierend arbeitende Kaemmaschine fuer Baumwolle |
peine descargador de el velo | Vlieshackerkamm |
pico en el fondo | Vorsprung am Boden |
pico en el fondo | Bodenzapfen |
picos en el borde del encaje | kl.Maschen |
pivotear el patrón piano | das Grundmodell drehen |
plantilla para el calzado | Einlegesohle |
preparación para el desmoldeo | Form- und Trennöl |
presión diferencial en el tapiz | Gegendruck |
procedimiento de soplado por el pie | Kelchaufblasverfahren |
producto "listo para el uso" | aufbereitfertiges Erzeugnis |
programa comunitario en el ámbito de la metrología aplicada y del análisis químico | Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen |
práctica de seguridad en el trabajo | Sicherheit bei der Arbeit |
punto en el fondo | Vorsprung am Boden |
punto en el fondo | Bodenzapfen |
pérdida de resolución en el acoplamiento | durch Kopplung bewirkter Verlust an Auflösung |
pérdida en el corte | Schnittverlust |
que no sigue el grano de la tela | Streifigkeit |
rampa para el tratamiento con sulfuroso | Anlage zum Schwefeln von Hohlgläsern |
ranurar el borde | eine Nut einschleifen |
rebaba en el fondo | Bodenanschlussnaht |
rebaba en el hombro | Schulternaht |
rebaba en la junta entre el molde de boca y el desmoldeador | Naht am Halsausschluss |
reblandecimiento por el calor | Waermeabbau |
relación entre la longitud y el diámetro del husillo | Schneckenlänge-Durchmesser-Verhältnis |
relleno de las figuras en el encaje | Kettspritzer |
revestimiento en el temple | Schmelztauchbeschichtung |
revestimiento para el rollo | Stammbedeckung |
revestimiento plástico contra el deterioro | abriebfester Kunststoffbelag |
rotura en el arca de recocido | Kühlofenbruch |
rotura en el plano de encolado | Versagen des Leims |
rotura en el plano de encolado | Fehlen des Leims |
sacabocados para cortar el cuero | Lochzange zum Ausschneiden von Leder |
saliente de la cubierta sobre el muro piñón | Ortgang |
saliente sobre el muro piñón | Dachüberstand |
saliente sobre el muro piñón | Dachvorsprung |
saltado producido en el tallado | Abschreckriss beim Schleifen |
sangrar el horno | das Glas auslaufenlassen |
sangrar el horno | das Glas ablassen |
satinar el papel | kalandrieren |
satinar el papel | satinieren |
satinar el papel | kalandern |
separar con el hierro | abschlagen |
separar con el hierro | abschrennen |
separar con el hierro | absprengen |
separar con el hierro | abschränken |
separar con el hierro | abklopfen |
soplado en el molde | Blasen |
soplado por el método del pulgar | mit Daumen verblasen |
soplado sobre el molde | Blasformen |
sumergir el distribuidor | den Leitkörper niederdrücken |
superficie imitando el cuero | genarbte Oberflaeche |
tejido de fondo en el linóleo | Linoleumunterlage |
tejido inmerso en el asfalto | vollkommen von Asphalt ueberzogenes Gewebe |
tela para cubrir el suelo | Zeltboden |
trabajo en el bloque | Wulchern |
trabajo en el bloque | Wulgern |
trabajo en el bloque | Motzen |
trabajo en el machote | Wulgern |
trabajo en el machote | Wulchern |
trabajo en el machote | Motzen |
trabajo sobre el mármol | Wälzen |
trabajo sobre el mármol | Marbeln |
tratamiento contra el encogimiento | krumpfechte Ausrüstung |
Unión Árabe del Hierro y el Acero | Arabischen Eisen und Stahl Union |
vagoneta para el transporte de tableros | Plattenwagen |
vidrio bruto enfriado en el crisol | Hafenrohglas |
vidrio de protección contra el calor | Wärmeschutzglas |
vidrio pegado en el interior | innen angebacktes Glas |
yunque para batir el calzado | Schuhleisten |
yunque para batir el calzado | Leisten |
índice de alisado medido en el aparato Bekk | Glaettezahl nach Bekk |
útiles para el tallado cónico | Schleifkegel |