DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing caracter | all forms | exact matches only
SpanishGerman
Acuerdo Marco de Cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otraKooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits
acumulación de ayudas de diferente carácterKumulierung von Beihilfen unterschiedlicher Zielsetzung
analizar los temas de actualidad de carácter generaldie gesamtpolitische Lage erörtern
carácter colegiadoKollegialcharakter
carácter de infracción de la ayudaVerstoßcharakter der Beihilfe
carácter discrecionalErmessen
carácter organolépticoorganoleptische Eigenschaft
carácter periféricoRandlage
carácter privadoPrivatvertrag
carácter rural de una regiónländlicher Charakter einer Region
carácter sicoactivopsychoaktiver Charakter
carácter ópticooptischer Charakter
Comité Directivo de Carácter Consultivo del Programa de Acciones relativo al Año Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de TrabajoLenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Comité monetario de carácter consultivoberatender Waehrungsausschuss
con carácter cautelarvorsorglich
con carácter excepcionalausnahmsweise
con carácter provisionalvorlaeufig
daño genético de carácter hereditariovererbbarer genetischer Schaden
el carácter indivisible de la seguridad en Europadie Unteilbarkeit der Sicherheit in Europa
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivoder Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
envío reducido de carácter no comercialKleinsendungen nichtkommerzieller Art
esta medida se apoya en una base de carácter voluntariodiese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
la sal que tenga el carácter de residuoAbfall/salz
litigio de carácter pecuniarioStreitsachen vermoegensrechtlicher Art
medida de carácter individualEinzelmassnahme
predominio de un gen o de un carácterDominanz
Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo IIZusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II
publicación difusa con cáracter gratuitokostenlos abgegebene Veröffentlichung
puede originar lesión genética de carácter hereditariokann vererbbare genetische Schäden hervorrufen
region de fuerte caracter ruralstark agrarisch geprägte Region
residencia con carácter temporalvorübergehender Aufenthalt
retirada de minas de carácter civilzivile Minenräumung
reunión ad hoc de carácter políticoAd-hoc-Zusammenkunft
saliente de un carácterÜberhang eines Buchstabes
se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funcionessie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
trabajos de ejecución de caràcter técnicoAusführung technischer Arbeiten