DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing ayuda | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acuerdo de ayuda financieraVereinbarung über eine Finanzhilfefazilität
acumulación de las ayudas familiaresKumulierung von Familienbeihilfen
acumulación de las ayudas familiaresKumulierung der Familienzulagen
ayuda a intercambios de tecnologíaFörderung von Technologietransfer
ayuda a la investigaciónForschungsbeihilfe
ayuda a la preadhesiónHeranführungshilfen
ayuda a la preadhesiónVorbeitrittshilfen
ayuda a la preadhesiónBeihilfe vor dem Beitritt
ayuda a la preadhesiónfinanzielle Heranführungshilfe
ayuda a la producciónErzeugerbeihilfe
ayuda a la producción de películasFörderung der Filmproduktion
ayuda a la producción ligada a los contratosAuftragsbezogene Produktionsbeihilfe
ayuda a la puesta en marchaStarthilfe
ayuda a la readaptaciónWiederanpassungsbeihilfe
ayuda a la reducción de actividadBeihilfe für die Rücknahme der Fördertätigkeit
ayuda a la rentaEinkommensbeihilfe
ayuda a la rentaEinkommensunterstützung
ayuda a la renta del sector agrarioEinkommensbeihilfe für die Landwirte
Ayuda a los refugiadosFlüchtlingshilfe
ayuda a tanto alzadoPauschalbeihilfe
ayuda a trabajos exploratoriosFörderung in der Erkundungsphase
ayuda a transferencias de tecnologíaFörderung von Technologietransfer
ayuda al ajuste estructuralStrukturanpassungshilfe
ayuda al aplazamientoÜbergangsbeihilfe
ayuda al consumoVerbrauchsbeihilfe
ayuda al consumoBeihilfe zur Verbrauchsföerderung
ayuda al establecimientoNiederlassungshilfe
ayuda al refinadoRaffinationsbeihilfe
ayuda alimentaria triangularDreiecksgeschäfte im Bereich der Nahrungsmittelhilfe
ayuda "blanda"Soft-Beihilfe
ayuda complementariazusaetzliche Hilfe
ayuda complementariaergaenzende Beihilfe
ayuda completamente vinculadavöllig gebundene Beihilfe
ayuda comunitariaGemeinschaftshilfe
ayuda concedida en forma de anticipos reembolsablesin Form von Vorschuß gewährte Beihilfe
ayuda condicionadagebundene Entwicklungshilfe
ayuda crediticiaKredithilfe
ayuda de adaptaciónAnpassungsbeihilfe
ayuda de aplazamientoÜbertragungsbeihilfe
ayuda de aplazamientoÜbergangsbeihilfe
ayuda de carácter socialBeihilfe sozialer Art
Ayuda de emergenciaSoforthilfe
ayuda de Estadostaatliche Beihilfe
ayuda de EstadoStaatsunterstützung
ayuda de Estado Horizontalhorizontale staatliche Beihilfe
ayuda de Estado Horizontalhorizontale Beihilfe
ayuda de explotaciónBeihilfe
ayuda de funcionamientoBetriebsbeihilfe
ayuda de funcionamientoBeihilfe
ayuda de liquidezLiquiditätsbeihilfe
ayuda de readaptaciónWiederanpassungsbeihilfe
ayuda de reestructuraciónUmstrukturierungsbeihilfe
ayuda de rescateNotbeihilfe
ayuda de rescateRettungshilfe
ayuda de salvamentoRettungsbeihilfe
ayuda de salvamentoRettungshilfe
ayuda de salvamentoNotbeihilfe
ayuda de urgencia en caso de crisis de liquidezLiquiditätshilfe in Notfällen
ayuda de urgencia en caso de crisis de liquidezLiquiditätshilfe im Krisenfall
ayuda del gobiernostaatliche Subvention
ayuda especial en virtud de las medidas "mundo rural"Sonderbeihilfen im Rahmen der zur Entwicklung des ländlichen Raums zu treffenden Maßnahmen
ayuda estatalöffentliche Fürsorge
ayuda estatalStaatshilfe
ayuda estatal en favor del desarrollo económicostaatliche Unterstuetzung der wirtschaftlichen Entwicklung
ayuda exterior financiada con cargo al presupuesto de las Comunidadesaus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierte Aussenhilfe
ayuda extraordinariaaußerordentliche Beihilfe
ayuda financierafinanzielle Unterstützung
ayuda financiera comunitariafinanzieller Beistand durch die Gemeinschaft
ayuda financiera con arreglo a...finanzielle Zuschüsse im Rahmen von...
