Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Taxes
containing
das
|
all forms
Spanish
German
acuerdo
de
doble imposición
Doppelbesteuerungsabkommen
Acuerdo previo sobre precios
de
transferencia
Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung
Acuerdo previo sobre precios
de
transferencia
Vorabvereinbarung
adquisición intracomunitaria
de
bienes
innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen
Aduana
de
distrito
Bezirkszollamt
aduana
de
paso
Durchgangszollstelle
Agencia Sueca
de
Administración Tributaria
Schwedisches Zentralamt für Finanzwesen
aplazamiento
de
pago
Zahlungsaufschub
aplazamiento
de
pago
Stundung
automóvil
de
turismo
Personenkraftwagen
aviso
de
aduana
Zollmeldung
aviso
de
aduana
Zollbenachrichtigung
aviso
de
aduana
Benachrichtigung über den Eingang einer Zollsendung
carta
de
porte
Begleitdokument
centro
de
coordinación
Koordinierungsstelle
certificado
de
aceptación
Bescheinigung der Übernahme
certificado
de
circulación de mercancías
Warenverkehrsbescheinigung
certificado
de
exención
Freistellungsbescheinigung
certificado
de
exención
Ausnahmezeugnis
certificado
de
fijación anticipada
Vorausfestsetzungsbescheinigung
certificado
de
fijación anticipada
Voraussetzungsbescheinigung
certificado
de
fijación anticipada
Bescheinigung über die Vorausfestsetzung
certificado
de
mantenimiento
Nachprüfschein
certificado
de
recepción
Übernahmebescheinigung
certificado
de
recepción
Bescheinigung der Übernahme
certificado
de
residencia fiscal
Nachweis des steuerlichen Wohnsitzes
cesión
de
tierras
Landabgabe
cláusula
de
no discriminación
Diskriminierungsverbot
cláusula
de
salvaguardia
Sicherheitsklausel
comisión
de
recaudación
Hebegebühr
Comité
de
Asuntos Fiscales
Steuerausschuss
Comité
de
recaudación
Ausschuss für Beitreibung
compensación
de
pérdidas fiscales
Berücksichtigung steuerlicher Verluste
complemento
de
devolución
Zuschlag zur Rückzahlung
concepto
de
sujeto pasivo
Begriff des Steuerpflichtigen
condición
de
reciprocidad
Bedingung der Gegenseitigkeit
contribución
de
reciclaje
Recyclingabgabe
control
de
importación posterior al despacho aduanero
nachgängige Einfuhrkontrolle
control
de
origen
Ursprungskontrolle
convenio
de
doble imposición
umfassendes Doppelbesteuerungsabkommen
convenio
de
doble imposición
Doppelbesteuerungsabkommen
corredor
de
aduana
Zollspediteur
corredor
de
aduana
Zollagent
cotización
de
reabsorción
Deckungsabgabe
crédito
de
impuesto
Steuererleichterung
código
de
identificación fiscal
Steuernummer
declaración
de
aduana
Einklarierung
declaración
de
aduana
Zolldeklaration
declaración
de
aduana
Zollerklärung
declaración
de
aduana
Zollinhaltserklärung
declaración
de
aduana
Einfuhranmeldung
declaración
de
fabricación de cerveza
Brauanzeige
declaración
de
trabajo
Betriebsanmeldung
deducción
de
impuestos
Steuerabzug
deducción
de
una suma fija
Pauschbetrag
derecho
de
aduana único
pauschaler Zollsatz
derecho
de
aportaciones
Gesellschaftssteuer
derecho
de
cabotaje
Kabotagerecht
derecho
de
"carácter remunerativo"
Abgabe mit Gebührencharakter
derecho
de
deducción
Recht auf Vorsteuerabzug
derecho
de
deducción
Abzugsrecht
derecho
de
donación
Schenkungssteuer
derecho
de
inscripción anual
jährliche Eintragungsabgabe
derecho
de
seguro
Versicherungsgebühr
derecho
de
uso
Benutzungsgebühr
derecho
de
utilización
Benutzungsgebühr
derechos arancelarios
de
importación
Besteuerung bei der Einfuhr
derechos
de
donación
Schenkungssteuer
derechos
de
puerto
Hafenabgaben
derechos
de
sucesión
Erbschaftssteuern
derechos
de
sucesión
Erbschaftssteuer
derechos fijos
de
carácter remuneratorio
feste Abgaben mit Gebührencharakter
derechos por cambio
de
destino
Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsorts
derechos por conocimientos
de
embarque múltiples
Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen
desgravación
de
tasas
Erstattung von Gebühren
