Subject | Spanish | German |
econ. | a debido tiempo | rechtzeitig |
gen. | a su debido tiempo | zu gegebener Zeit |
patents. | a tiempo | rechtzeitig |
life.sc., lab.law. | Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial | Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit |
agric. | agricultor a tiempo parcial | Nebenerwerbslandwirt |
social.sc., empl., agric. | agricultor a tiempo parcial | Zuerwerbslandwirt |
social.sc., empl., agric. | agricultor a tiempo parcial | nebenberuflich tätiger Landwirt |
gen. | agricultor a tiempo parcial | Nebenberufslandwirt |
econ. | agricultura a tiempo parcial | landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb |
agric. | agricultura a tiempo parcial | Nebenerwerbsbetrieb in der Landwirtschaft |
comp., MS | ajuste a la escala de tiempo | Andocken an die Zeitachse |
patents. | alquiler de ordenadores y alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informatizada | Vermietung von Computern sowie von Zugangszeit zu einer Computerdatenbank |
patents. | alquiler de tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datos | Vermietung von Zugangszeiten zu einem Datenbankserver |
patents. | alquiler de tiempo de acceso a una base de datos | Vermietung von Zugangszeiten zu einer |
patents. | alquiler de tiempo de acceso a una base de datos informatizada | Vermietung von Zugriffszeit auf eine Computerdatenbank |
gen. | alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informática | Vermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken |
gov., sociol. | asistir con regularidad y a tiempo completo a un centro de enseñanza oficial | regelmäßig und vollzeitlich eine Bildungseinrichtung besuchen |
magn. | constante de tiempo eléctrico a la carga de un detector | elektrische Ladezeitkonstante eines Bewertungskreises |
magn. | constante de tiempo eléctrico a la descarga de un detector | elektrische Entladezeitkonstante eines Bewertungskreises |
law, lab.law. | contrato a tiempo parcial | Vertrag für Teilzeitarbeit |
law, industr. | contrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido | Teilzeitnutzungsvertrag |
law, econ. | contrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum |
law, econ. | contrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido | Time-Sharing-Vertrag |
gen. | Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra | IV. Genfer Abkommen |
gen. | Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten |
social.sc., UN | Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Übereinkommen über Teilzeitarbeit |
el., sec.sys. | corriente asignada y tiempo asignado para el equipo de puesta a tierra y en cortocircutio | Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät |
patents. | decidir si el pago fue efectuado a tiempo | über die Rechtzeitigkeit der Zahlung entscheiden |
lab.law. | Directiva 2003/88/CE, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo | Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung |
mater.sc. | disponibilidad a tiempo | pünktliche Verfügbarkeit |
commun. | duración del tiempo de la espera impuesta a la estación | der Station auferlegte Wartezeit |
stat. | empleado a tiempo completo | vollzeitbeschäftigt |
stat. | empleado a tiempo parcial | teilzeitbeschäftigt |
law, lab.law. | empleo a tiempo completo | Vollzeitbeschäftigung |
law, lab.law. | empleo a tiempo completo | Ganztagsbeschäftigung |
law, stat. | empleo a tiempo parcial | Teilzeitbeschäftigung |
lab.law. | empleo equivalente a tiempo completo | Zahl der auf Normalarbeitszeit umgerechnete Beschäftigungsverhältnisse |
lab.law. | empleo equivalente a tiempo completo | Vollzeitäquivalent der Erwerbstätigkeit |
ed. | Enseñanza profesional secundaria a tiempo parcial | teilzeitliches berufsbildendes Sekundarschulwesen |
fin., industr. | entrega "justo a tiempo" | "gerade rechtzeitige" Lieferung |
fin., industr. | entrega "justo a tiempo" | bedarfsorientierte Lieferung |
