DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Agriculture containing das | all forms
SpanishGerman
achicoria de caféWurzelzichorie (Cichorium intybus var.sativum)
achicoria de caféKaffeezichorie (Cichorium intybus var.sativum)
agua de absorciónabsorbiertes Wasser
agua de cocimientoBrauwasser
agua de consumoVerbrauchswasser
agua de drenajeSickersaft
agua de drenajeMistwasser
agua de drenajeAuswaschung
agua de drenajeAbschwemmung
agua de estiércolSickersaft
agua de estiércolJaucheflüssigkeit
agua de imbibiciónImbibitionswasser
agua de imbibiciónSaugwasser
agua de imbibiciónAufsaugungswasser
agua de lavadoNachguesse
agua de lavado del bagazoUeberschwaenzwasser
agua de lavado evaporadaDestillationsrückstände
agua de manantialQuellwasser
agua de remojoMaisquellwasser
agua de remojoGersten-Weichwasser
agua de vegetaciónFruchtwasser
amarre de cadenaAnbindekette
aplicador de aminíaco líquidoGerät zur Flüssigammoniakdüngung
aplicador de amoníacoAmmoniak-Düngergerät
aplicador de herbicidasHackmaschine mit Herbizidverteiler
aplicador de insecticidasInsektizidzerstäuber
aplicador de productos químicosHackmaschine mit Herbizidverteiler
aplicador de purínJauchedrill
balancín de engancheEggenzugbalken
barco de vigilanciaFischereiaufsichtsschiff
barrena de crecimientosZuwachsbohrer
berza de SaboyaWirsingkohl
bálsamo de CanadáKanadabalsam
bálsamo de CopaibaKopaibabaum (Copaifera officinalis)
bálsamo de copailaKopaivabalsam
bálsamo de JudeaMekkabalsam
bálsamo de TolúTolubalsambaum (Myroxylon toluifera, Toluifera balsamum)
báscula de lecheMilchwaage
cabeza de cardoBluetenkopf der Kardendistel (Dipsacus sativus)
cabeza de familiaFamilienvorstand
cabeza de ganadoStück Vieh
cabeza de rellenoVerschlußeinheit
cabeza de sierraMesserkopf
cabeza esquiladora de patas de perroScherkopf für Hundepfoten
cabezal de recogidaMaisgebiss
cabezal de volteoPflugkopf
cabezas de ganadoViehstück
cabezas de ganadoStück Vieh
calentamiento de invernaderosTreibhauserwärmung
calentamiento de invernaderosGewächshausheizung
calibrador de cortezaRindenstärkenmesser
calidad de conservaciónHaltbarkeit
calidad de estaciónStandortsgüte
calidad de referenciaBezugsqualität
carne de animales de caza de críaFleisch von in Zuchtbetrieben gehaltenen Wildtieren
carne de animales sacrificadosSchlachtfleisch
carne de ave deshuesadaGeflügelfleisch ohne Knochen
carne de aves de corralGeflügelfleisch
carne de aves de corral congeladagefrorenes Geflügelfleisch
carne de aves de corral envasadaGeflügelfleisch in Fertigpackungen
carne de aves de corral no envasadaGeflügelfleisch,nicht in Fertigpackungen
carne de aves de corral ultracongeladatiefgefrorenes Geflügelfleisch
carne de bovinoRindfleisch
carne de buena calidadtaugliches Fleisch
carne de caballoPferdefleisch
carne de caprinoZiegenfleisch
carne de carneroHammelfleisch
carne de cerdoSchweinefleisch
carne de cordero cebadoMastlammfleisch
carne de cordero lechalMilchlammfleisch
carne de intervenciónInterventionsfleisch
carne de intervención deshuesadaentbeintes Interventionsfleisch
carne de lataDosenfleisch
carne de lataFleischkonserven
carne de lataBüchsenfleisch
carne de ovejaSchaffleisch
carne de ovinoSchaffleisch
carne de porcinoSchweinefleisch
carne de vacunoRindfleisch
carne de vacuno de alta calidadQualitätsrindfleisch
carne de volareríaGeflügelfleisch
carne de volateríaGeflügelfleisch