deslocalización
de
beneficios
Gewinnverlagerung
determinación
de
rentas
Feststellung der Einkommen
deudor
de
impuestos
Steuerpflichtiger
diferimiento
de
imposición
latente Steuerschulden
director provincial
de
impuestos
Provinzialfinanzpräsident
doble imposición
de
dividendos
Doppelbesteuerung von Dividenden
documento
de
acompañamiento
Begleitdokument
Documento
de
armonización
Harmonisierungsdokument
documento
de
regularización
Steuerbescheid
documento
de
tránsito
Versandpapier
documento
de
tránsito común
gemeinsames Versandpapier
documento único
de
transporte
einziges durchgehendes Frachtpapier
duplicación
de
gastos
doppelte Berechnung
escala
de
progresividad
Progressionsstufe
Estado
de
residencia
Sitzland
Estado miembro
de
consumo
Mitgliedstaat des Verbrauchs
Estado miembro
de
llegada
Eingangsmitgliedstaat
estar exento
de
derechos aduaneros
zollfrei sein
estar exento
de
derechos de aduana
zollfrei sein
evitar cualquier fuente
de
distorsión
jede Ursache von Verzerrungen ausschalten
evolución del precio
de
imposición
Änderung des Steuersatzes
exacción reguladora
de
tipo reducido
niedrigere Abschöpfungsrate
exención
de
derechos arancelarios
Zollfreiheit
exención tributaria
de
carácter objetivo
sachliche Befreiung
exento
de
aranceles
Zollfrei
exento
de
tributación
nicht steuerbar
exento
de
tributación
nicht steuerpflichtig
exento
de
tributación
nicht der Besteuerung unterliegend
exoneración temporal
de
impuestos
befristete Steuerbefreiung
exportación
de
productos con derecho a reposición con franquicia arancelaria
Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffung
fijación
de
tarifas
Gebührensystem
fiscalidad
de
grupo
Besteuerung von Unternehmensgruppen
gastos
de
lujo
Luxusausgaben
pl.
gastos
de
recreo
Vergnügungsausgaben
Grupo
de
Asistencia Mutua
Gruppe "Gegenseitige Unterstützung"
guía
de
aduana
Begleitschein
guía
de
caución
Verwendungsschein
guía
de
caución
Geleitschein
guía
de
caución
Begleitschein
hilado
de
fibras sintéticas discontinuas
Garn aus synthetischen Spinnfasern
horas
de
apertura
Verkehrsstunde
importación definitiva
de
bienes
endgültige Einfuhr von Gegenständen
imposición
de
derechos definitivos
Einführung endgültiger Zölle
imposición
de
salida
Wegzugsbesteuerung
imposición
de
tipo fijo
pauschale Abgabenerhebung
imposición
de
tipo fijo
Verzollung zum Pauschalsatz
impuesto anual
de
circulación
jährliche Kraftfahrzeugsteuer
impuesto
de
aplicación común
gemeinsam anwendbare Steuern
impuesto
de
circulación
Abgabe auf Kraftfahrzeuge
impuesto
de
compensación de gravámenes interiores
Ausgleichsabgabe bei der Einfuhr
impuesto
de
fabricación
Fabrikationssteuer
impuesto
de
matriculación
Zulassungssteuer
impuesto
de
matriculación
Immatrikulationstaxe
impuesto
de
recogida y eliminación de residuos cárnicos
Tierkörperbeseitigungsabgabe
impuesto
de
sociedades
Körperschaftssteuer
impuesto sobre beneficios
de
sociedades
Körperschaftssteuer
impuesto sobre transmisión
de
bienes
Erwerbsteuer
impuesto sobre vehículos
de
tracción mecánica
Kraftfahrzeugsteuer
instalación
de
albergue
Unterbringungseinrichtung
método
de
cálculo
Berechnungsart
método
de
deducción por fracción anual
Abzug pro rata temporis
nivel global
de
ingresos
Gesamteinnahmenhöhe
normas
de
valoración y amortización
Wertermittlungs- und Abschreibungsvorschriften
número
de
identificación a efectos del IVA
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
número
de
identificación fiscal
Steuer-ID
número
de
identificación fiscal
Steuer-Identifikationsnummer
obligación
de
declaración
Erklärungspflicht
obligación
de
pago del IVA
Fälligkeit der MWSt
Oficina
de
Asistencia Aduanera y Fiscal
Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung
operación conjunta
de
vigilancia aduanera
Gemeinsame Zollkontrollaktion
operación exenta
de
impuestos
steuerfreier Umsatz
organismo exento
de
impuestos
