DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing cubierta | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
agric.abertura de cubiertaDecksöffnung
insur.acreditar la existencia de una afección cubierta por el seguroeine versicherte Körperschädigung nachweisen
mech.eng.actuador de cubierta del visorVisierschutzantrieb
gen.afección cubierta por el segurodurch die Versicherung gedeckte Gesundheitsschädigung
gen.agrietamiento en el fondo del dibujo de la cubiertaProfilriss
gen.antiderrapantes para cubiertas de vehículosGleitschutzvorrichtungen für Fahrzeugreifen
commun.aparato para redondear el lomo de las cubiertasRundformer für Buchdeckel
commun.aplicadora de cubiertasBuchdeckenmaschine
construct.armadura de cubiertaDachstuhl
hobbyarnés de seguridad de cubiertaSicherheitsgurt
patents.artículos de papel, señales, papelería, tarjetas postales, cubiertas de cajas de cerillas, menús, folletosPapierwaren, Schilder, Schreibwaren, Postkarten, Hüllen für Streichholzschachteln, Speisekarten, Prospekte
transp., nautic.bao de cubiertaDecksbalken
transp., nautic.bao de cubiertaBalken
transp., nautic.barco con cubiertagedecktes Schiff
transp., nautic.barco con cubiertaSchiff mit Deck
econ.barco de cubierta cerradageschlossener Schutzdecker
industr., construct., chem.bloque de cubiertaDeckstein
min.prod., tech.bodegas no cubiertasungedeckter Laderaum
comp., MSbotón Cubierta de chocolateKnopf "Schokoladenglasur"
comp., MSbotón Cubierta de fresaKnopf "Erdbeerglasur"
comp., MSbotón Cubierta de limónKnopf "Zitronenglasur"
transp.buque con cubierta completaSchiff mit Volldeck
transp., nautic.buque de cubierta colgadaQuaterdeck-Schiff
transp., nautic.buque de cubierta corridaGlattdeckschiff
econ.buque de cubierta de abrigoSchutzdecker
transp., nautic.buque de cubierta de abrigoSchutzdeck-Schiff
econ.buque de cubierta de abrigoSchutzdeckschiff
econ.buque de cubierta de pozoWelldecker
econ.buque de cubierta de pozoWelldeckschiff
transp., nautic.buque de cubierta de toldoSchattendeckschiff
transp., nautic.buque de cubierta elevadaQuaterdeck-Schiff
econ.buque de cubierta únicaEin-Deck-Schiff
transp., nautic., fish.farm.buque de una cubiertaEindeckfahrzeug
transp., nautic., fish.farm.buque de una cubiertaEindecker
econ.buque de una sola cubiertaEindecker
econ.buque de una sola cubiertaEin-Deck-Schiff
cablescable presurizado bajo cubierta metálicaManteldruckkabel
transp.cables circunferenciales de cubierta exteriorUmfangsaußenseile
transp.cables circunferenciales de cubierta exteriorHüllenseile
mater.sc., mech.eng.caja cubiertaverkleideter Verschlag
mater.sc., mech.eng.caja cubiertageschlossener Verschlag
industr., construct.caja de solapas ranuradas cubierta con forro de papelKleid-Faltschachtel
transp.calle cubiertaüberdachte Straße
transp.calle cubiertaüberbaute Straße
transp.calle peatonal cubiertaüberdachte Fußgängerstraße
econ., market.cantidad máxima cubierta por operaciónHöchstdeckungs je Geschäft
construct.capa aislante de cubiertaDichtungsschicht unter dem Dach
transp.capa de cubierta dentadaoberste Karkassenlage
gen.carga en cubiertaDeckladung
econ.carga sobre cubiertaDecksladung
econ.cargamento sobre cubiertaDecksladung
fin.cartera cubiertaPortfolio-Absicherung
construct.cercha de cubierta de varias aguasWalmdachbinder
agric.cerda cubiertatragende Sau
agric.cerda cubiertaträchtige Sau
agric.cerda cubiertagedeckte Sau