cecina de cerdoSchweinedörrfleisch
cerezo de JamaicaBarbadoskirsche (Malpighia glabra)
cerezo de MahomaSteinweichsel (Prunus mahaleb)
cerezo de Santa LucíaSteinweichsel (Prunus mahaleb)
certificaron de semillasSaatgutanerkennung
certificaron de semillasSaatenanerkennung
colector de aireSammler
colector de deyecciones líquidasSickersaftrinne
colector de deyecciones líquidasJaucherinne
colector de dos elementoszweiteiliger Fangrahmen
colector de frutaObstpflücker
concentración de explotacionesZusammenlegung von Betrieben
concentración de explotacionesBetriebsfusion
concentración de gotasTröpfchenkonzentration
concentración de incendiosWaldbrandanhäufung
concentración de incendiosWaldbrandhäufigkeit
concentración de incendiosFeuerballung
consumo adecuado de aguanutzbringender Wasserverbrauch
consumo de alimentosFutteraufnahme
consumo de alimentos frescosFrischverbrauch
consumo de comida frescaFrischverbrauch
consumo de forrajeFutteraufnahme
consumo de piensoFutterverbrauch
consumo de piensoFutteraufnahme
consumo de productos agrariosVerbrauch landwirtschaftlicher Erzeugnisse
consumo de productos alimenticiosNahrungsmittelverbrauch
contador de pacasBallenzähler
couche de semisSaatbett
cuello de agarreDrahtseilklemme
cuello de cisneSchwanenhals
cuello de cisneBogenteil
cuello de remolachaRübenkopf
cuenca de recepciónEinzugsgebiet
cuenta de aguaWasserkonto
cuerda de ChinaChina Kord
cuerda de fondoSperreep
cuerda de henoHeustrang
cuerda de plantaciónSpanndraht
cuerda de plantarPflanzkette
cuidador de ganadoTierpfleger
daño causado por animales de cazaWildverdiß
daño causado por animales de cazaWildschaden
daños de pulverizaciónSpritzschaden
daños de vientoWindwurfholz
daños de vientoWindbruch
declaración de arranqueRodungserklärung
declaración de competenciasErklärung zu den Zuständigkeiten
declaración de cosechaMitteilung der Ernte
declaración de cosechaErntemeldung
declaración de cosechas y existenciasMeldung der Ernteerträge und Bestände
declaración de cosechas y existenciasErnte- und Bestandsmeldung
declaración de cultivoAnbauerklärung
declaración de cuotasQuotenbescheinigung
declaración de exportaciónAusfuhrmeldung
declaración de producciónErzeugungsmeldung
denuncia de rescisión de arrendamientoKündigungsbescheid
Departemento de MontesHauptabteilung für Forstwirtschaft
derecho a cuotas de producciónAnspruch auf eine Quote
derecho de aguasWasserrecht
derecho de montaDeckgebühr
derecho de nueva plantaciónNeuanpflanzungsrecht
derecho de nueva plantaciónNeupflanzungsrecht
derecho de opción sobre una tierraOptionsrecht auf ein Land
derecho de pastajeHutungsrecht
derecho de plantación de nueva creaciónneugeschaffenes Pflanzungsrecht
derecho de propiedadEigentumsrecht
derecho de protección de especiesSortenschutzrecht
derecho de replantaciónRecht auf Wiederbepflanzung
derecho de replantación de superficies vitícolasWiederbepflanzungsrecht für Weinbauflächen
derecho de replantación por transferenciaAnspruch auf Wiederbepflanzung durch Übertragung
derecho de tránsitoTransitzoll
derecho de tránsitoDurchfuhrzoll
derechos de inscripciónEinschreibegebühr
derechos de montaDeckgeld
derechos de pesca mutuosgegenseitige Fangmöglichkeiten
derechos de pesca recíprocosgegenseitige Fischereirechte
derechos de regadíoWasserrecht
derechos de usoNutzungsrecht
derechos de utilizaciónNutzungsrecht
