DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing aumento | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
met.a menudo, el aumento de temperatura viene acompañado de una corrosión selectivamit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
stat.algoritmo del aumento de los datosDaten-vermehrender Algorithmus
met.algunos elementos de aleación aumentan la susceptibilidad a los coposmanche Legierungselemente erhoehen die Flockenanfaelligkeit
fin.aplazar el aumento de los derechosdie Erhoehung der Saetze aufschieben
nat.sc., agric.aumenta de la insolaciónVerstärkung der Sonneneinstrahlung
gen.aumento a la deriva de la potenciaReaktorexkursion
gen.aumento a la deriva de la potenciaLeistungsexkursion
agric.aumento abusivo de los preciosPreistreiberei
supercond.aumento adiabático de temperaturaadiabatische Temperaturerhöhung
econ.aumento al dobleVerdoppelung
gen.aumento anormal de tejido conjuntivokrankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
gen.aumento anormal de tejido conjuntivoFibrose
gen.aumento anormal de volumen de sangre circulanteVergrößerung der zirkulierenden Blutmenge
gen.aumento anormal de volumen de sangre circulanteHypervolämie
econ.aumento anualjährliche Steigerung
environ.aumento anual de la temperatura media de la superficie del planetaAnstieg der durchschnittlichen globalen Oberflächentemperatur im Jahr
econ.aumento arancelarioZollanhebung
econ.aumento arancelarioZollerhöhung
agric.aumento artificial del grado alcohólicoAnreicherung
agric., industr.aumento artificial del grado alcohólico naturalAnreicherung
agric., industr.aumento artificial del grado alcohólico naturalBenefikation
agric.aumento artificial del grado alcohólico natural de los vinosAnreicherung von Weinen
tech.aumento constante de los requisitosstaendige Verschaerfung von Sicherheitsanforderungen
tech.aumento constante de los requisitosstaendige Verschaerfung von Anforderungen
econ.aumento de activos financierosZunahme der Forderungen
econ.aumento de alquilerMieterhöhung
agric.aumento de arancelesZollerhöhung
agric.aumento de arancelesZollanhebung
econ.aumento de capacidadesKapazitätvergrößerung
econ.aumento de capacidadesKapazitätserweiterung
econ.aumento de capitalKapitalerhöhung
fin., tax.aumento de capital mediante reservas, beneficios u otros fondosKapitalerhöhung durch Umwandlung von Rücklagen, Gewinnen oder Rückstellungen
el.aumento de cargaLastzunahme
el.aumento de cargaLastanstieg
environ.aumento de costesKostensteigerung
IMF.aumento de cuotasQuotenerhöhung
IMF.aumento de cuotasQuotenaufstockung
IMF.aumento de cuotas ad hocAd-hoc-Quotenerhöhung
econ.aumento de eficienciaEffektivitätszuwachs
nat.sc.aumento de escalaMaßstabsvergrößerung
transp.aumento de estabilidadStabilitätsmodelung
econ.aumento de gananciaGewinnerhöhung
econ.aumento de gananciaGewinnzuwachs
econ.aumento de gananciaMehrverdienst
econ.aumento de gananciaGewinnzunahme
market., mater.sc.aumento de gastos por embalajeVerpackungsmehraufwand
market., mater.sc.aumento de gastos por embalajeVerpackungsmehrkosten
insur.aumento de gastos procesalesAusdehnung auf die Gerichtskosten
fin.aumento de ingresosEinnahmenerhöhung
earth.sc., transp.aumento de la aceleraciónBeschleunigungzunahme
earth.sc., transp.aumento de la aceleraciónBeschleunigungsaufbau
gen.aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpoStörung des Säure-Basengleichgewichts
gen.aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpoAzidose
earth.sc., el.aumento de la amplitudAmplitudenanstieg
law, lab.law.aumento de la antigüedadDienstalterszuschlag
IMF.aumento de la ayudaAusweitung der Entwicklungshilfe
econ.aumento de la calidadQualitätssteigerung
