Spanish | German |
acciones civiles simultáneas y sucesivas | gleichzeitige und aufeinanderfolgende Klagen |
acciones civiles simultáneas y sucesivas sobre la base de marcas comunitarias y de marcas nacionales | gleichzeitige und aufeinanderfolgende Klagen aus Gemeinschaftsmarken und aus nationalen Marken |
acciones de comprobación de inexistencia de violación | Klage auf Feststellung der Nichtverletzung |
acciones judiciales relativas a marcas comunitarias | Klagen,die Gemeinschaftsmarken betreffen |
acciones por daños y perjuicios | Schadensersatzklage |
acciones relativas al vínculo matrimonial | Ehesachen |
acciones representativas de capital | Kapitalanteil |
acción administrativa | administrative Maßnahme |
acción ante los tribunales | Gerichtsverfahren |
acción ante los tribunales | Klage |
acción ante los tribunales | gerichtliche Klage |
acción asignada al trabajador | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
acción asignada al trabajador | Mitarbeiteraktie |
acción asignada al trabajador | kollektive Belegschaftsaktie |
acción asignada al trabajador | Belegschaftsaktie |
acción asignada al trabajador | Arbeitsaktie |
acción cesible | uebertragbare Aktie |
acción civil | Zivilsache |
acción civil | Zivilverfahren |
acción civil | Privatklage |
acción civil | Zivilklage |
acción civil | Adhäsionsklage |
acción civil | zivilprozessuale Klage |
acción civil | Privatanklage |
acción civil | Nebenklage |
acción civil | zivilrechtlicher Anspruch |
acción civil en el proceso penal | Nebenklage |
acción civil en el proceso penal | Privatklage |
acción civil en el proceso penal | Privatanklage |
acción civil en el proceso penal | Adhäsionsklage |
acción civil sobre la base de varias marcas | zivilrechtliche Klage aufgrund mehrerer Marken |
acción colectiva de participación | Mitarbeiteraktie |
acción colectiva de participación | kollektive Belegschaftsaktie |
acción colectiva de participación | Belegschaftsaktie |
acción colectiva de participación | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
acción colectiva de participación | Arbeitsaktie |
acción común en los ámbitos de política exterior y de seguridad | gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik |
acción concertada y convergente | konvergierendes Handeln |
acción concurrente | eine konkurrierende Klage |
acción conjunta | Koaktion |
acción contra el patrimonio | gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren |
acción criminal | oeffentliche Klage |
acción criminal | Strafverfolgung |
acción criminal | Strafklage |
acción de capital | Stammaktie |
acción de capital | Kapitalaktie |
acción de comprobación de inexistencia de violación | Klage auf Feststellung der Nichtverletzung |
acción de declaración de inexistencia de violación | Klage auf Feststellung der Nichtverletzung |
acción de demostración | Demonstrationsvorhaben |
acción de desalojo | Raeumungsklage |
acción de formación | Ausbildungsmassnahme |
acción de fundador | Gründeraktie |
acción de gerencia | Verwaltungshandlung |
acción de gestión | Verwaltungshandlung |
acción de huelga | Streikbewegung |
acción de huelga | Streikaktion |
acción de huelga | Streikhandlung |
acción de indemnización | Klage auf Schadensersatz |
acción de infracción | Verletzungsklage |
acción de infracción | Verletzungsverfahren |
acción de infracción | Klage wegen Verletzung |
acción de inoponibilidad | Feststellungsklage über die Anerkennung |
acción de los particulares contra una Directiva | Klage einzelner gegen eine Richtlinie |
acción de nulidad | Aufhebungsklage |
acción de nulidad | Nichtigkeitsklage |
acción de nulidad | Anfechtungsklage |
acción de participación del personal | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
acción de participación del personal | kollektive Belegschaftsaktie |
acción de participación del personal | Belegschaftsaktie |
acción de participación del personal | Mitarbeiteraktie |
acción de participación del personal | Arbeitsaktie |
acción de reconocimiento | Feststellungsklage |
acción de resarcimiento | Ersatzanspruch |
acción de responsabilidad | Verfahren zur Feststellung der Haftung |
acción de responsabilidad civil | Haftungsklage |
acción de restitución | Herausgabeklage |
acción de solidaridad | Solidaritätsaktion |
acción de trabajo | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
acción de trabajo | kollektive Belegschaftsaktie |
acción de trabajo | Mitarbeiteraktie |
acción de trabajo | Belegschaftsaktie |