transp., construct.chalana de cubiertaKipp-Prahm mit festem Deck
tech., met.chapa suministrada sin decapar y cubierta con una capa fina de cascarillaungebeiztes und mit einer duennnen haftenden Zunderschicht geliefertes Blech
agric.chapas de cubiertaDecksbeplattung
agric.chapas de cubiertaDecksbeplankung
forestr.cierre de cubierta forestalBeschirmung
forestr.cierre de cubierta forestalKronenschluss
agric.clase de cubiertaBeschirmungsklasse
agric.clase de cubierta forestalSchlussklasse
mun.plan., environ.cloaca cubiertaüberdeckter Abzugsgraben
construct.coeficiente de superficie cubiertaGrundflächenzahl
energ.ind.colector de cubiertaDachkollektor
avia.compensación cubiertaabgeschirmter Nasenausgleich
gen.Comprimido con cubierta pelicularFilmtablette
social.sc.contingencia cubierta por la pensiónRentenfall
transp., industr., construct.cordaje de la cubiertaKordgewebe
transp., industr., construct.cordaje de la cubiertaReifengewebe
agric.cordera cubiertagedecktes Lamm
industr., construct.cubierta a cuatro pendientesZeltdach
industr., construct.cubierta a dos pendientesSatteldach
industr., construct.cubierta a dos pendientesGiebeldach
industr., construct.cubierta a una pendientePultdach
construct.cubierta a varias aguasWalmdach
mun.plan., mater.sc.cubierta abatibleAbdeckblech
earth.sc., el., construct.cubierta acristaladaGlasdachkonstruktion
ITcubierta aislanteIsolierhülse
earth.sc., el.cubierta aislanteIsolierhülle
econ.cubierta aislante de sonidoschallisolierte Umhüllung
med.cubierta antibióticaantibiotische Abschirmung
nat.sc., el.cubierta antideslumbramientoBlendschutz-Aufsatz
nat.sc., el.cubierta antideslumbramientoBlendkappe
el.cubierta antitérmicathermische Isolationsdecke
construct.cubierta colgadaHaengedach
agric.cubierta completavollständiges Deck
gen.cubierta con sacas vacíasBündel leerer Beutel
gen.cubierta con sacas vacíasBündel leerer Säcke
mater.sc.cubierta con toldosWagenbedeckung
mater.sc.cubierta con toldosBedeckung
transp., industr., construct.cubierta convencionalnormaler Reifen
transp., industr., construct.cubierta convencionalklassicher Reifen
transp., nautic., fish.farm.cubierta corridaGlattdeck
agric.cubierta de abrigoSturmdeck
agric.cubierta de abrigoSonnendeck
agric.cubierta de abrigoAwningdeck
mech.eng.cubierta de actuador de visorVisierdeckel-Antrieb
transp., construct.cubierta de aislamiento acústicoLärmschutz
transp.cubierta de alojamientosWohndeck
industr., construct., chem.cubierta de antecuerpoSpeiserabdeckung
transp., chem.cubierta de armazón radialRadialreifen
transp., chem.cubierta de armazón radialRadial-Ply-Reifen
transp., chem.cubierta de armazón radialGürtelreifen
transp., nautic., fish.farm.cubierta de arqueoVermessungsdeck
transp., nautic., fish.farm.cubierta de arqueoTonnagedeck
transp.cubierta de automóvilesWagendeck
transp.cubierta de automóvilesAutodeck
industr.cubierta de bateríaBatteriedecke
agric.cubierta de botesBootsdeck
el.mot.cubierta de cabeza de bobinaWickelkopfabdeckung
transp.cubierta de cabinaKabinenhaube
el.cubierta de cableKabelummantelung
el.cubierta de cableKabelmantel
el.cubierta de cableKabelhülse
transp., mech.eng.cubierta de caja de grasaAchslagerdeckel
chem.cubierta de calentamientoHeizmantel
transp., nautic.cubierta de castilloBackdeck
construct.cubierta de chapa estriadaRiffelblechabdeckung
transp., nautic.cubierta de compartimentadoSchottendeck
agric.cubierta de copasKronendach