derivación de aireLuftstromabzweigung
desnatadora de tamborMilchschleudertrommel
desnatadora de trípodeMilchzentrifuge auf Gestell
deyecciones de avesGeflügelmist
deyecciones de gallinaGeflügelmist
deyecciones de gallinasGeflügelmist
dilución alcohólica de origen vitivinícolaverdünnter Alkohol aus Erzeugnissen der Weinrebe
engorde de carnerosHammelmast
engorde de cerdosSchweinemast
engorde de corderosLämmermast
engorde de gamoDamtiermast
engorde de patipollosJungentenmast
engorde de pavosPutenmast
engorde de ternerosKälbermast
engrasado de cuerosEinfetten von Leder
espacios de servicioWirtschaftsräume
espatas de maízMaislieschen
espiga de cerealesRispe von Getreide
espiga de cerealesKolbe von Getreide
espiga de cerealesAehre von Getreide
esterilización de invernaderosEntkeimung von Treibhäusern
esterilización de superficieFlaechendaempfung
exigencias de abonadoDüngerbedarf
extraccion de polvoEntstauben
extracción de cepas viejasRoden alter Rebstöcke
extracción de colorAuslaugung des Farbstoffs
extracción de mielHonig schleudern
extracción de mucílagosEntschleimung
extracción de nitrógenoStickstoffentzug
extracción de pipas o huesosEntsteinen
extracción de polvoEntstauben
extracción de toconesStubbenausreißen
extracción de toconesStockausreißen
extracción de toconesBaumstumpfausreißen
fluctuaciones de temporadasaisonale Schwankungen
folio de inscripciónAnmeldeschein
fondear a barbas de gatovermooren
gelatina de frutasFruchtgelee
granilla de uvaTraubenkern
granja de cría de polluelosKükenaufzuchtstation
granja de cría de polluelosKükenaufzuchtbetrieb
granja de engordeMastbetrieb
granja de multiplicaciónZuchtbetrieb
granja de multiplicaciónVermehrungsbetrieb
granja de patosEntenfarm
granja de pavosPutenfarm
granja de pecesAnlage für Aquakulturerzeugnisse
granja de peleteríaPelztierfarm
granja de pisciculturaAnlage für Aquakulturerzeugnisse
granja de pollosGeflügelfarm
granja de selecciónZuchtbetrieb
granja de selección de pollosHühnerzüchtungsbetrieb
herbicida de contactoKontaktherbizid
incinerador de a bordoVerbrennungsanlage an Bord
incinerador de sarmientosRebholzverbrenner
injertadora de asientoFreilandveredelungsmaschine
islote de riegoBenetzungsfläche
judía aterciopelada de FloridaSamtbohne (Mucuna deeringiana, Stizolobium deeringianum)
judía de EspañaFeuerbohne (Phaseolus coccineus, Phaseolus multiflorus)
juego de cántarasMilchkannensatz
juego de discosScheibengruppe
manuditos de aveGeflügelinnereien
manudos de aveGeflügelinnereien
maquinaria de manutenciónFördermittel
maquinaria de refrigeraciónKühlmaschinenanlage
maquinaria de transporteTransportmittel
maquinaria de ventilaciónLüftungsanlage
molino de aceiteÖlmühle
molino de aceitunasOlivenmühle
molino de cañaRohrzuckerfabrik
molino de cerealesGetreidemühle
molino de cilindrosWalzenmuehle
molino de cilindrosWalzen-Schrotmühle
molino de cilindrosRiffelwalzenstuhl
molino de discos horizontalesHorizontal-Schrotmühle
molino de discos verticalesVertikal-Schrotmühle
molino de granosMahlmühle
molino de granosGetreidemühle
molino de harinaMahlmühle
molino de harinaMehlmuehle
molino de impactoSchlagmühle
molino de malta húmedaNassschrotmuehle
molino de martillosHammermühle
molino de percusiónSchlagmühle
molino de percusión centrífugoStrahlmühle
molino de piedrasKollergang für Oliven
molino de piensosSchrotmühle
