Subject | Spanish | German |
IT, dat.proc. | alineación de cifras | Dezimalausrichtung |
commun., nat.sc. | aparato de cifrado | Umcodierer |
IT | ataque con texto sin cifrar | Angriff mit bekanntem Klartext |
commun., IT | bloqueo de cifra o dígito de red | Sperrung der Netzkennzahl |
econ. | cifra a producir | Produktionskennziffer |
econ. | cifra a producir | Produktionsziffer |
econ. | cifra anual | Jahresumsatz |
econ. | cifra anual de transacciones | Jahresumsatz |
econ. | cifra aprobada del plan | bestätigte Plankennziffer |
econ. | cifra aprobada del plan | bestätigte Planziffer |
IT | cifra binaria | Bit |
IT, el. | cifra binaria | Binärziffer |
IT, tech. | cifra binaria | Dualzahl |
telegr. | cifra binaria | Dualziffer |
econ. | cifra comparativa | Vergleichszahl |
agric. | cifra de alcalinidad | Aschenalkalität |
commun., IT | cifra de audiencia | Einschaltquote |
transp. | cifra de autocontrol de la numeración del vagón | Wagenprüfziffer |
transp. | cifra de autocontrol de la numeración del vagón | Prüfziffer des Wagens |
el. | cifra de clase de precisión para aparatos de medida | Genauigkeitsklassenzeichen für Messinstrumente |
econ. | cifra de control | Kontrollziffer |
life.sc. | cifra de cota | Höhenlinienzahl |
meteorol. | cifra de de Bilt | de-Bilt-Zahl |
demogr. | cifra de defunciones | Sterbeziffer |
lab.law. | cifra de desempleo | Arbeitslosenstand |
lab.law. | cifra de desempleo | Arbeitslosenzahl |
el. | cifra de desviacion | Lastverstimmungsmaß |
el. | cifra de desviacion | Mitziehfaktor |
gen. | cifra de gran tamaño | große Ziffer |
commun. | cifra de idioma | Sprachezeichen |
el. | cifra de idioma o de discriminación | Sprach-oder Diskriminationsbit |
life.sc. | cifra de la clave | Schlüsselziffer |
demogr., stat. | cifra de mortalidad | Sterbeziffer |
demogr., stat. | cifra de mortalidad | Mortalitätsziffer |
stat. | cifra de mortalidad comparativa | relative Sterblichkeitsrate |
math. | cifra de mortalidad comparativa | komperativer Sterblichkeitskoeffizient |
demogr., stat. | cifra de natalidad | Geburtenrate |
demogr., stat. | cifra de natalidad | Geburtenziffer |
fin. | cifra de negocios | Umsatzerlöse |
fin. | cifra de negocios | Umsatz |
econ., fin., account. | cifra de negocios | Jahresumsatz |
busin., account. | cifra de negocios | Gesamtumsatz |
bank. | cifra de negocios | Handelsumsatz |
econ. | cifra de negocios del comercio exterior | Außenhandelsumsatz |
econ. | cifra de obligatorio cumplimiento | obligatorische Kennziffer |
el. | cifra de paridad | Prüfbit |
el. | cifra de paridad | Paritätsziffer |
el. | cifra de paridad | Kontrollbit |
el. | cifra de paridad | Paritätsbit |
lab.law. | cifra de paro | Arbeitslosenzahl |
lab.law. | cifra de paro | Arbeitslosenstand |
econ. | cifra de producción | Produktionskennziffer |
econ. | cifra de producción | Produktionsziffer |
meas.inst. | cifra de referencia | Vergleichsziffer |
meas.inst. | cifra de referencia | Messzahl |
commun., transp., nautic. | cifra de relleno | Füllbit |
el. | cifra de ruido | Rauschzahl |
el. | cifra de ruido de cascada | Kaskaden-Rauschzahl |
commun. | cifra de tirada | Auflagenhöhe |
econ. | cifra de transacciones | Handelsumsatz |
econ. | cifra de ventas | Handels-Umsatz |
econ. | cifra de ventas | Umsatz |
gen. | cifra de ventas del grupo | Konzernumsatz |
IT, dat.proc. | cifra decimal | Dezimalziffer |
econ. | cifra decimal | Dezimalstelle |
econ. | cifra del plan | Plankennziffer |
econ. | cifra del plan | Planziffer |