econ.aumento de la calidadQualitätserhöhung
gen.aumento de la cantidad de lípidos en la sangreVermehrung des Fettgehalts des Serums
gen.aumento de la cantidad de lípidos en la sangreHyperlipidämie
gen.aumento de la capacidadKapazitätsaufbau
gen.aumento de la capacidadAusbau von Fähig- und Fertigkeiten
transp.aumento de la circulaciónVerkehrszuwanderung
transp.aumento de la circulaciónVerkehrszuwachs
health.aumento de la claridadAufhellung
gen.aumento de la competitividadVerbesserung der Wettbewerbsfähigkeit
agric.aumento de la cosechaErtragssteigerung
med.aumento de la dosisDosiserhöhung
market.aumento de la intensidad de capitalVerstärkung der Kapitalintensität
fin.aumento de la masa salarialLohnerhöhung
ITaumento de la memoriaErweiterungsspeicher
gov., sociol.aumento de la pensiónSteigerungssatz
law, lab.law.aumento de la pensión de jubilaciónAltersrentenzuschlag
law, lab.law.aumento de la pensión de jubilaciónAltersrentenerhoehung
stat., social.sc.aumento de la poblaciónBevölkerungswachstum
stat., social.sc.aumento de la poblaciónBevölkerungszunahme
stat., social.sc.aumento de la poblaciónBevölkerungszuwachs
agric.aumento de la poblaciónAnwachsen der Bevölkerung
environ.aumento de la precipitaciónNiederschlagserhöhung
med.aumento de la presion arterialBlutdruckerhöhung
med.aumento de la presion arterialBlutdruckanstieg
chem.aumento de la presiónDruckaufbau
med.aumento de la presión intracranealHirndrucksteigerung
med.aumento de la presión intracranealHirndruck
med.aumento de la presión intracranealintrakranielle Drucksteigerung
med.aumento de la presión sanguínea sistólicaSystolisch-blutdrucksteigerung
med.aumento de la presión sanguínea sistólicaAnstieg des systolischen Blutdrucks
econ.aumento de la producciónProduktionserhöhung
econ.aumento de la producciónProduktionssteigerung
agric.aumento de la productividadSteigerung der Produktivität
econ., lab.law.aumento de la productividadProduktivitätszunahme
econ., lab.law.aumento de la productividadProduktivitätszuwachs
IMF.aumento de la productividadProduktivitätsfortschritt
econ., lab.law.aumento de la productividadProduktivitätssteigerung
law, econ.aumento de la productividadProduktivitaetszunahme
law, econ.aumento de la productividadProduktivitaetssteigerung
agric.aumento de la productividadErtragssteigerung
econ.aumento de la productividad de trabajoErhöhung der Arbeitsproduktivität
IMF.aumento de la razón capital/trabajoErhöhung der Kapitalintensität
met.aumento de la resistencia a la termofluenciaErhoehung der Dauerfestigkeit
gen.aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivosverstärkter muskulöser Widerstand
gen.aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivosSpastizität
med.aumento de la resistencia vascularAnstieg des Gefässwiderstandes
med.aumento de la secreción biliar por el ácido glicocólicoGlykocholaneresis
med.aumento de la secreción de adrenalinaAnstieg der Adrenalinexkretion
med.aumento de la sensibilidad auditivagesteigerte Hörschärfe
chem.aumento de la solubilidadLöslichkeitserhöhung
econ.aumento de la tarifa aduaneraZollanstieg
environ.aumento de la tasa de ácido aminolevulínico en la sangre y en la orinasteigender Lävulingsäuregehalt im Blut und im Harn
gen.aumento de la tensiónHypertension
gen.aumento de la tensiónerhöhter Blutdruck
life.sc., construct.aumento de la torrencialidadBachverwilderung
health.aumento de la variabilidadErweiterung der bestehenden Vielfalt
law, fin.aumento de las cargas para la empresadas Unternehmen wird zusätzlich belastet
IMF.aumento de las cuotasQuotenerhöhung
IMF.aumento de las cuotasQuotenaufstockung
econ.aumento de las importacionesEinfuhrsteigerung