molino de proyecciónStrahlmühle
molino de rodillosWalzen-Schrotmühle
molino harinero de aguaGetreidewassermuehle
molino mezclador de alimentoskombinierter Trocken- und Nassmuser
mondaduras de legumbresGemüseschalen
mullimiento del surco de cavaLockern der Spaten-Furche
mutualidad de créditoRaiffeisenkasse
papel de fumarZigarettenpapier
pata de gallinaFünffingerkraut (Potentilla reptans)
pata de gallinakriechendes Fingerkraut (Potentilla reptans)
pata de leónFrauenmantel (Alchemilla vulgaris)
peligro de incendioWaldbrandgefahr
peligro de incendioFeuersgefahr
pieza de derivaciónAbzweigungstück
pieza de derivación con llave de pasoAbzweigung mit Absperrschieber
pieza de manoHandstück
pieza de reducciónReduzierstück
pieza de rodaBalkenvorsteven
pieza de tuboRohrstück
piezas de unión de ajuste y sustentaciónVerbindungsstabilitäts- und Stuetzteile
plantación de choposPappelbestand
plantación de choposPappelanlage
plantación de céspedBegrünung
plantación de cítricosZitrusanlage
plantación de ensayoVersuchspflanzung
plantación de marrasAuspflanzung
plantación de marras y calverosAusbesserung von Naturverjüngung
plantación de marras y calverosLückenpflanzung
plantación de marras y calverosAusbesserung
plantación de mejoraAnreicherungspflanzung
plantación de mimbrerasWeidenanlage
plantación de mimbrerasKorbweidenanlage
plantación de papasKartoffelbestellung
plantación de patatasKartoffelbestellung
plantación de tubérculosKnollenbestellung
plantación de árboles de navidadWeihnachtsbaumkultur
poroto de mantecaMondbohne (Haseolus lunatus)
poroto de mantecaLimabohne (Haseolus lunatus)
porqueriza de reproducciónZuchtschweinestall
producto de acción internainnertherapeutisches Mittel
producto de almidoneríaErzeugnis der Stärkefabrikation
producto de aviculturaGeflügelerzeugnis
producto de baseGrunderzeugnis
producto de cacaoKakaoerzeugnis
producto de calidadQualitätserzeugnis
producto de calidadQualitätsprodukt
producto de cortaHiebsergebnis
producto de cortaHiebsertrag
producto de cortaHiebsanfall
producto de marcaMarkenartikel
producto de patatasKartoffelerzeugnis
producto de primera elaboraciónErstverarbeitungserzeugnis
producto de segunda elaboraciónErzeugnis der zweiten Verarbeitungsstufe
producto de segunda transformaciónZweitverarbeitungserzeugnis
producto de segunda transformaciónErzeugnis der zweiten Verarbeitungsstufe
producto derivado de aves de corralGeflügelerzeugnis
producto fresco de pollofrisches Geflügelerzeugnis
Producto National Bruto a precio de costeBruttosozialprodukt zu Faktorkosten
producto precocinado de pescadoFischfertiggericht
productos alimenticios de escaso o reducido valor energéticobilanzierte Diäten
productos de cacaoKakaoerzeugnis
productos de colaNachlauf
productos de molineríaMühlenprodukte
productos de panadería fina, pastelería y galleteríafeine Backwaren
productos de pasteleríaBackwaren
productos de pasteleríaKonditoreiwaren
productos derivados de yemaEigelbpräparat
productos lácteos y huevos de avesMilch,Milcherzeugnisse und Vogelseier
productos recubiertos de chocolatedie mit Schokolade ueberzogen sind
productos recubiertos de chocolateWaren
propiedad de tierrasGrundeigentum
propiedad de tierrasGrundbesitz
propiedades de cultivoBearbeitungsfähigkeit
proyecto de acuiculturaAquakulturvorhaben
proyecto de plantaciónPflanzungseinteilung
proyecto de plantaciónAnbauplan