acción de trabajo | Arbeitsaktie |
acción declarativa | Feststellungsklage |
acción del personal | Belegschaftsaktie |
acción del personal | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
acción del personal | kollektive Belegschaftsaktie |
acción del personal | Mitarbeiteraktie |
acción del personal | Arbeitsaktie |
acción delictiva | strafbarer Mißbrauch |
acción dilatoria | Verzögerungstaktik |
Acción Directa contra la Droga | Direkte Aktion gegen Drogen |
acción directa de la parte perjudicada contra el asegurador | unmittelbare Klage des Geschädigten gegen den Versicherer |
acción disciplinaria | Disziplinarverfahren |
acción ejecutiva | Vollzugsverfahren |
acción emitida como contrapartida de las aportaciones no dinerarias | Einlagen,die nicht Bareinlagen sind |
acción en materia de responsabilidad extracontractual | Anspruch aus außervertraglicher Haftung |
acción en reinvindicación del derecho | zur Geltendmachung der Ansprüche erwirktes Urteil |
acción encaminada a anular un laudo arbitral | Klage auf Nichtigerklärung eines Schiedsspruchs |
acción entablada a raíz de hechos contemplados en el artículo 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
acción extrapatrimonial | nicht vermögensrechtliche Klage |
acción fraudulenta | betrügerische Handlung |
acción gratuita | Zusatzaktie |
acción gratuita | Gratisaktie |
acción gratuita | Freiaktie |
acción incidental | Zwischenklage |
acción incidental | Zwischenfeststellungsklage |
acción individual | selbständige Klage |
acción intergubernamental | gemeinsames Vorgehen der Regierungen |
acción judicial | Klage |
acción judicial | Rechtshandlung |
acción judicial | Gerichtssache |
acción judicial | rechtliche Maßnahme |
acción judicial | gerichtlicher Rechtsbehelf |
acción judicial | gerichtliche Klage |
acción judicial | Gerichtsverfahren |
acción judicial | Rechtsbehelf |
acción liberada | eingezahlte Aktie |
acción para devolución de exceso de portes | Frachterstattungsklage |
acción para devolución de exceso de portes | Frachterstattungsantrag |
acción para entablar recurso | Regressklage |
acción para entablar recurso | Rueckgriffklage |
acción para obtener el cumplimiento de un contrato de venta | Klage auf Erfüllung des Kaufvertrags |
acción patrimonial | Klage wegen vermögensrechtlicher Ansprüche |
acción pauliana | Insolvenzanfechtung (actio pauliana) |
acción pauliana | actio pauliana (actio pauliana) |
acción pauliana | Gläubigeranfechtungsklage |
acción pauliana | Gläubigeranfechtung |
acción penal | oeffentliche Klage |
acción penal | Strafvollstreckung |
acción penal | Strafklage |
acción penal ejercitada contra un Juez | Strafverfahren gegen einen Richter |
acción popular | Volksaktie |
acción por daños y perjuicios | Verfolgung von Schadenersatzansprüchen |
acción por infracción | Patentverletzungsklage |
acción por intento de violación | Klage wegen drohender Verletzung |
acción por intento de violación de marca | Klage wegen drohender Verletzung |
acción por usurpación de la patente | Verletzungsklage |
acción por violación de derechos anteriores | Anspruch wegen Verletzung älterer Rechte |
acción por violación de marca | Verletzungsverfahren |
acción por violación de marca | Verletzungsklage |
acción por violación de marca | Klage wegen Verletzung |
acción por violación de une marca comunitaria | Klage wegen Verletzung einer Gemeinschaftsmarke/Verletzungsklage |
acción posesoria | Besitzschutzklage |
acción posesoria | possessorische Klage |
acción posesoria | Besitzklage |
acción preventiva | präventive Klage |
acción punitiva | strafbare Handlung |
acción pública | Strafverfolgung |
acción pública | oeffentliche Klage |
acción pública | Strafklage |
acción reivindicativa | Kampfaktion der Gewerkschaften |
acción reivindicativa | tarifpolitische Aktion |
acción reivindicativa | Gewerkschaftsaktion |
acción reivindicatoria | Wandlung |
acción representativa | Sammelklage |
acción rescisoria | actio pauliana (actio pauliana) |
acción rescisoria | Gläubigeranfechtung (actio pauliana) |
acción rescisoria | Insolvenzanfechtung (actio pauliana) |
acción rescisoria | Kuendigungsklage |
acción resolutoria de un contrato | Aufhebungsklage |
acción restitutoria | Bereicherungsklage |
Acción Robert Schuman | Aktion Robert Schuman |
acción sin valor nominal | nennwertlose Aktie |
acción sin valor nominal | Stückaktie |
acción sin valor nominal | Einlage-Anteil |
acción sin valor nominal | Anteil |