construct.cubierta de dos vertientes, cubierta a dos aguasSatteldach
transp., mech.eng.cubierta de engranajesGetriebekasten
transp., mech.eng.cubierta de engranajesGetriebegehäuse
transp.cubierta de estaciónBahnsteighalle
cablescubierta de estanquidadSperrmantel
met.cubierta de flujoFlussmitteldecke
transp., nautic., tech.cubierta de francobordoFreiborddeck
transp., mater.sc.cubierta de francobordoHauptdeckslinie
industr., construct., chem.cubierta de gargantaDurchfluss-Abdeckung
industr., construct., met.cubierta de gargantaDurchlassabdeckstein
industr.cubierta de hornoOfenscheitel
industr.cubierta de hornoOfendecke
transp., nautic., fish.farm.cubierta de intemperieWetterdeck
met.cubierta de la artesaVerteilerdeckel
met.cubierta de la artesaZwischenbehälterdeckel
construct.cubierta de la azoteaTerrassendecke
gen.cubierta de la cúpulaKuppeldach
tech., industr., construct.cubierta de la lanzaderaSchützendeckel
coal., met.cubierta de la parte superiorOfendecke
econ.cubierta de lonaPlane
agric.cubierta de lámina pláticaDeckfolie
gen.cubierta de mangueraSchlauchdecke
econ.cubierta de máquinaMaschinenabdeckung
life.sc.cubierta de nubesBewölkung
agric.cubierta de pajaStoppelsturz
agric.cubierta de pajaStoppelabdeckung
transp., avia., mech.eng.cubierta de paracaídas de colaBremsschirmhülle
agric.cubierta de pastizalWeideland-Bodendecke
agric.cubierta de pastizalPflanzendecke einer Weide
ITcubierta de polietileno de alta densidadPolyäthylenmantel hoher Dichte
agric.cubierta de popaHinterdeck
agric.cubierta de popaAchterdeck
transp., mech.eng.cubierta de protecciónSchutzhaube
transp., mech.eng.cubierta de protecciónSchutzgehäuse
tech., industr., construct.cubierta de protección de un manuarSchutzdeckel einer Strecke
ITcubierta de PVCPVC-Mantel
ITcubierta de PVCPVC-Hülle
fish.farm.cubierta de refuerzoHievsteert
industr.cubierta de regeneradorRegeneratordecke
ITcubierta de rilsanRilsan-Verkleidung
earth.sc.cubierta de roca impermeableundurchlässiges Deckgestein
earth.sc.cubierta de roca impermeableimpermeable Deckschicht
forestr.cubierta de ruedasReifen
cablescubierta de separaciónTrennmantel
transp., nautic.cubierta de subdivisiónSchottendeck
transp., nautic., fish.farm.cubierta de superestructuraAufbaudeck
construct.cubierta de tejasPlattenverkleidung
textilecubierta de tejidoGewebeschluss
industr.cubierta de toberasDüsendecke
fish.farm.cubierta de trabajoFangdeck
econ.cubierta de trabajoArbeitsdeck (Fischereifahrzeug)
nat.sc., life.sc.cubierta de turbaDeckenmoor
el.cubierta de un cableUmhüllung
el.cubierta de un cableUmmantelung
el.cubierta de un cableAbdeckblech
tech., industr., construct.cubierta de una carda-diablo desfibrador WillowHaube eines Krempelwolfs
transp.cubierta de vagonesWaggondeck
life.sc., el.cubierta de vidrioGlasabdeckung
life.sc., el.cubierta de vidrioKollektorverglasung
life.sc., el.cubierta de vidrioVerglasung
life.sc., el.cubierta de vidrioDeckglas
transp., nautic.cubierta de vueloFlugdeck
tech.cubierta de válvulaVentildeckel
tech.cubierta de válvula con vástago de guíaVentildeckel mit Spindelführung
fin., ITcubierta del cableKabelhülle
tech., industr., construct.cubierta del cilindro de una carda de chaponesVorreißerhaube einer Deckelkarde
gen.cubierta del conjunto de elementos de controlSteuerelement-Fuehrungseinsatz
chem., el.cubierta del depuradorReinigerdeckel
industr., construct.cubierta del desvánDachgeschossdecke