account. | equivalencia a tiempo completo | Vollzeitäquivalente |
ed. | escolaridad obligatoria a tiempo completo | Vollzeitschulpflicht |
gen. | espoleta a tiempo | Zeitzuender |
industr. | espoleta a tiempos | Zündschlauch |
agric. | explotación a tiempo parcial | Nebenerwerbsbetrieb |
agric. | explotación a tiempo parcial | Nebenerwerbslandwirtschaft |
labor.org., industr. | fabricación justo a tiempo | JIT-Strategie |
labor.org., industr. | fabricación justo a tiempo | JIT-Zulieferkette |
labor.org., industr. | fabricación justo a tiempo | zeitoptimale Fertigung |
labor.org., industr. | fabricación justo a tiempo | "Just-in-time"-Strategie |
met. | fosfatado a tiempo largo | Langzeitphosphatieren |
lab.law. | funcionario sindical a tiempo completo | hauptamtlicher Gewerkschaftsfunktionär |
IT | impresión a tiempo de documentos | Just-in-Time-Dokumenterstellen |
automat. | impulso de control a tiempo | Zeitkontrollimpuls |
med. | individuo creado a partir de dos óvulos fecundados al mismo tiempo | aus zwei gleichzeitig befruchteten Eizellen bestehendes Individuum |
law, lab.law. | interrupción de obra debida a inclemencias del tiempo | durch ungünstige Witterungsverhältnisse bedingte Arbeitsunterbrechung |
transp. | justo a tiempo | einsatzsynchron |
transp. | justo a tiempo | beständelos |
transp. | justo a tiempo | fertigungssynchron |
transp. | justo a tiempo | Just-in-time |
gen. | lado expuesto a las inclemencias del tiempo | Wetterseite |
fin., lab.law. | Libro Blanco sobre los sectores y las actividades excluidos del ámbito de aplicación de la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo | Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind |
PSP | media de tiempos de funcionamiento entre fallos relativa a la maniobra | schaltspielabhängige mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen |
med. | médico a tiempo parcial | Part-time-Arzt |
lab.law. | número de puestos de trabajo equivalente a tiempo completo | Zahl der auf Normalarbeitszeit umgerechnete Beschäftigungsverhältnisse |
lab.law. | número de puestos de trabajo equivalente a tiempo completo | Vollzeitäquivalent der Erwerbstätigkeit |
dialys. | participación a tiempo completo | volle Stellen or Ganztagesstellen |
agric., food.ind. | pasteurización a baja temperatura y tiempo prolongado | Dauerpasteurisierung |
agric., food.ind. | pasteurización a baja temperatura y tiempo prolongado | Dauerpasteurisation |
agric., food.ind. | pasteurización a baja temperatura y tiempo prolongado | Dauererhitzung |
econ. | persona que trabaja a tiempo parcial durante todo el año | Person,die während des ganzen Jahres halbtags arbeitet |
ed. | período de escolaridad obligatoria a tiempo completo | obligatorische Vollzeit-Schulbildung |
gen. | porción de espacio o de tiempo entre dos cosas | Zeitabstand |
gen. | porción de espacio o de tiempo entre dos cosas | Intervall |
health. | proceso de datos médicos en tiempo real y a gran velocidad | Real-time Hochgeschwindigkeitsverarbeitung von medizinischer Information |
tech., met. | prueba de resistencia a elevadas temperaturas en función del tiempo | Zeitstandversuch |
law, lab.law. | puesto de trabajo a tiempo completo | Vollzeitarbeitsplatz |
law, lab.law. | puesto de trabajo a tiempo completo | Ganztagsarbeitsplatz |
law, lab.law. | puesto de trabajo a tiempo parcial | Teilzeitarbeitsplatz |
law | regulación del trabajo a tiempo parcial | Regulierung der Teilzeitarbeit |
met. | resistencia a elevadas temperaturas en función del tiempo | Zeitstandfestigkeit |
tech., met. | resistencia a la corrosión a elevadas temperaturas en función del tiempo | Korrosionszeitstandversuch |
med. | ritmo a cinco tiempos | Fünferrhythmus |
patents. | ropa impermeable y ropa resistente a las inclemencias del tiempo | wasser- und wetterfeste Bekleidung |
lab.law. | salario a tiempo | Zeitlohn |