acción sin valor nominal | Aktie ohne Nennwert |
acción sindical | gewerkschaftliche Betätigung |
acción social por aportación de capital | Stammaktie |
acción social por aportación de capital | Kapitalaktie |
acción terrorista | terroristischer Akt |
acción transferible | uebertragbare Aktie |
acción unilateral del empresario | einseitiges Vorgehen des Arbeitgebers |
acuerdo de suscripción de acciones | Stammeinlagen-Zeichnungsvereinbarung |
adquisición unilateral de acciones | einseitige Kapitalbeteiligung |
banco por acciones | Aktienbank |
caducidad de la acción | Klageverwirkung |
campo de acción | Wirkungskreis |
campo de acción | Aktionsbereich |
campo de acción | Wirkungsbereich |
campo de acción | Geschaeftsbereich |
campo de acción | Taetigkeitsbereich |
campo de acción | Aufgabenbereich |
capacidad de acción exterior | externe Handlungsfähigkeit |
capital en acciones | Gesellschaftskapital |
capital en acciones | Nennkapital |
capital en acciones | Einlage-Anteil |
certificado de acciones | Aktienschein |
certificado de acciones | Aktienurkunde |
cesión de una acción | Uebertragung einer Aktie |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario a fin de fomentar la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra la exclusión social | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario "Juventud" | Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms "Jugend" |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo Daphne II | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II |
cualquier plan para adoptar una posición nacional o emprender una acción común | jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist |
Declaración y Plan de Acción de Kioto sobre la contribución sostenible de la pesca a la seguridad alimentaria | Erklärung von Kyoto und Aktionsplan über den nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit |
derecho a la acción directa | Direktanspruch |
derecho de acción | Klageberechtigung |
derecho de acción | Klagerecht |
derecho de acción | Klagebefugnis |
derecho de libertad de acción | Weisungsfreiheit |
derecho de promover acción en justicia | Klagerecht |
derecho de promover acción en justicia | aktive Prozeßfähigkeit |
derecho de promover acción en justicia | Klagebefugnis |
desistimiento de la acción | Klageruecknahme |
desistimiento de la acción | Zuruecknahme der Klage |
difusión de acciones entre el público | Streuung der Aktien im Publikum |
dividendos por acción | Dividende pro Aktie |
dividendos por acción | Dividende je Aktie |
ejercer una acción | Klage erheben |
ejercicio de la acción civil | Beitritt als Zivilkläger |
ejercicio de la acción civil | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
ejercicio de la acción civil | Anschluss als Privatbeteiligter |
ejercitar acciones por violación de derechos anteriores | Ansprüche wegen Verletzung älterer Rechte geltend machen |
ejercitar acciones que tengan por objeto prohibir el uso de una marca comunitaria | Klagen oder Verfahren zum Zweck der Untersagung der Benutzung einer Gemeinschaftsmarke anhängig machen |
ejercitar una acción | Klage erheben |
eludir la acción de la justicia | sich dem Gericht entziehen |
eludir la acción de la justicia | sich der Gerechtigkeit entziehen |
emitir acciones | Aktien emittieren |
emitir acciones | Aktien ausgeben |
extinción de la acción | Klageverwirkung |
fondo de la acción | Hauptsache |
Grupo de Acción Financiera Internacional | Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" |
Grupo de Acción Financiera para el Oriente Medio y el África del Norte | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" |
Grupo de Acción Financiera para el Oriente Medio y el África del Norte | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" |
Grupo de Acción Financiera para el Oriente Medio y el África del Norte | Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika |
habiendo sido requerido, ejercer la acción por violación | nach Aufforderung die Verletzungsklage erheben |
incoar una acción ante los tribunales | Klage bei Gericht anhängig machen |
la acción ha prescrito | Verjährung def Strafverfolgung |
legalidad de la acción administrativa | Gesetzmäßigkeit der Verwaltung |
legitimación de acción | Machtbefugnis |
legitimación de acción | Handlungsbefugnis |
liberación total de una acción | Volleinzahlung einer Aktie |
libertad de acción | Handlungsfreiheit |
libro de acciones | Aktienbuch |
libro de acciones | Gesellschafterliste |