lawaumento de las penasVerschärfung der Strafandrohung
econ.aumento de las rentasEinkommensausweitung
agric.aumento de las rentas agrariasErhöhung des landwirtschaftlichen Einkommens
econ.aumento de las reservas de oroZunahme der Forderungen an finanziellem Gold
econ.aumento de las ventasAbsatzsteigerung
busin.aumento de las ventasUmsatzzunahme
econ.aumento de los activosZunahme der Forderungen
market., life.sc.aumento de los costosKostensteigerung
econ.aumento de los efectivosErhöhung der Beschäftigtenzahl
law, lab.law.aumento de los efectivosZunahme des Belegschaftsbestandes
law, lab.law.aumento de los efectivosErhoehung des Personalbestandes
law, lab.law.aumento de los efectivosAnstieg der Belegschaftszahl
econ.aumento de los gastosErhöhung der Ausgaben
econ.aumento de los gastosMehraufwand
tax.aumento de los impuestosSteuererhöhung
tax.aumento de los impuestosSteuer- und Abgabenerhöhung
fin.aumento de los límites cuantitativosAnhebung der mengenmaessigen Befreiungen
earth.sc.aumento de los niveles de impureza y actividadAufbau von Verunreinigungs und Aktivitaetspegeln
IMF.aumento de los recursosAufbesserung der Mittel
IMF.aumento de los recursosErhöhung der Mittel
IMF.aumento de los recursoserhöhte Fondsmittel
IMF.aumento de los recursosheraufgesetzte Mittel
IMF.aumento de los recursosMittelaufstockung
IMF.aumento de los recursosStärkung der Mittel
law, lab.law.aumento de los salariosLohnsteigerung
law, lab.law.aumento de los salariosLohnerhoehung
law, lab.law.aumento de los salariosAnhebung der Loehne
law, lab.law.aumento de los sueldosGehaltserhoehung
gen.aumento de líquido en el cerebroWasserkopf
gen.aumento de líquido en el cerebroHydrocephalus
textileaumento de mallasMaschenaufnehmen
textileaumento de mallasMaschenzunehmen
econ.aumento de normaNormerhöhung
environ.aumento de nutrientes en el aguaAnreicherung des Wassers mit Nährstoffen
econ.aumento de pasivos financierosZunahme der Verbindlichkeiten
transp., mater.sc.aumento de pendienteFlankenanstieg
health.aumento deenpesoGewichtszuwachs
nat.sc., agric.aumento de en pesoGewichtszuwachs
health.aumento deenpesoGewichtszunahme
nat.sc., agric.aumento de en pesoGewichtszunahme
nat.sc., agric.aumento de peso diarioTageszunahme
nat.sc., agric.aumento de peso diarioTageszuwachs
textileaumento de pesosGewichtszunahme
econ.aumento de poblaciónBevölkerungszuwachs
econ.aumento de poblaciónBevölkerungszunahme
econ.aumento de portePortozuschlag
econ.aumento de portePortoerhöhung
econ.aumento de potenciaLeistungssteigerung
el.aumento de potenciaLastzunahme
el.aumento de potenciaLastanstieg
econ.aumento de potenciaLeistungserhöhung
econ.aumento de precioPreisaufschlag
econ.aumento de precioPreissteigerung
econ.aumento de precioPreiserhöhung
agric.aumento de preciosPreiserhöhung
econ.aumento de preciosPreisanstieg
econ.aumento de preciosPreissteigerung
nat.sc., mech.eng.aumento de presiónDruckanstieg
life.sc., el.aumento de presiónDruckaufbau
nat.sc., mech.eng.aumento de presiónDruckerhoehung
comp., MSaumento de prioridadPrioritätserhöhung
IMF.aumento de productividadProduktivitätsfortschritt
IMF.aumento de productividadProduktivitätssteigerung
econ.aumento de rendimientoLeistungserhöhung
econ.aumento de rendimientoLeistungssteigerung
econ.aumento de rentaMieterhöhung
el.aumento de resistencia a tensiones inversasFormierung
account.aumento de salarioGehaltserhöhung
account.aumento de salarioLohnerhöhung
ITaumento de semidesplazamientoHalbverschiebungsverbesserung
ITaumento de semidesplazamientoZeichenabrundung
econ.aumento de sueldoGehaltserhöhung
law, lab.law.aumento de sueldoGehaltssteigerung
law, lab.law.aumento de sueldoGehaltsaufbesserung
econ.aumento de sueldoLohnerhöhung