ayuda financiera, con arreglo a los diferentes fondosfinanzielle Zuschüsse im Rahmen der verschiedenen Fonds
ayuda financiera inicialmente concedidazunächst gewährter Zuschuß
ayuda financiera pública extraordinariaaußerordentliche finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mitteln
ayuda fiscalSteuerbeihilfe
ayuda globalGlobalzuschuss
ayuda no notificadanicht notifizierte Beihilfe
ayuda no notificadanicht angemeldete Beihilfe
ayuda no reembolsablenichtrückzahlbarer Zuschuss
ayuda no reembolsablenichtrückzahlbare Hilfe
ayuda oficial al desarrolloöffentliche Entwicklungshilfe
ayuda para asesoramiento a las empresasBeihilfe für die Beratung von Unternehmen
ayuda para cubrir cargas excepcionalesBeihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
ayuda para fomentar la realización de un proyecto importante de interés común europeoBeihilfe zur Förderung der Verwirklichung eines wichtigen Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesse
ayuda para iniciativasBeihilfe für die Initiativen
ayuda para la instalación e incorporación al trabajoEinstellungsbeihilfe auf Aktionen der Beschäftigung
ayuda para la modernización de buques en activoBeihilfe für die Modernisierung im Einsatz befindlicher Fischereifahrzeuge
ayuda por hectariaHektarbeihilfe
ayuda por hectariahektarbezogene Beihilfe
ayuda por hectáreahektarbezogene Beihilfe
ayuda preadhesiónHeranführungshilfen
ayuda preadhesiónVorbeitrittshilfen
ayuda preadhesiónfinanzielle Heranführungshilfe
ayuda preadhesiónBeihilfe vor dem Beitritt
ayuda publicitariaUnterstützung bei der Absatzförderung
ayuda públicaöffentliche Fürsorge
ayuda públicaStaatshilfe
ayuda que puede ser objeto de un procedimiento acelerado de aprobaciónBeihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt
ayuda reembolsablerückzahlbare Hilfe
ayuda unitaria a la produccióneinheitliche Erzeugungsbeihilfe
ayuda vinculadagebundene Hilfe
ayuda vinculadagebundene Entwicklungshilfe
ayudas a la inversiónInvestitionszuschüsse
ayudas otorgadas por los Estadosstaatliche Beihilfen
beneficiarios de ayudas comunitariasEmpfänger von Gemeinschaftsbeihilfen
cofinanciación de un régimen de ayuda nacionalKofinanzierung einer nationalen Beihilferegelung
Comité consultivo de ayudas al transporte ferroviario, por carretera y por vía navegableBeratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr
Comité consultivo de ayudas al transporte por ferrocarril, carretera y vías navegablesBeratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr
Comité consultivo de ayudas de EstadoBeratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
Comité de ayuda a la reestructuración de determinados países de la Europa central y orientalAusschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa
Comité de ayuda a la reestructuración económica de Polonia y HungríaAusschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft Ungarns und Polens
Comité de ayuda financiera en favor de Israel y de la población palestina de los territorios ocupadosAusschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete
Comité de ayuda financiera y técnica y ayuda a la cooperación económica con los países en via de desarrollo en América Latina y AsiaAusschuss für finanzielle und technische Hilfe sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika und Asien
Comité de gestión de ayudas a la renta agrariaVerwaltungsausschuß für landwirtschaftliche Einkommenbeihilfen
Comité de la ayuda económica especial a Grecia para asuntos socialesAusschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich
Comité del Instrumento de ayuda Preadhesión IPAIPA-Ausschuss
concesión de ayuda financiera de la ComunidadGewährung von Zuschüssen
Consejo de Ayuda Mutua EconómicaRat für gegenseitige Wirtschaftshilfe
Convenio de Ayuda AlimentariaNahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
Convenio sobre la ayuda alimentariaNahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
crédito de ayuda vinculadagebundener Entwicklungshilfekredit
créditos y deudas resultantes del mecanismo de financiación a muy corto plazo y del mecanismo de ayuda económica a corto plazoForderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands
decisión de concesión de ayudaEntscheidung über die Gewährung einer Beihilfe
destinatario de la ayuda exteriorEmpfänger der Außenhilfe
Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambienteGemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen
directriz de ayudas ambientalesGemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen
financiación de la ayuda alimentariaFinanzierung der Nahrungsmittelhilfe
financiación de la ayuda exteriorFinanzierung der Außenhilfe