telegr. | selección directa a la llegada con numeración en dos tiempos | direkte Durchwahl mit Zweistufenwahl |
industr. | sistema de entrega justo a tiempo | Just-in-time-Belieferung |
radio | teletexto a tiempo completo | Vollbild-Videotext |
radio | teletexto a tiempo parcial | Austastlücken-Videotext |
life.sc. | tendencia a la persistencia del tiempo | Neigung zur Persistenz |
snd.rec. | tiempo A | Absolutzeit |
IT | tiempo de acceso a dirección | Adressenzugriffszeit |
comp., MS | tiempo de acceso a disco | Festplattenzugriffszeit |
IT, dat.proc. | tiempo de acceso a memoria | Speicherzugriffszeit |
IT | tiempo de acceso a memoria RAM | RAM Zugriffszeit |
earth.sc., tech. | tiempo de conmutación de mezcla rica a pobre | Schaltzeit der Sonde von fett auf mager |
PSP | tiempo de desactivación de un relé temporizado a la puesta en tensión | Rückfallzeit eines ansprechverzögerten Zeitrelais |
mech.eng., construct. | tiempo de entrada o salida | Fuellzeit |
el. | tiempo de propagación de estación a estación | End-zu-End Zeitverzögerung |
textile | tiempo de puesta a punto | Anlaufzeit |
auto.ctrl. | tiempo de reacción a una interrupción | Unterbrechungsreaktionszeit |
med. | tiempo de reducción a mitad | Halbierungszeit |
el., meas.inst. | tiempo de respuesta a un escalón | Anschwingzeit |
tech. | tiempo de respuesta a un escalón | Einstellzeit |
CNC | tiempo de respuesta a un escalón | Messzeit für Sprungantwort |
el. | tiempo de retorno a reposo | Fehlerkorrigierzeit |
transp., mater.sc. | tiempo de sometimiento a temperatura | Haltezeit auf Temperatur |
commun. | tiempo de subida a la salida | Anstiegszeit |
earth.sc., el. | tiempo de transición a estado abierto | Ausschaltverzögerungszeit |
el. | tiempo de tránsito de extremo a extremo | globale Übertragungszeit |
mech.eng., construct. | tiempo de viaje de piso a piso | Fahrzeit ueber ein Stockwerk |
agric. | tiempo dedicado a la alimentación | für das Füttern aufgewendete Zeit |
stat. | tiempo hasta el primer retorno a un valor dado | Zeit bis zur Wiederkehr |
tech., mater.sc. | tiempo previo a la detección del fallo | Dauer des Nichtentdeckens des Ausfalls |
social.sc., empl., agric. | trabajador a tiempo completo | Vollzeitarbeitskraft |
law, lab.law. | trabajador a tiempo completo | Stammarbeiter |
social.sc., empl., agric. | trabajador a tiempo completo | vollzeitlich beschäftigte Person |
lab.law. | trabajador a tiempo completo | Vollzeitbeschäftigter |
econ. | trabajador a tiempo completo | vollbeschäftigter Arbeiter |
econ. | trabajador a tiempo parcial | Teilzeitbeschäftigter |
lab.law. | trabajador a tiempo parcial | Teilzeitarbeitnehmer |
econ. | trabajador a tiempo parcial | Teilbeschäftigter |
econ. | trabajador a tiempo parcial | teilbeschäftigter Arbeiter |
lab.law. | trabajo a tiempo completo | Vollzeitbeschäftigung |
econ. | trabajo a tiempo completo | Vollzeitarbeit |
law, lab.law. | trabajo a tiempo completo | Ganztagsarbeit |
econ. | trabajo a tiempo parcial | Teilbeschäftigung |
econ. | trabajo a tiempo parcial | Teilzeitarbeit |
law, stat., lab.law. | trabajo a tiempo parcial | Teilzeitbeschäftigung |
law, lab.law. | trabajo a tiempo real | Schichtlohnarbeit |
law, lab.law. | trabajo a tiempo real | Arbeit in Schichtlohn |
law, lab.law. | trabajo intermitente a tiempo parcial | geteilte Teilzeit |
law, lab.law. | trabajo voluntario a tiempo parcial | freiwillige Teilzeitbeschäftigung |
law, lab.law. | trabajo voluntario a tiempo parcial | freiwillige Teilzeitarbeit |
mater.sc., met. | una aceleración considerable del tiempo en la determinación de propiedades mecánicas a largo plazo | eine sehr grosse Zeitraffung in der Bestimmung der langzeitigen Festigkeiteigenschaften |
law | utilización de bienes inmobiliarios en régimen de disfrute a tiempo compartido | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum |
radio | videografía radiodifundida a tiempo parcial | Austastlücken-Videotext |