tech., industr., construct.cubierta del dispositivo de estirado de un manuarStreckwerksdeckel einer Strecke
industr., construct.cubierta del tejadoDachdeckung
industr., construct.cubierta del tejadoDacheindeckung
industr., construct.cubierta del tejadoBedachung
el.cubierta del transistorTransistorüberzug
book.bind.cubierta delanteraVorderedeckel
tech., industr., construct.cubierta desprendedora de una carda de chaponesAusstoßklappe einer Deckelkarde
construct.cubierta en diente de sierraSheddach
construct.cubierta en diente de sierraSaegedach
chem.cubierta en forma de carpazeltförmige Überdachung
chem.cubierta en forma de carpaZeltdachkonstruktion
construct.cubierta en mansardageknicktes Walmdach
construct.cubierta en mansardaMansardendach
construct.cubierta en mansardaMansarddach
industr., construct.cubierta en mansarda con cuatro faldonesMansardenwalmdach
industr., construct.cubierta en VV-Dach
industr., construct.cubierta en VPerrondach
agric.cubierta enteravollständiges Deck
gen.cubierta especialTestliner
cablescubierta exteriorAußenmantel
health., nat.sc.cubierta exterior del virusäußere Hülle des Virus
health., nat.sc.cubierta externaäußere Hülle des Virus
transp., industr., construct.cubierta fabricada en planoflachgebauter Reifen
med.cubierta fibrosaTunica albuginea (tunica albuginea)
industr.cubierta flexibleflexible Umhüllung
life.sc., environ.cubierta forestalWaldbestand
life.sc., environ.cubierta forestalWaldfläche
forestr.cubierta forestalKronenschluss
forestr.cubierta forestalBeschirmung
life.sc., environ.cubierta forestalWaldbedeckung
nat.sc., agric.cubierta herbosa de las interlineasBegrünung der Rebgassen
agric.cubierta herbosa naturalnatürliche Verunkrautung
agric.cubierta herbosa naturalnatürliche Begrünung
nat.sc., agric.cubierta herbosa permanenteLangzeitbegrünung
nat.sc., agric.cubierta herbosa permanenteDauerbegrünung
nat.sc., agric.cubierta herbosa temporalzeitweilige Begrünung
nat.sc., agric.cubierta herbosa temporalKurzzeitbegrünung
agric.cubierta herbácea permanenteDauergrünlandnarbe
environ.cubierta humidificadoraMulch
commun.cubierta ilustradaillustrierter Umschlag
commun.cubierta impresagedruckter Umschlag
transp., nautic.cubierta inferiorunteres Deck
transp., nautic.cubierta inferiorUnterdeck
cablescubierta internaInnenmantel
tech., industr., construct.cubierta kraftLiner
gen.cubierta kraftKraftliner
insur., transp., nautic.cubierta libre de avería excepto avería gruesagarantiert frei von Partikular-Havarie außer
construct.cubierta ligeraLeichtdachtragwerk
transp., industr., construct.cubierta macizaVollgummireifen
transp., industr., construct.cubierta macizaVollreifen
transp., industr., construct.cubierta macizaElastikreifen
cablescubierta metálica corrugadagewellter Metallmantel
cablescubierta metálica corrugadaWellmantel
life.sc., forestr.cubierta muertaorganische Auflage
cablescubierta multicapasmehrschichtiger Mantel
transp.cubierta para bicicloZweiradreifen
transp.cubierta para bicicloFahrradreifen
el.cubierta para cables de fibra ópticaMantel
el.cubierta para cables de fibra ópticaAußenmantel
agric.cubierta para esterilizaciónDaempfglocke
agric., chem.cubierta para la eliminación de las malas hierbasMulchen-Material zur Verhinderung von Unkrautbildung
agric.cubierta para pacasBallenbinder
construct.cubierta para suelosFussbodenbelag
commun.cubierta para vuelo sin visibilidadBlindflughaube