law, lab.law.aumento de sueldoGehaltserhoehung
chem.aumento de tamañoKornvergröberung (del grano)
econ.aumento de tarifaTariferhöhung
life.sc.aumento de un anteojoFernrohrvergrößerung
life.sc.aumento de un telescopioFernrohrvergrößerung
chem.aumento de viscosidadEindicken
textileaumento de volumenWölbung
textileaumento de volumenAusbauchung
fin., busin.aumento del capitalKapitalerhoehung
fin., busin.aumento del capitalKapitalaufstockungen
fin., busin.aumento del capital socialErhöhung des Stammkapitals
fin.aumento del capital suscrito por incorporación de reservasErhöhung des gezeichneten Kapitals aus Gesellschaftsmitteln
agric.aumento del censo ganaderoBestandsvergrößerung
agric.aumento del censo ganaderoBestandaufstockung
agric.aumento del censo ganaderoBestandsaufstockung
agric.aumento del censo ganaderoBestandvergrößerung
agric.aumento del censo ganaderoBestandserweiterung
gen.aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneoHyperkapnie
gen.aumento del CO2 disuelto en el plasma sanguíneoErhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
patents.aumento del comercioUmsatzsteigerung
econ.aumento del consumoMehrverbrauch
econ.aumento del consumoMehrbedarf
gen.aumento del contenido de oxígenoAnstieg des Sauerstoffgehaltes
environ.aumento del contenido en nutrimentosNährstoffanreicherung
environ.aumento del contenido en nutrimentosErhöhung des Nährstoffgehalts
fin.aumento del control del sistema de intervenciónStraffung der Interventionsregelung
comp., MSAumento del costeKostenanstieg
econ.aumento del costoKostenerhöhung
stat., agric.aumento del crecimientoZuwachssteigerung
IT, dat.proc.aumento del espaciado entre letrasVergrößern des Buchstabenabstands
gen.aumento del espesor del vello corporalübermâßige Körperbehaarung
gen.aumento del espesor del vello corporalHypertrichose
agric.aumento del grado alcohólico volumétricoErhöhung des Alkoholgehalts
gen.aumento del grosor de la capa córnea de la pielübermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
gen.aumento del grosor de la capa córnea de la pielHyperkeratose
agric.aumento del importe que debe volverseZuschlag zu dem zu erstattenden Betrag
stat., agric.aumento del incrementoZuwachssteigerung
comp., MSaumento del inventarioLagerzugang
econ.aumento del nivel de vidaErhöhung des Lebensstandards
agric.aumento del nivel de vidaHebung des Lebensstandards
environ.aumento del nivel del marMeeresspiegelanstieg
commun., ITaumento del número de abonadosZunahme der Zahl der Abonnenten
commun., ITaumento del número de abonadosZunahme der Teilnehmerzahl
econ.aumento del pagoLohnerhöhung
law, lab.law.aumento del personalZunahme des Belegschaftsbestandes
law, lab.law.aumento del personalErhoehung des Personalbestandes
law, lab.law.aumento del personalAnstieg der Belegschaftszahl
anim.husb.aumento del peso vivoLebendgewichtszunahme
gen.aumento del poderío militarAufwuchs der militärischen Kräfte
gen.aumento del poderío militarmilitärischer Aufbau
fin.aumento del precio de importaciónAufschlag auf den Einfuhrpreis
el.aumento del precio del abastecimiento de petróleoMehraufwendung bei der Erdölversorgung
econ., lab.law.aumento del rendimientoLeistungsanstieg
econ.aumento del rendimientoLeistungssteigerung
econ.aumento del rendimientoErtragssteigerung
econ.aumento del riesgoGefahrenzulage
econ.aumento del riesgoGefahrenzuschlag
econ.aumento del riesgoRisikoerhöhung
med.aumento del ritmo cardiacoZunahme der Pulswellengeschwindigkeit
med.aumento del ritmo cardiacoPulsfrequenzanstieg
med.aumento del ritmo respiratorioBeschleunigung der Atemfrequenz
med.aumento del ritmo respiratorioAenderungen von Atemfrequenz
agric.aumento del rodeoBestandsaufstockung
