DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing ejecución | all forms | exact matches only
SpanishGerman
Acuerdo concluido en ejecución del artículo V del Protocolo n.º II del Tratado de Bruselas, modificado por los Protocolos firmados en París el 23 de octubre de 1954Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa "Spacelab" laboratorio espacialVereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms
Acuerdo entre determinados gobiernos europeos y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa del lanzador ArianeVereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE
agente de ejecuciónAmtsgehilfe
Arreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites aeronáuticosVereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms
Arreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites de telecomunicacionesVereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms
Capacidad Civil de Planeamiento y EjecuciónZiviler Planungs- und Durchführungsstab
Capacidad Civil de Planeamiento y EjecuciónStab für die Planung und Durchführung ziviler Missionen
Capacidad Civil de Planificación y EjecuciónZiviler Planungs- und Durchführungsstab
Capacidad Civil de Planificación y EjecuciónStab für die Planung und Durchführung ziviler Missionen
certificado de correcta ejecuciónBescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
Comité de ejecución y de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la utilización confinada de organismos modificados genéticamenteAusschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen
Comité de las cuestiones relacionadas con las tasas y con las reglas de ejecución del Reglamento sobre la patente comunitariaAusschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das Gemeinschaftspatent
Comité mixto del Acuerdo celebrado por el Consejo con Islandia y Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de SchengenGemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
Comité relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Reglamento Bruselas IAuschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnung
competencia de ejecuciónDurchführungsbefugnis
condiciones específicas de ejecuciónbesondere Durchführungsbedingungen
Convenio de cooperación en los procedimientos por infracción a la legislación de tráfico y en la ejecución de las sanciones pecuniarias impuestasÜbereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la ejecución de condenas penales extranjerasÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen
Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodiaEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
Convenio referente al reconocimiento y a la ejecución de las resoluciones relativas a las obligaciones alimenticiasÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menoresÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
cooperación en materia de ejecución de las leyesZusammenarbeit in der Strafverfolgung
Decisión de ejecución PrümBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
Decisión de ejecución PrümPrümer Beschluss
Decisión de ejecución PrümDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónKomitologiebeschluss
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
demora en la ejecución de un contratoverspätete Ausführung eines Auftrags
ejecución de la obraBauausführung
ejecución de los compromisos relativos a la dimensión humanaUmsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen
Ejecución de los PresupuestosAusführung des Haushaltplans
ejecución de obrasBauleistungen
ejecución de un contratoVertragsausführung
ejecución de un contratoAusführung eines Auftrags
ejecución del ejercicio UEImplementierung von EU-Übungen
ejecución del ejercicio UEDurchführung von EU-Übungen
ejecución directa por la propia administraciónAusführung in staatlicher Regie
ejecución financierafinanzielle Abwicklung
ejecución integrada de una intervenciónintegrierte Durchführungeiner Intervention
ejecución subsidiariaErsatzvornahme
en caso de no ejecución de un contratobei Nichtausführung eines Auftrags
grado de ejecución de un proyectoDurchführungsstandeines Vorhabens
la ejecución de dichos acuerdos o contratosdie Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege
producto de la ejecución de la garantíaErlöse aus der Verwertung von Sicherheiten
medida de coerción necesaria para la ejecución del tránsitofür die Durchführung der Durchlieferung erforderliche Zwangsmaßnahme
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CEModus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
plazo de ejecuciónFertigstellungstermin
plazo de ejecuciónAusführungsfrist
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y MercantilProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof
prácticas de ejecución de las leyesPraxen der Strafverfolgung
reglamento de ejecuciónAusführungsvorschrift
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung über die Ausschussverfahren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónKomitologieverordnung
reglamentos de ejecuciónDurchfuehrungsvorschriften
servicios encargados de la ejecución de las leyesStrafverfolgungsbehörden
suspensión de la ejecución de una sentenciaAussetzung des Vollzugs eines Urteils
tiempo de ejecuciónBauzeit
trabajos de ejecución de caràcter técnicoAusführung technischer Arbeiten
técnicas de ejecución de las leyesVerfahren der Strafverfolgung
unidad descentralizada de ejecucióndezentrales Referat für die Durchführung
Unidad Especial de Ejecución del ProyectoTask-Force für die Projektdurchführung