Fondo de contrapartida de la ayuda alimentariaGegenwertmittel der Nahrungsmittelhilfe
importe de ayudas fijado por anticipadoim voraus festgesetzte Beihilfe
importe de la ayuda establecido mediante licitaciónHöhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe
intensidad autorizada de las ayudaszulässige Beihilfenintensität
intensidad de la ayudaBeihilfeintensität
las ayudas a la construcción naval serán reducidas progresivamentedie Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut
las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcionalBeihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind
marcador de ayudas estatalesAnzeiger für Staatliche Beihilfen
marco comunitario de ayudaGemeinschaftliches Förderkonzept
mecanismo de ayuda a las PYMEKMU-Fazilität
mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembrosZahlungsbilanzfazilität
mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembrosFazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten
mecanismo de ayuda financiera a plazo medioMechanismus fuer den mittelfristigen finanziellen Beistand
medida de ayudaStützungsmaßnahme
medidas para uniformar los gravámenes y las ayudasMassnahmen zur Vereinheitlichung der Abgaben und Beihilfen
nivel permitido de las ayudaszulässiges Niveau Beihilfen
organismo de control de las ayudas al aceite de olivaOrganisation für die Kontrolle der Verwendung von Beihilfen für Olivenöl
petición de anticipo de la ayudaAntrag auf Beihilfevorschuss
porcentajes de ayudaZuschusssätze
presunción de ayudaausgehen davon, dass eine Beihilfe vorliegt
presupuesto de ayuda humanitariafür die humanitäre Hilfe vorgesehenes Haushaltsmittel
programa de ayudaBeihilferegelung
programa de ayudaBeihilfensystem
programa de ayuda a la construccionHilfsprogramm für den Bausektor
programa de ayuda de urgencia y de reconstrucciónSoforthilfe- und Wiederaufbauprogramm
programa de ayuda financiera a las PYME de carácter innovador y generadora de empleoProgramm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen
programa de ayuda financiera a las PYME de carácter innovador y generadoras de empleoProgramm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen
Programa de ayuda para la creación de empresasExistenzgründungshilfe
proyectos financiados con ayudas no reembolsablesaus nichtrückzahlbaren Hilfen finanzierte Vorhaben
recuperación pro rata temporis de la ayudazeitanteilige Wiedereinziehung der Beihilfe
requisito de elegibilidad para ayudasQualifizierungsvoraussetzungen für Beihilfen
reserva para ayudas de emergenciaReserve für Soforthilfen
reserva para ayudas de emergenciaSoforthilfereserve
reserva para ayudas de urgenciaSoforthilfereserve
reserva para ayudas de urgenciaReserve für Soforthilfen
restitución vinculada a la ayuda alimentariaErstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
restitución vinculada a la ayuda alimentariaErstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
régimen de ayuda suplementariaverbesserte Beihilferegelung
régimen de ayudas a la pequeña inversión en SetúbalRegelung zur Unterstützung von Investitionen von geringem Umfang in Setubal
régimen de ayudas a las pequeñas inversiones en la zona fronterizaRegelung zur Unterstützung von geringfügigen Investitionen im Grenzgebiet
régimen de ayudas directas a la rentadirekte Einkommensbeihilfen
régimen de ayudas para la modernización del comercioSystem von Anreizen für die Modernisierung des Handels
régimen de ayudas para la retirada de tierras de la producciónRegelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung
régimen de ayudas para la retirada de tierras de la producciónFlächenstilllegungsregelung
régimen de ayudas para microempresesRegelung zur Unterstützung von Kleinstunternehmen
régimen de ayudas regionalesregional Beihilferegelung
régimen general de ayuda regionalallgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung
régimen general de ayuda regionalregionale Beihilferegelung
régimen general de ayuda regionalallgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
régimen general de ayuda regionalBeihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
régimen nacional de ayudasnationale Beihilferegelung
sistema de ayuda a las explotaciones mineras de los países ACPSystem zur Unterstützung der Bergwerksbetriebe der AKP-Länder
solicitud de ayudaAntrag auf Beteiligung
solicitud de ayuda comunitariaAntrag auf Gemeinschaftsunterstützung
subvención de ayuda a la innovaciónInnovationszuschuss
supresión de la ayudaStreichung der Beteiligung
tramo de ayudaUnterstützungsmassnahme
valor contractual antes de la ayudaVertragswerte vor Beihilfe