agric.aumento del rodeoArg.Bestandserweiterung
agric.aumento del rodeoArg.Bestandvergrößerung
agric.aumento del rodeoBestandserweiterung
agric.aumento del rodeoBestandsvergrößerung
agric.aumento del rodeoArg.Bestandaufstockung
law, lab.law.aumento del salarioLohnzuschlag
agric.aumento del salarioLohnerhöhung
law, lab.law.aumento del salarioGehaltssteigerung
law, lab.law.aumento del salarioLohnerhoehung
law, lab.law.aumento del salarioGehaltsaufbesserung
law, lab.law.aumento del salarioGehaltserhoehung
gen.aumento del tamaño de un órgano o de un tejidoHyperplasie
gen.aumento del tamaño de un órgano o de un tejidoGrößenzunahme eines Organs
gen.aumento del tamaño de un órgano o tejidoHypertrophie
gen.aumento del tamaño de un órgano o tejidoVergrÖßerung von Geweben in Organen
gen.aumento del tamaño del hígadoLebervergrößerung
gen.aumento del tamaño del hígadoHepatomegalie
gen.aumento del tamáño del corazónVergrößerung des Herzens
gen.aumento del tamáño del corazónKardiomegalie
fin.aumento del tipo de descuentoDiskonterhöhung
fin.aumento del tipo de descuentoHeraufsetzung des Diskontsatzes
fin.aumento del tipo de descuentoErhöhung des Diskontsatzes
fin.aumento del X por cientoErhöhung um X Prozent
fin.aumento del X por cientoX-prozentige Erhöhung
econ.aumento demográficoBevölkerungszunahme
med.aumento directoDirektvergroesserung
chem.aumento ebulloscópicoSiedepunktserhöhung
nat.sc., agric.aumento en espesorStärkenzuwachs
nat.sc., agric.aumento en espesorDickenwachstum
agric.aumento en pesoGewichtszuwachs
agric.aumento en pesoGewichtszunahme
IMF.aumento equiproporcional de las cuotasäquiproportionale Quotenaufstockung
IMF.aumento equiproporcional de las cuotasallgemeine Aufstockung der Quoten
gen.aumento exagerado de las plaquetas en la sangreVermehrung der Blutplättchen
gen.aumento exagerado de las plaquetas en la sangreThrombozytose
IMF.aumento explosivo de los preciosstarker Preisaufschwung
IMF.aumento general de las cuotasäquiproportionale Quotenaufstockung
IMF.aumento general de las cuotasallgemeine Aufstockung der Quoten
agric.aumento marginalZuwachsrate
fin., ITaumento mensualmonatlicher Zuschlag
agric.aumento mensual de los precios de intervenciónmonatliche Zuschläge zu den Interventionspreisen
environ.aumento mundial de la temperaturaglobale Erwärmung
environ.aumento mundial de la temperaturaErwärmung der Erdatmosphäre
transf.aumento o caida de tensión para una condición de carga especificadaSpannungsänderung bei einer bestimmten Last
IMF.aumento parcial del alivioteilweise Aufstockung der Entschuldung
tech.aumento permisible presumida de la temperaturaprojektierter zugelassener Temperaturanstieg
social.sc.aumento por hijos a cargoZulage für unterhaltsberechtigte Kinder
IMF.aumento por méritoleistungsbezogene Gehaltserhöhung
med.aumento poroso de la bóveda cranealBuerstenschaedel
comp., MSaumento previstoZielerhöhung
industr., construct., chem.aumento progresivo de la cargazunehmende Last
econ.aumento promedio anualjährliche Durchschnittserhöhung
life.sc.aumento retrogrado de la presión de vaporthermisch rückläufige Dampfsteigerung
econ.aumento salarialAufbesserung der Löhne
IMF.aumento selectivo de las cuotasselektive Quotenerhöhung
life.sc., el.aumento súbito de los ruidos atmosféricosplötzliche Verstärkung der atmosphärischen Störungen
lab.law.aumento tendencia del parotendenzieller Anstieg der Arbeitlosigkeit
tech.aumento ópticooptische Vergroesserung
microsc.aumento útileFörderliche Vergrösserung
account.aumentos del valor de los activos no financieros no producidos ,Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter
PSPavería de contacto debida a un aumento de la resistencia del circuito de contactodurch erhöhten Kontaktwiderstand verursachter Fehlzustand
agric.azucarado y aumento artificial del grado alcohólico natural del vinoZuckerung und Anreicherung von Wein
stat.beneficio para trabajadores desempleados debido al aumento de productos importadosFreibetrag zur Weiterbildung der Beschäftigten
comp., MScapacidad de aumentoToleranzbereich
transp.coche de aumentoVerstärkungswagen
transp.coche de aumentoZusatzwagen
transp., el.coeficiente de aumento de la masa del trenMassenfaktor
transp., el.coeficiente de aumento de la masa del trenMassenzuschlag
transp., el.coeficiente de aumento de la masa del trenZuschlag für rotierende Massen
magn.coeficiente de aumento de la permeabilidadAnschwellfaktor der Permeabilität
earth.sc., el.coeficiente de aumento de permeabilidadPermeabilitätsanstieg
el.control del aumento y de la disminución de corrienteStromanstieg-und-abfall-Steuerung
med.cristal de aumentoVergrösserungsglas
med.cristal de aumentoLupe
econ.cuota de aumentoSteigerungsrate
market.descuento por aumento de volumen de negociosprogressive Umsatzsteigerungsprämie
transp.desplazamiento por centímetro de aumento de caladoVerdraengung je cm Tauchtiefe
construct.dispositivo para aumento de pesoAndrueckvorrichtung
gen.el aumento de la confianza en las relaciones de negociosdas Anwachsen des Vertrauens in den Geschaeftsverbindungen
gen.el calentamiento intenso producirá aumento de la presión con riesgo de estallidoDruckerhöhung beim Erwärmen.Berstgefahr
health.el consumo de bebidas alcohólicas aumenta el efecto nocivoalkoholische Getränke verstärken die schädigende Wirkung
environ.el voltaje de línea se aumentó progresivamente mediante un autotransformadormit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht
gen.enfermedad de los ojos con aumento de la presióngrüner Star
gen.enfermedad de los ojos con aumento de la presiónGlaukoma
gen.enfermedad de los ojos con aumento de la presiónGlaukom
math.factor de aumentoHochrechnungsfaktor
earth.sc.factor de aumentoVerstärkungsfaktor
earth.sc.factor de aumentoVerstärkungszahl
el.factor de aumento de la proporción de bitios erróneosVergrößerungsfaktor der Bitfehlerhäufigkeit
earth.sc.factor de aumento fotométricoVerstärkungszahl
earth.sc.factor de aumento fotométricoVerstärkungsfaktor
gen.fomentar el aumento del número de lugares de venta de esas publicacioneseine Erhoehung der Anzahl der Stellen fuer den Verkauf dieser Veroeffentlichungen foerdern
math.función del aumentoGewinnfunktion eines Spiels
stat.función del aumentoGewinnfunktion (eines Spiels)
med.gradiente de aumento de concentraciónAnstiegsgradient
econ.inflación provocada por el aumento de los salarioslohninduzierte Inflation
econ.inflación provocada por el aumento de los salariosdurch Lohnsteigerung bedingte Inflation
law, insur.Iniciativa popular "Por la Flexibilizacíon del AVS-contra el Aumento de la Edad de Jubilacíon para las Mujeres"Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
med.insuficiencia cardíaca con aumento del débito cardíacoHigh output failure
gen.la martensita tiene una composición idéntica a medida que aumenta la temperaturader Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphase
met.la precipitación va acompañada por un aumento de durezadie Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden
gen.la substancia se descompone al arder, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone al calentar intensamente, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone al calentar suavemente, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone bajo la influencia de..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr!