agric.cubierta parcialTeildeck
econ.cubierta plegableFaltdeckel
nat.sc., agric.cubierta por redNetzüberdachung
book.bind.cubierta posteriorRückdeckel
law, transp., construct.cubierta principalOberdeck
law, transp., construct.cubierta principalerstes Deck
law, transp., construct.cubierta principalHauptdeck
mater.sc.cubierta protectoraSchutzplane
mater.sc.cubierta protectoraSchutzhülle
transp.cubierta protectoraSchutzrinne
textilecubierta protectoraDeckplatte
el.cubierta protectoraUmhüllung
el.cubierta protectoraUmmantelung
el.cubierta protectoraAbdeckblech
textilecubierta protectoraAbdeckplatte
agric.cubierta protectoraSchirmpflanzung
agric.cubierta protectoraSchutzpflanzbestand
chem.cubierta protectoraSchutzanstrich
chem.cubierta protectoraDeckschicht
chem.cubierta protectoraSchutzschicht
chem.cubierta protectoraSchutzüberzug
mater.sc.cubierta protectoraLöschdecke
transp.cubierta protectora de fuelle de intercomunicaciónFaltenbalgverkleidung
transp.cubierta protectora de fuelle de intercomunicaciónFaltenbalghülle
mater.sc.cubierta protectora de llamasFlammenschutzdecke
gen.cubierta protectora del mecanismo de propulsión de las barras de regulaciónSteuerstabantriebs-Schutzdeckel
industr., construct.cubierta protegedocumentosAusweishuelle
mater.sc.cubierta provisionalAbreißlage
astronaut., transp., el.cubierta que alberga la carga útilBugkonus
astronaut., transp., el.cubierta que alberga la carga útilNutzlastverkleidung
transp., mil., grnd.forc.cubierta recauchutadarunderneuerter Reifen
ITcubierta reforzadaverstärkter Mantel
ITcubierta reforzadaverstärkte Hülle
gen.cubierta rìgidaSchuber
gen.cubierta rìgidaKasette
gen.cubierta rìgidaBuchhülle
book.bind.cubierta rígidaBuchdecke
industr., construct.cubierta semineumáticaHohlreifen
agric.cubierta "shelter"Schutzdeck
agric.cubierta "shelter"Shelterdeck
agric.cubierta "shelter"Schelterdeck
transp., industr., construct.cubierta sin talónDrahtseilreifen
transp., industr., construct.cubierta sin talónGeradseitreifen
transp., industr., construct.cubierta sin talónDrahtreifen
law, transp., construct.cubierta superiorOberdeck
law, transp., construct.cubierta superiorerstes Deck
law, transp., construct.cubierta superiorHauptdeck
el.cubierta termorreguladorathermische Isolationsdecke
environ.cubierta terrestreBodenbedeckung
environ.cubierta terrestreBodendecke
environ.cubierta terrestreLandressourcen
environ.cubierta terrestreBodennutzung
environ.cubierta terrestreLandbedeckung
transp., industr., construct.cubierta tipo normalnormaler Reifen
transp., industr., construct.cubierta tipo normalklassicher Reifen
industr., construct.cubierta térmicawärmeisolierende Abdeckung
environ.cubierta vegetalVegetationsdecke
environ., agric.cubierta vegetalPflanzenbewuchs
nat.sc., agric.cubierta vegetalPflanzendecke
forestr.cubierta ventralBodenblech
construct.cubierta voladaVordach
construct.cubierta voladaKragdach
med., life.sc.cubierta víricaVirushülle
patents.cubiertas de cajas de cerillasHüllen für Streichholzschachteln
patents.cubiertas de edredónSteppdeckenbezüge
patents.cubiertas de informesBerichtsumschläge
patents.cubiertas de librosBuchhüllen
patents.cubiertas de libros, marcapáginas, calendarios, papel de regaloBuchhüllen, Lesezeichen, Kalender, Geschenkpapier
gen.cubiertas de ruedas para vehículosReifen für Fahrzeugräder
gen.cubiertas de tejados no metálicasDachbeläge, nicht aus Metall