market., fin. | cifra del volumen de negocios de referencia | Bezugsumsatz |
econ. | cifra directiva | Direktivkennziffer |
econ. | cifra estimada | Richtzahl |
fin. | cifra ex ante | Ex-ante-Wert |
fin. | cifra ex post | Ex-Post-Wert |
econ. | cifra máxima | Höchstangabe |
econ. | cifra no contabilizada | schwarzer Umsatz |
econ. | cifra nominal | Nominalziffer |
IT | cifra numérica | Bild |
IT | cifra numérica | Ziffer |
stat. | cifra obscura | Dunkelziffer |
econ. | cifra planificada | Plankennziffer |
econ. | cifra planificada | Planziffer |
econ. | cifra poblacional | Bevölkerungsziffer |
econ. | cifra poblacional | Bevölkerungszahl |
bank. | cifra preliminar | vorläufige Zahl |
bank. | cifra preliminar | vorläufige Ziffer |
IMF. | cifra preliminar | Blitzprognose |
econ. | cifra récord | Rekordziffer |
med. | cifra récord de muertes relacionadas con la droga | hohe Zahl von drogenbedingten Sterbefällen |
IT | cifra seudodecimal | Pseudodezimale |
gen. | cifra-tasa | Nachgebührenmarke |
gen. | cifra-tasa | Taxmarke |
gen. | cifra-tasa | Nachmarke |
health. | cifra umbral | Grenzwert |
market. | cifrarse en | insgesamt betragen |
market. | cifrarse en | insgesamt ergeben |
market. | cifrarse en | sich belaufen auf |
market. | cifrarse en | sich beziffern auf |
market. | cifrarse en | insgesamt ausmachen |
market. | cifrarse en | im ganzen betragen |
market. | cifrarse en | im ganzen ausmachen |
IT, dat.proc. | cifras al antiguo estilo | Mediävalschriftzeichen |
IT, dat.proc. | cifras alineadas | jüngere Antiquaschriftzeichen |
commun. | cifras de identificación de nacionalidad | Nationalitätenkennummer |
el. | cifras de llamada | gewählte Ziffern |
econ. | cifras de población | Bevölkerungszahlen |
law, life.sc. | cifras del valor de tasación | Wertzahlen der Bodenschätzung |
stat. | cifras especulativas | Dunkelziffer |
IT, dat.proc. | cifras modernas | jüngere Antiquaschriftzeichen |
IT, dat.proc. | cifras no alineadas | Mediävalschriftzeichen |
econ. | corrección de cifra del plan | Planziffernkorrektur |
IT | envíe la cifra siguiente | senden Sie die nächste Nummer |
commun., IT | equipo de cifra | Kryptogerät |
commun., IT | equipo de cifra | Verschlüsselungsbox |
commun., IT | equipo de cifra | Verschlüsselungsgerät |
commun., IT | equipo de cifra | Kryptiergerät |
commun., IT | equipo de cifra | Chiffriergerät |
IT | espacio de cifra | Zwischenraum von der Dickte einer Ziffer |
IMF. | impuesto sobre la cifra de negocios | Umsatzsteuer (GFS 1986) |
commun. | inversión cifras | Ziffern-und Zeichenwechsel |
commun. | inversión de cifras | Ziffern-und Zeichenwechsel |
industr., construct. | juego de cifras y letras | Zahlen-und Buchstabensatz |
commun., IT | marcación de servicios con una sola cifra | Einzelziffernwahl für Dienste |
cultur. | máquina para cifrar mediante perforaciones | Maschine zum Numerieren durch Lochen |
industr., construct. | máquina para cifrar y descifrar | Geheimschriftmaschine |
industr., construct. | máquina para cifrar y descifrar | Chiffrier-und Dechiffriermaschine |
commun., IT | numeración de cuatro cifras | vierstellige Numerierung |
law, econ. | participación en la cifra de negocios | Umsatzbeteiligung |
commun. | pausa entre cifras | Zwischenwahlzeit |
IT | pausa entre cifras | Wählpause zwischen zwei Ziffern |
IT | perforación de cifra | Ziffernslochung |
econ. | propuesta de cifra directiva | Direktivziffernvorlage |
commun., IT | serie de cifras | Ziffernstellung |
commun., IT | serie de cifras | Ziffern-und Zeichenfeld |