Spanish | German |
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio1994 | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta: | Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... |
apoyo al Presidente del Comité Militar de la Unión Europea | Unterstützung des Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union |
asunto que se refiera al mismo objeto | Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen |
atribuir la decisión sobre la demanda de intervención al Tribunal | die Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen |
atribuirse el asunto al Pleno del Tribunal de Primera Instancia | eine Rechtssache an das Plenum des Gerichts erster Instanz veweisen |
auto que ponga fin al proceso | Beschluß,der das Verfahren beendet |
ayuda al almacenamiento privado | Beihilfe fuer die private Lagerhaltung |
ayuda al desarrollo rural | Förderung der Entwicklung im ländlichen Bereich |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa a la calidad del agua destinada al consumo humano | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinieen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósfera | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de los valores límite y de los valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico la aplicacion de la Directiva relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agrícultura | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógeno | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloración | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva de protección de las aves silvestres ORNIS | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Erhaltung der wildlebenden Vogelarten |
Comité de aplicación de la legislación relativa al arqueo de los tanques de lastre en los petroleros equipados con tanques de lastre separado SBT | Ausschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast |
Comité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen |
Comité de gestión de cuestiones horizontales relativas al intercambio de productos agrícolas transformados no recogidos en el anexo II | Verwaltungsausschusses für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang II fallen |
Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior marcas, diseños y modelos | Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle |
Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen |
correspondencia destinada al Consejo | Für den Rat bestimmte Schreiben |
De conformidad con las directrices de 24 de marzo de 1997, esta declaración se transmitirá al Parlamento Europeo. | Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt. |
Decisión del Consejo relativa al acceso del público a los documentos del Consejo | Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten |
Decisión relativa al proyecto de entendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normas | Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem |
Decisión sobre la adhesión al Acuerdo sobre Contratación Pública | Beschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
declaración equivalente al juramento | dem Eid gleichgestellte Erklärung |
Declaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundial | Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen |
deliberación abierta al público | öffentliche Beratung |
devolución de un asunto al Tribunal de Justicia | Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof |
diputado al Parlamento Europeo | Mitglied des Europäischen Parlaments |
Dirección 2 - Ampliación, Europa excepto UE, Asistencia al Consejo de Asuntos Exteriores | Direktion 2 - Erweiterung, Sicherheit, Bevölkerungsschutz, Unterstützung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" |
dispensar al testigo de prestar juramento | auf die Vereidigung des Zeugen verzichten |
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público. | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos. | Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten |
Esta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público | Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo | Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments |
Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo | Hochrangiges Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit |
Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten |
instrucciones al Secretario | Dienstanweisung für den Kanzler |
instrumento de ayuda a la agricultura y al desarrollo rural | Sonderprogramm zur Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums |
llamada al orden | Ordnungsmassnahmen |
llamar al orden | zur Ordnung rufen |
notificación de la demanda al demandado | Zustellung der Klageschrift an den Beklagten |
nueva remisión de la propuesta al Parlamento | erneute Befassung des Parlaments |
prima al nuevo almacenamiento | Umsiedlungsprämie |
Programa comunitario relativo al desarrollo de determinadas regiones desfavorecidas de la Comunidad mediante el aprovechamiento del potencial energético endógeno | Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch die Erschliessung des endogenen Energiepotentials |
Protocolo de Marrakech anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994 |
Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland |
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores | Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen |
puntos del orden del día relativos a la adopción definitiva de actos del Consejo accesibles al público | Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls |
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea | den Gerichtshof befassen |
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea | den Gerichtshof anrufen |
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea | beim Gerichtshof anhängig machen |
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea | beim Gerichtshof Klage erheben |
régimen de ayuda al almacenamiento privado | Beihilferegelung für die private Lagerhaltung |
sentencia que ponga fin al proceso | Entscheidung |
tabaco curado al fuego | feuergetrockneter Tabak |
Unidad de Apoyo al Multilingüismo | Referat Unterstützung auf dem Gebiet der Mehrsprachigkeit |