gen.cubiertas de tejados no metálicasDachbeläge, nicht aus Metall
gen.cubiertas para automóvilesAutoreifen
gen.cubiertas para bicicletasFahrradreifen
gen.cubiertas para teterasTeemützen, -wärmer
agric.de cubierta durahartschalig
shipb.debajo de la cubiertaunter Deck
econ.demanda no cubiertaungedeckter Bedarf
environ., forestr.destrucción de la cubierta forestalEntwaldung
environ., forestr.destrucción de la cubierta forestalZerstörung der Waldbedeckung
environ., forestr.destrucción de la cubierta forestalRodung von Wäldern
environ., forestr.destrucción de la cubierta forestalAbholzung
environ.destrucción forestal de cubiertaZerstörung der Waldbedeckung
industr., construct.dibujo dentado de la cubiertaNoppenprofil
med.ectocardia cubiertaEktopia cordis tecta (ectocardia tecta)
med.ectocardia cubiertaEktokardia tecta (ectocardia tecta)
met.el horno de arco es un horno de solera con cubierta abovedadader Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckel
chem.empaque de cubierta transparentetiefgezogene Klarsichtverpackung
agric.equipos de cubiertaDecksmaschinen
agric.equipos de cubiertaHilfsausrüstung
agric.equipos de cubiertaKleinausrüstung
agric.equipos de cubiertaDeckshilfsmaschinen
environ.era cubierta para secado de lodosüberdecktes Schlammentwässerungsbecken
fin.estrategia de opción de compra cubiertaCovered Call Writing
fin.estrategias de opción cubiertagedeckte Optionsstrategien
construct.estructura de cubiertaDachkonstruktion
construct.estructura de cubiertaWände im Bereich des Dachstuhles
construct.estructura de cubiertapfettentragende Wände
construct.estructura de cubiertaRohbau des Daches
construct.estructura metálica de cubiertaDachhaube
el.estudio relativo a la zona cubiertaVersorgungsübersicht
construct.excavación bajo cubiertaEinschnitt und Ueberdeckung
agric.exportación cubierta por la garantía comunitariaAusfuhr unter Gemeinschaftsgarantie
industr., construct., chem.extendería cubiertageschlossener Teil des Kühlofens
industr., construct., chem.extendería cubiertaabgedichteter Kühlofen
transp., industr., construct.filaje de la cubiertaReifengewebe
transp., industr., construct.filaje de la cubiertaKordgewebe
gen.formación "cubierta"Ausbildungsgang für den Decksbereich
mater.sc.forro de cubiertaDecksbeplattung
mech.eng.freno de cubiertaReifenbremse
transp.gabarra con cubiertaDeckleichter
transp., construct.gabarra de cubiertaKipp-Prahm mit festem Deck
transp., construct.galería cubiertaüberdachte Passage
construct.galería cubierta y acristaladageschlossene Loggia
agric.gallinero con cubierta de plásticoFolienstall
tech., industr., construct.gancho de cubiertaDeckelhaken
chem.hoja de cubiertatransparenter Deckbogen
chem.hoja de cubiertaDeckbogen
gen.inclinación de cubiertaDachschräge
tech., industr., construct.lanzadera con cubiertaDeckelschützen
patents.las costas deben ser cubiertas por una partedie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
gen.libro con cubierta rìgidagebundenes Buch
industr.losas de basalto en cubierta de bateríaBasaltplatten auf der Batteriedecke
transp., nautic., fish.farm.línea de cubiertaDeckstrak
transp., nautic., fish.farm.línea de cubiertaDeckslinie
agric.línea de trazado de la cubiertaMallkante des Decks
agric.maniqui para cubiertaDeckphantom
agric.maniqui para cubiertaPhantom
commun.mapa de la zona cubiertaVersorgungsplan
transp.maquinaria de cubiertaDecksmaschine