pérdida de aguaFeuchtigkeitsverlust
pérdida de animales por causa de canibalismoTierverlust durch Kannibalismus
pérdida de basesEntbasung
pérdida de calidadQualitaetsverlust
pérdida de cervezaBierschwand
pérdida de elementos fertilizantesNährstoffverlust
pérdida de granosKörnerverlust
pérdida de grasaFettverlust
pérdida de horas laboralesArbeitsausfall
pérdida de humedadFeuchtigkeitsverlust
pérdida de nitrógenoStickstoffverlust
pérdida de pesoGewichtsverlust
pérdida de peso totalDecalo
pérdida de peso totalSchwund
pérdida de producciónErtragsausfall
pérdida de rendimientoErtragsausfall
pérdida de semillasSamenausfall
pérdida de sustancias nutritivasNährstoffverlust
pérdida de tierras de cultivoKulturlandverlust
pérdidas de recríaAufzuchtverluste
redil de colecciónSammelpferch
redil de ovejasSchafhürde
redil de ovejasSchafspferch
redil de ovejasPferch
redil de ovejasHürde
regla de cubicaciónFlächenmessstab
regla de GautierRegel von Gauthier
regla de HalphenRegel von Halphen
regla de medidaMessstab
regla de muescasPflanzlatte
regla de RoosRegel von Roos
regla decimal de ScribnerScribner-Dezimal-C-Maß
reglas de BlarezRegeln von Blarez
reglas de clasificaciónSortierungsanweisung
reglas de clasificación por defectoHolzsortierung
reglas de clasificación por defectoGrundeinstufung
reglas de clasificación por despieceSortierung des Schnittholzes
rendimiento de crianzaAufzuchtleistung
rendimiento de crianzaZuchtleistung
rendimiento de engordeMastleistung
rendimiento de huevosEierleistung
rendimiento de mielHonigertrag
rendimiento de puestaLegeleistung
rendimiento de puestaEierleistung
rendimiento de referenciaReferenzertrag
rendimiento de regadíoErträge für bewässerte Böden
rendimiento de tracciónZugleistung
rendimiento del consumo absoluto de aguaNutzwasserverbrauchseffekt
rendimiento del árbol de levaZapfwellenleistung
riego con agua de avenidasBewaesserung unter Verwendung des Hochwasserabflusses
riego con elevación de aguasBewässerung durch Wasserheber
riego de cuencasBerieselung in Mulden
riego de inundación por avenidasstossweise Bewaesserung
riego de medio volumenMittelstarkberegnung
riego de otoñoHerbstbewaesserung
riego de otoñoAbschlussbewaesserung
riego de preparaciónvorbereitende Bewaesserung
riego de superficieOberflächenbewässerung
riego de superficieBerieselung
riego de viñedosBewaesserung unter Reben
riego por desviación de aguas de avenidasSchwallbewaesserung
riego por surcos de contornoFurchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien
riego por surcos de gran longitudLaengsfurchenberieselung
riego temprano de primaveraBewaesserung im zeitigen Fruehjahr
rotura de granosKörnerbruch
ruedecilla de controlZackenrad
rulo de forrajeRollbund
rulo de maderaHolzwalze
sector de cereales alternativosSektor der alternativen Getreidearten
sector de desplazamiento lateralAbschnitt der seitlichen Verstellung
sector de incendioFeuersektor
sector de medios de producciónInputsektor
siembra de arranqueVorstufensaatgut
siembra de asientoFreilandsaat
siembra de cerealesGetreidesaat
siembra de céspedRasenaussaat
siembra de céspedRasenansaat
siembra de céspedGrasaussaat
siembra de estíoSommersaat
siembra de levadurasEdelhefezusatz
siembra de otoñoHerbstsaat
siembra de otoñoHerbstbestellung
siembra de patatasKartoffelbestellung
siembra de precisiónEinzelkornsaat