nicht steuerpflichtige Körperschaft
peaje
de
autopista
Autobahngebühr
permiso
de
aduana
Ausfuhrbewilligung
permiso
de
salida
Begleitschein
permiso
de
salida
Ausfuhrbewilligung
período
de
declaración
Erklärungszeitraum
período
de
declaración
Anmeldezeitraum
período
de
imposición
Besteuerungszeitraum
período
de
regularización
Berichtigungszeitraum
plazo
de
declaración del impuesto
Steuererklärungsfrist
plazo
de
devolución del IVA
Frist für die Mehrwertsteuererstattung
procedimiento
de
inversión impositiva
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft
producto
de
polimerización de condensación
Kondensationspolymerationserzeugnis
producto
de
polimerización de reorganización
Umlagerungspolymerisationserzeugnis
producto exento
de
impuestos
steuerfreies Erzeugnis
producto exento
de
impuestos
steuerfreie Ware
prácticas
de
elusión fiscal
aggressive Steuerplanung
prácticas
de
elusión fiscal
Steuerarbitrage
puesto
de
inspección fronterizo
Grenzkontrollstelle
pérdida
de
ingresos fiscales
Steuerausfall
pérdida
de
ingresos fiscales
Minderaufkommen an Steuern
rabadilla
de
ganso
Gänsesterz
recaudación equitativa
de
impuestos directos
gerechte Erhebung direkter Steuern
recaudación por vía
de
registro
Erhebung durch Veranlagung
reducción
de
aranceles
Zollsenkung
reducción
de
impuestos
Steuersenkung
reducción
de
impuestos
Steuerermäßigung
retención
de
carácter liberatorio
Abzug mit schuldbefreiender Wirkung
régimen
de
baja fiscalidad
Niedrigststeuerland
régimen
de
depósito distinto del aduanero
andere Lagerregelung als die Zollagerregelung
régimen
de
incentivos fiscales
steuerliche Anreize
régimen
de
pagos anticipados
System der Steuervorauszahlungen
régimen
de
reposición con franquicia
Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Waren
régimen fiscal
de
pérdidas
steuerliche Behandlung der Verluste
régimen suspensivo
de
derechos aduaneros
Stundung der Zölle
sistema común
de
impuesto sobre sociedades
gemeinsames Körperschaftssteuersystem
sistema
de
compensación del IVA
Regelung des Mehrwertsteuerausgleichs
sistema
de
devolución
Verfahren der Zollrückvergütung
sistema tributario
de
derecho común
Besteuerung nach allgemeinem Recht
sujeto a pago
de
aranceles
zollpflichtig
suspensión
de
pago del impuesto
Steueraufschub
suspensión
de
pago del impuesto
Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuer
tarifa
de
ayuda
Subventionstarif
tasa administrativa
de
aduanas
Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden
tasa
de
aeropuerto
Gebühr
tasa
de
almacenamiento
Lagerkostenabgabe
tasa
de
almacenamiento
Lagerabgabe
tasa
de
arbitraje
Schiedsgebühr
tasa
de
extensión
Zusatzgebühr
tasa
de
inspección
Inspektionsgebühr
tasa
de
límite máximo de residuos
Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts
tasa
de
modificación
Änderungsgebühr
tasa
de
registro
Verkehrssteuer
tasa
de
seguro
Versicherungstaxe
tasa
de
seguro
Wertgebühr
tasa
de
seguro
Versicherungsgebühr
tasa
de
transferencia
Übertragungsgebühr
tasa
de
utilización de carreteras
Straßenbenutzungsgebühr
tasa
de
vertido
Abfallabgabe
tasa diferencial
de
aduana
Differentialzoll
tejido
de
algodón crudo
rohes Baumwollgewebe
timbre
de
intemperie
Schlechtwettergeld
totalidad
de
bienes cedidos
Gesamtmasse der hinterlassenen Vermögensgegenstände
transferencia
de
ingresos tributarios entre administraciones públicas
Übertragung von Steuereinnahmen zwischen staatlichen Körperschaften
tributo "octroi
de
mer"
Sondersteuer "octroi de mer"
título
de
importación temporal
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung
título
de
importación temporal
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
unidad operativa
de
coordinación
Aktionskoordinationseinheit
vehículo automóvil
de
turismo
Personenkraftwagen
zona
de
baja imposición
Niedrigsteuerland
zona
de
inferior fiscalidad
Niedrigsteuerland
Get short URL