transp.marinero de cubiertaDecksmatrose
econ.marinero de altura de cubiertaDecksmann
construct.materiales de cubiertaDachdeckungsmaterial
construct.materiales de cubiertaBedachungsmaterial
lawmaterias cubiertas por el derecho públicoöffentlich-rechtliche Angelegenheiten
mech.eng.mecanismo de plegado de cubierta de torretaLukendeckelantrieb
econ.mercancías estibadas sobre cubiertaDeckgüter
econ.mercancías estibadas sobre cubiertaDeckladung
econ.mercancías estibadas sobre cubiertaauf Deck verstaute Güter
industr., construct.molde para cubiertasReifenform
commun.máquina para aplanar las cubiertas terminadasMaschine zum Ebnen der fertigen Buchdecken
math.método frìo de la cubiertakalte Plattformmethode
stat.método frío de la cubiertakalte Plattformmethode
econ.necesidades no cubiertasungedeckter Bedarf
agric.novilla no cubiertaunbelegtes Rind
industr., construct.número de telas de la cubiertaEinteilung nach Kordlagen
construct.obra gruesa con cubierta incluidaRohbau mit Dach
gen.ofertas de empleo no cubiertasoffene Stellen
mil., navyoficial de cubiertaerster Offizier
econ.oficial de cubiertaDecksoffizier
tech., industr., construct.ojete de porcelana de una lanzadera con cubiertaPorzellanöse eines Deckelschützen
fin.opción de compra cubiertagedeckte Kaufoption
fin.opción de compra cubiertaCovered Call
fin.opción de venta cubiertagedeckte Verkaufsoption
stat., agric.otras superficies cubiertas de árbolessonstige Holzflächen
stat., agric.otras superficies cubiertas de árbolesandere Holzflächen
econ.paleta con cubiertaPalette mit Aufbau
transp.paleta con cubierta simpleEindeck-Flachpalette
met., construct.papel para cubiertasBedachungsfolie
industr., construct.papel para cubiertasBroschürenumschlagkarton
industr., construct.papel para cubiertas de folletosBroschürenumschlagkarton
industr., construct., mech.eng.parche de cubiertaGummiplatte
IMF.paridad de intereses cubiertagedeckte Zinsparität
IMF.paridad de intereses no cubiertaungedeckte Zinsparität
IMF.paridad de intereses no cubiertaoffene Zinsparität
econ.pasajero de cubiertaDeckpassagier
econ.patana de carga en cubiertaLeichter an Bord
med.pelvis cubiertaPelvis obtecta (pelvis obtecta)
construct.pendiente de la cubiertaDachneigung
insur.persona cubierta por el seguro personaldurch eine Einzelversicherung verdeckte Person
agric.pesca sobre cubiertaFang an Deck
environ.petrolero de cubierta de tweenZwischendeck-Tanker
chem., met.pintura para cubiertas de barcoDecksfarbe
construct.placa de cubiertaDachplatte
mech.eng.placa de cubierta de palancaHandgriffabdeckklappe
agric.planchas de cubiertaDecksbeplankung
construct.plano de la cubiertaDachebene
agric.plantación bajo cubiertaUnterbau
transp.plataforma con cubierta simpleEindeck-Flachpalette
fin.posición cubiertaAbsicherungsposition
fin.posición no cubiertaungesicherte Position
industr., construct., mech.eng.prensa gemela para cubiertas de neumáticosZwillingsreifenpresse
industr., construct., mech.eng.prensa gemela para cubiertas de neumáticosDoppelpresse fuer Reifen
industr., construct., mech.eng.prensa para cubiertasReifenpresse
industr., construct.profundidad del dibujo de la cubiertaLaufflaechentiefe
IMF.proporción de las importaciones cubierta por las exportacionesDeckung der Importe durch Exporte
med.prótesis cubierta con grapasDeckelklammerprothese
transp., mech.eng.puntal de cubiertaSaeule
transp., mech.eng.puntal de cubiertaStuetze