met.la velocidad de erosión no aumenta proporcionalmente con la velocidad de flujodie Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit
life.sc.lente de aumentoAbleselupe
econ., polit.ley del aumento constante de la productividad del trabajoGesetz der stetigen Steigerung der Arbeitsproduktivität (des stetigen Wachstums der Arbeitsproduktivität)
chem.licuefacción por simple aumento de la presiónVerfluessigung durch einfache Erhoehung des Drucks
market.los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidosdie Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
IMF.línea de aumento de las reservasKreditlinie zur Erhöhung der Devisenreserven
UNMarco de Acción de Hyogo para 2005-2015: Aumento de la resiliencia de las naciones y las comunidades ante los desastresHyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen
UNMarco de Acción de Hyogo para 2005-2015: Aumento de la resiliencia de las naciones y las comunidades ante los desastresHyogo-Rahmenaktionsplan
immigr., tech.medidas de seguridad visibles por aumentoin der Vergrösserung erkennbare Sicherheitsmerkmale
IMF.moderación de los aumentos salarialesLohnzurückhaltung
IMF.método de aumento selectivoMethode der selektiven Erhöhung
environ.nivel del mar en aumentoMeeresspiegelanstieg
earth.sc., transp.número de mach de aumento de resistenciaWiderstandsanstiegsmachzahl
med.periodo de aumento de la presiónDruckanstiegszeit
fin.porcentaje máximo de aumentomaximale Steigerungsrate
fin.porcentaje máximo de aumentoHoechstsatz für die Erhoehung der Mittel
fin.porcentaje máximo de aumentoHoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen
lab.law.prima de aumento de la productividadProduktivitätssteigerungsprämie
gen.que induce o aumenta las mutaciones genéticas al causar cambios en el DNAmutagen
gen.que induce o aumenta las mutaciones genéticas al causar cambios en el DNAFaktor, der Mutationen auslöst
fin.reducción o aumento de los derechos de aduanaHerabsetzung oder Erhoehung der Zollsaetze
mech.eng., el.regulación por aumento del ángulo de pérdidaStall-Regelung
fin.reserva para el aumento de edadAlterungsrückstellung
gen.ritmo anual de aumentojährliche Steigungsrate
econ.ritmo de aumentoWachstumstempo
econ.ritmo de aumentoWachstumsrhythmus
gen.rápida y profunda aumento en el volumen de aire que entra en los pulmonesHyperventilation
gen.rápida y profunda aumento en el volumen de aire que entra en los pulmonesübermäßige Steigerung der Atmung
transp.sistema de aumento de estabilidadModelsystem
transp.sistema de aumento de estabilidadRegelsystem
transp.sistema de aumento de estabilidadDämpfungsmodler
mech.eng.sistema de aumento de propulsiónVolllastgemischanreicherungssystem
earth.sc.sistema hidrofluídico de aumento de estabilidadhydraulisches Stabilitätsverbesserungssystem
environ., industr., chem.sustancia que aumenta la resistencia a la humedadNassverfestigungsmittel
econ.tasa de aumentoErhöhungssatz
fin.tasa de aumento de la inversión globalZuwachsrate der Gesamtinvestitionen
stat.tasa de aumento de la poblaciónBevölkerungszuwachsziffer
stat.tasa de aumento naturalnatürliche Zuwachsrate
fin.tasa máxima de aumentomaximale Steigerungsrate
fin.tasa máxima de aumentoHöchstsatz für die Erhöhung der Mittel
chem.tiempo medio de aumento de presiónmittlere Druckanstiegszeit
fin., econ.tipo máximo de aumentomaximaler Steigerungssatz
fin.tipo máximo de aumento de los gastos no obligatoriosHoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen
fin.tipo máximo de aumento de los gastos no obligatoriosmaximale Steigerungsrate
fin.tipo máximo de aumento de los gastos no obligatoriosHoechstsatz für die Erhoehung der Mittel
met.un aumento de la presión disminuye el valor del radio crítico del núcleoeine Druckerhoehung verringert den Wert des kritischen Radius des Keims
mater.sc., met.una resiliencia elevada que no puede ser reducida por un aumento en la agudeza de la entalladurahohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird
earth.sc.variación del aumentoMass der Vergroesserung
transp.vehículo de aumentoZusatzwagen
transp.vehículo de aumentoVerstärkungswagen
lab.law.vincular la remuneración al aumento de la productividaddas Arbeitsentgelt an Produktivitätssteigerungen koppeln
econ.índice de aumentoSteigerungskennziffer