siembra de precisiónPräzisionssaat
siembra de precisiónGleichstandsaat
siembra de primaveraFrühjahrssaat
siembra de veranoSommersaat
subasta de ganadoViehversteigerung
test de preferenciaVorzugstest
test de StudentStudent-test
tinglado de ordeñoMelkstand
trailla de estiércolDungschieber
trazado de caminosWegeführung
trazado de surcosSpurführung
trazado de surcosReihenzieher
traílla de dos víasZweiwegschieber
traílla de estiércolAnbau-Dungschieber
traílla de tracción mecánicaErdschaufel für Schlepperzug
troza de sierraSägeblock
troza de trepaZwiesel
trozo de pastaWirkling
trozo de pastaTeigstück
trozo de venaRippenteil
tubería de achiqueBilgeleitung
tubería de aspiraciónSaugleitung
tubería de cementoDränrohr aus Zement
tubería de lastradoBallastleitung
tubería de mostoMostschläuche
tubería de mostoMaischenschlauch
tubería de mostoMostschlauch
tubería de mostoMaischeschläuche
tubería de plásticoDränrohr aus Kunststoff
tubería de plásticoKunststoffleitung
tubería de presiónDruckleitung
tubería de reboseÜberlaufleitung
tubería de riego sobre ruedasrollende Fluegelanlage
tubería de riego sobre ruedasrollende Beregnungsanlage
tubería de sentinaLenzleitung
tubería de sentinaBilgeleitung
tubería de vacíoVakuumleitung
tubería de vinoWeinschlauch
tubería de vinoWeinschläuche
tubo canal de refrigeraciónKühlschacht
tubo de acoplamiento rápidoSchnellkupplungsrohr
tubo de aireEntlüftungsrohr
tubo de arcillaTonröhre
tubo de arcillaTonrohr
tubo de aspiraciónSaugschlauch
tubo de aspiración con alcachofaSaugleitung mit Saugkorb
tubo de caídaSaatleitungsrohr
tubo de caídaFallrohr
tubo de caídaFallrinne
tubo de caída del granoSaatleitungsrohr
tubo de caída oblicuogekrümmte Saatleitung
tubo de desahogoRückflussleitung
tubo de descargaAuswurfschacht
tubo de descargaSaatleitungsrohr
tubo de distribución de oxígenoSauerstoffverteilerschlauch
tubo de embudosTrichterrohr
tubo de inmersiónHundskopf
tubo de inmersiónAnstichrohr
tubo de inspecciónSchauglas
tubo de inspecciónPlexiglasrohr
tubo de irrigaciónRieselrohr
tubo de localizaciónHohlscharrohr
tubo de papel sin tabacoZigarettenhülse
tubo de papel sin tabacoZigarettenhuelse
tubo de rebosamientoÜberlaufrohr
tubo de rebosamientoÜberlaufleitung
tubo de reboseRückflussleitung
tubo de recirculaciónRücksaugleitung
tubo de reducciónÜbergangsstück
tubo de reducciónReduzierstück
tubo de retorno de líquido impulsadoRücksaugleitung
tubo de retorno del líquidoRücklaufleitung
tubo de retorno del líquidoRückflussleitung
tubo de trasiegoUmfüllungsschlauch
tubo de trasvaseUmfüllungsschlauch
tubo indicador de nivelFüllstandsglas
tubo indicador de nivelFlüssigkeitsstandglas
ténica de trabajoArbeitstechnik
umbral absoluto de preferenciaabsolute Präferenzschwelle
umbral de intervenciónEingriffsschwelle
umbral de producciónProduktionsschwelle
umbral de tratamientoBekämpfungsschwelle
umbral diferencial de preferenciaUnterscheidungspräferenzschwelle
xilano de abedulBirkenholz-Xylan
xilano de madera de abedulBirkenholz-Xylan
zanahorias, nabos, remolacha de ensalada, salsifíes, apionabosKarotten und Speisemöhren, Speiserüben, Rote Rüben, Schwarzwurzeln, Knollensellerie
zanja de deslindeGrenzgraben
zanja de drenajeEntwässerungsgraben
zanja de irrigaciónBewässerungsgraben
zanjas de doble usoMehrzweckgraeben
zanjas de parcelaMulde
zanjas de parcelaFeldgraben
Showing first 500 phrases