transp., mech.eng.puntal de cubiertaPfeiler
transp., construct.puntales de cubiertaStuetzbalken
commun.página tres de cubiertadritte Umschlagseite
gen.que sirve de cubierta, como la pielOberhaut-
gen.que sirve de cubierta, como la pielintegumental
agric.quemadura cubiertaverdeckte Waldbrandnarbe
agric.quemadura cubiertaunsichtbare Waldbrandnarbe
forestr.regeneración bajo cubiertaSchirmschlagverjüngung
agric.regeneración bajo cubiertaVerjüngung unter Schirm
health.regeneración bajo cubierta por bosqueteshorstweise Verjüngung
environ., earth.sc.regeneración de la cubierta vegetalErneuerung des Pflanzenwuchses
gen.rendimientos y cargos derivados de operaciones a plazo cubiertassich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen
agric.repoblación bajo cubiertaUnterbaupflanzung
lab.law.resistencia de las cubiertas de protecciónBeständigkeit der Schutzumhüllung
tech., industr., construct.resorte de la cubiertaDeckelfeder
transp., mech.eng.retén de cubiertaTopfmanschette
industr., construct.saliente de la cubierta sobre el muro piñónOrtgang
transp., nautic.segunda cubiertaZweites Deck
econ.seguro de carga sobre cubiertaDeckladungsversicherung
agric.sembradora bajo cubiertaGrasnarbendrillmaschine
fin.servir de cubiertaals Deckung dienen
commun.señales vocales y datos en cubierta de vueloFlugdeck Sprach-und Datenkommunikation
agric.siembra bajo cubiertaUntersaat
agric.superestructura con cubiertagedecktes Bauwerk
transp.superficie cubiertaGeländeausschnitt
construct.superficie cubiertaueberbaute Flaeche
agric.superficie cubierta de arbustosStrauchfläche
stat., agric.superficie cubierta de arbustos forestalesmit forstlichen Sträuchern bestandene Fläche
stat., agric.superficie cubierta de una asociación vegetalmit Pflanzengesellschaften bedeckte Fläche
stat., agric.superficie cubierta de árboles forestalesmit forstlichen Bäumen bestandene Fläche
transp., tech., lawtalón de la cubiertaWulst
transp., tech., lawtalón de la cubiertaWulst des Reifens
transp., tech., lawtalón de la cubiertaReifenwulst
industr., construct.talón de la cubiertaWulstfuss
industr., construct., mech.eng.tambor de confección de cubiertasReifenbautrommel
transp., industr., construct.tejido de la cubiertaReifengewebe
transp., industr., construct.tejido de la cubiertaKordgewebe
nautic.trabajo en cubiertaDecksarbeit
transp., nautic., fish.farm.trancanil de cubiertaDeckstringerplatte
transp., nautic., fish.farm.trancanil de cubiertaStringerplatte
transp., nautic., fish.farm.trancanil de cubiertaDeckstringer
econ.transportar sobre cubiertaals Deckslast befördern (transportieren)
transp., nautic.tripulante de cubiertaMitglied einer Decksmannschaft
work.fl., ITtítulo de cubiertal. Außentitel 2. Umschlagtitel
commun.título de la cubiertaUmschlagtitel
agric.vaca cubierta pero no prenadaÜberkuh
nat.sc., agric.vegetación de cubiertaBodenbedeckungspflanze
fin.venta de opción cubiertaVerkauf einer gedeckten Option
construct.ventilador de cubiertaDachlüfter
med., life.sc.virus con cubiertaumhülltes Virus
gen.válvulas de cubiertas para vehículosVentile für Fahrzeugreifen
comp., MS, mexic.zona cubiertaHotspot
comp., MS, mexic.zona cubierta Wi-FiWLAN-Hotspot
transp.zona de carga de cubiertaLadungsdeck
lawzona no cubierta por patentes paralelasGebiet,das von Parallelpatenten nicht erfaßt ist
construct.área cubiertaueberbaute Flaeche
Showing first 500 phrases