libro de acciones | Verzeichnis der Aktionäre |
libro de acciones | Aktionärsregister |
los poderes de acción necesarios al respecto | die hierfuer erforderlichen Befugnisse |
mediante una demanda de reconvención en una acción por violación de marca | auf Widerklage im Verletzungsverfahren |
medios de acción | Aktionsmoeglichkeiten |
medios de acción | Wirkungsmoeglichkeiten |
opción de conversión de acciones | Option, die zum Kauf oder zur Umwandlung von Aktien berechtigt |
pago en forma de acciones | Einlage gegen Gesellschaftsanteile |
paquetes de acciones en manos de los trabajadores | Kapitalbeteiligung durch Belegschaftsaktien |
paralización de acciones individuales | Unterbrechung von Einzelklagen |
paralización de acciones individuales | Unterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger |
plan de acción en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior | Aktionsplan in dem Bereich Justiz und Inneres |
Plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
Plan de acción para la creación de un mercado de servicios de la información | Aktionsplan zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste |
plan de acción para la lucha contra la droga | Aktionsplan zur Drogenbekämpfung |
Plan de acción plurianual 2009-2013 relativo a la justicia en red europea | Mehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz |
Plan de acción plurianual 2009-2013 relativo a la justicia en red europea | Aktionsplan für die europäische E-Justiz |
Plan trienal de Acción sobre Política de los Consumidores en la CE1990-1992 | Dreijähriges verbraucherpolitisches Aktionsprogramm1990-1992 |
Plan trienal de Acción sobre Política de los Consumidores en la CE1990-1992 | Dreijähriges Aktionsprogramm für Verbraucherpolitik1990-1992 |
plazo para ejercitar acciones en derecho interno | Rechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechts |
poderes de acción adicionales | zusätzliche Befugnisse |
poseedor de acciones | Aktieninhaber |
poseedor de acciones | Aktienbesitzer |
posibilidades de acción | Wirkungsmoeglichkeiten |
posibilidades de acción | Aktionsmoeglichkeiten |
potestad de acción | Machtbefugnis |
potestad de acción | Handlungsbefugnis |
prescripción de la acción | Klageverwirkung |
prescripción de la acción social | Verjährung der Haftungsklage |
presentar acción publica | Anklage erheben |
principal tenedor de las acciones | Hauptaktionär |
programa de acción comunitario para la promoción de acciones en el ámbito de la protección de los intereses financieros de la Comunidad | Programm Hercule II |
programa de acción comunitario para la promoción de acciones en el ámbito de la protección de los intereses financieros de la Comunidad | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
Programa de Acción para las Pequeñas y Medianas EmpresasPYME | Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen |
Programa de acción para una mayor sensibilización de las profesiones jurídicas al Derecho comunitario | Aktionsprogramm zur stärkeren Sensibilisierung der Juristen für das Gemeinschaftsrecht |
Programa de fomento, intercambio, formación y cooperación destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind |
registro de acciones | Gesellschafterliste |
registro de acciones | Aktienbuch |
registro de acciones | Verzeichnis der Aktionäre |
registro de acciones | Aktionärsregister |
reparto de acciones | Ausgabe von Aktien |
reservas para acciones propias o partes propias | Ruecklagen fuer eigene Aktien oder Anteile |
sector de acción | Aufgabenbereich |
sector de acción | Geschaeftsbereich |
sector de acción | Taetigkeitsbereich |
sector de acción | Wirkungsbereich |
sector de acción | Wirkungskreis |
sector de acción | Aktionsbereich |
sentencia por la que se desestima la acción | die Klage abweisendes Urteil |
sociedad bancaria por acciones | Aktienbank |
Subprograma II VALUE sobre Redes e comunicaciones informatizadas de investigación y desarrollo-Acción sobre los requisitos de integridad y confidencialidad de la información sobre I+T comunitario | VALUE-Unterprogramm II-Rechnergestützte Kommunikationsnetze im FTE-Bereich-Integritäts-und Geheimhaltungserfordernisse im Hinblick auf gemeinschaftliche FTE-Informationen |
tenedor de acciones | Aktieninhaber |
tenedor de acciones | Aktienbesitzer |
tenedor de acciones | Aktionär |
título de acción | Aktienurkunde |
título de acción | Aktienzertifikat |
título de acción | Aktienschein |
una acción ilícita | eine unzulaessige Handlung |