Subject | Spanish | German |
transp. | a nivel de calle | Straßenniveau |
nat.sc., agric. | a nivel de la articulación tarso metatarso | zwischen Tarsus und Metatarsus |
econ. | a nivel de la unidad | auf Betriebsebene |
agric., tech. | a nivel del suelo | an der Basis |
agric., tech. | a nivel del suelo | am Stammende |
econ. | a nivel empresarial | auf betrieblicher Ebene |
econ. | a nivel estatal | auf staatlicher Ebene |
econ. | a nivel global | auf zentraler Ebene |
gen. | a nivel gubernamental y no gubernamental | auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene |
transp., construct. | a nivel inferior | unterirdisch |
econ. | a nivel ministerial | auf Ministeriumsebene |
textile | a nivel mundial | Weltweit |
econ. | a nivel municipal | auf Gemeindeebene |
econ. | a nivel nacional | auf nationaler Ebene |
econ. | a nivel ramal | auf der Ebene eines Wirtschaftszweiges |
econ. | a nivel ramal | auf Zweigebene |
comp., MS | acceso a nivel de campo | Zugriff auf Feldebene |
gen. | Acción a nivel comunitario en el ámbito de los servicios de comunicaciones personales por satélite en la Unión Europea | Aktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen Union |
met. | alargamiento a nivel de la rotura | Dehnung beim Bruch |
construct. | alcantarilla a nivel del suelo | Durchlass in Bodenhoehe |
mater.sc., energ.ind. | almacenamiento a nivel del suelo | Lagerung in oberirdischen Behältern |
construct. | articulado a nivel de los cimientos y en la pasadera propiamente dicha | im Fundament und am Brueckensteg verbunden |
market. | asociación informal de franquiciados a nivel regional o nacional | Franchisenehmerverband |
comp., MS | Autenticación a nivel de red | Authentifizierung auf Netzwerkebene |
commer., polit., agric. | ayuda prestada a nivel subnacional | Stützung auf regionaler Ebene |
life.sc., agric. | bancal a nivel | ebene Terrasse |
transp. | barrera de paso a nivel | Eisenbahnschranke |
transp. | barrera de paso a nivel | Schrankenwinde |
transp. | barrera de paso a nivel | Bahnschranke |
transp. | barrera de paso a nivel abierta a petición | Anrufschranke |
construct. | bordillo a nivel | Randstreifen |
transp., construct. | bordillo a nivel | abgesenkter Bordstein |
construct. | bordillo a nivel | Tiefbordstein |
construct. | bordillo a nivel | Tiefbord |
construct. | bordillo a nivel | Leitstreifen |
transp., construct. | bordillo de hormigón a nivel | Betonrandstreifen |
transp. | carga a nivel del suelo | Eingabe in Plattformhöhe |
mech.eng. | carro transbordador a nivel | unversenkte Schiebebühne |
lab.law. | caída a nivel del suelo | Hinfallen |
gen. | Comité Mixto a nivel de altos funcionarios | Gemischter Ausschuss auf der Ebene hochrangiger Beamter |
gen. | Comité Mixto a nivel ministerial | Gemischter Ausschuss auf Ministerebene |
mater.sc. | comportamiento del material a nivel microestructural | Werkstoffverhalten auf Mikrogefüge-Ebene |
transp. | con quilla a nivel | gleichlastig |
transp. | con quilla a nivel | auf ebenem Kiel |
environ. | concentración a nivel del suelo | Oberflächenkonzentration |
gen. | concentración a nivel del suelo | Konzentration in Bodennähe |
comp., MS | configuración a nivel de grupo | Einstellung auf Gruppenebene |
comp., MS | configuración a nivel de host | Einstellung auf Hostebene |
comp., MS | configuración a nivel instancia de host | Einstellung auf Hostinstanzebene |
commun., IT | conocimiento a nivel inferior | Wissen auf unterer Ebene |
commun., IT | conocimiento a nivel superior | Wissen auf höherer Ebene |
IMF. | consolidación a nivel nacional | nationale Konsolidierung |
railw., sec.sys. | control de un paso a nivel automático | Fernüberwachung eines automatisierten Bahnübergangs |
comp., MS | copia de seguridad a nivel de bloque | Sicherung auf Blockebene |
transp. | cruce a nivel | höhengleiche Kreuzung |
transp. | cruce a nivel | plangleiche Kreuzung |
construct. | cruce a nivel | Hoehengleiche Entwaesserungseinrichtung |
environ., agric. | cultivo por fajas a nivel | Konturenfeldbau |
econ. | curso a nivel básico | Grundlehrgang |
econ. | curso a nivel básico | Grundkurs |
econ. | decisión a nivel de empresa | Entscheidung des Unternehmens |
mater.sc., energ.ind. | depósito a nivel del suelo | oberirdischer Behälter |
IMF. | diferenciales de crédito a nivel mundial | internationale Zinsunterschiede |
environ. | dilución de un penacho a nivel del suelo | Verduennung einer Fahne in Bodenhoehe |
econ. | dirección sindical a nivel de empresa | Betriebsgewerkschaftsleitung (BGL) |
econ. | dirección sindical a nivel de sección | Abteilungsgewerkschaftsleitung (AGL) |
railw., sec.sys. | distancia de anuncio en un paso a nivel | Einschaltstrecke |
chem. | Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional | Strategisches Konzept für ein internationales Chemikalienmanagement |
chem., UN | Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional | Strategischer Ansatz für das internationale Chemikalienmanagement |
commun., IT | entidad a nivel de paquete | Paketebeneninstanz |
comp., MS | entidad de seguridad a nivel de servidor | Serverebenenprinzipal |
stat. | fecundidad a nivel de reemplazo | Bruttoreproduktionsziffer |
stat. | fecundidad a nivel de reemplazo | Nettoreproduktionsrate |
environ. | Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial | Globales Ministerforum Umwelt |
med. | fosforilación a nivel de sustrato | Substratstufenphosphorylierung |
comp., MS | fotograma clave a nivel de objeto | Keyframe auf Objektebene |
industr., construct., met. | garganta a nivel de la solera | nicht versenkter Durchlass |
industr., construct., met. | garganta a nivel de la solera | bodengleicher Durchlass |
environ. | gestión ambiental a nivel internacional | globale Umweltpolitik |
environ. | gestión ambiental a nivel internacional | ökologische Weltordnungspolitik |
environ. | gestión ambiental a nivel internacional | internationale Umweltordnung |
environ. | gestión ambiental a nivel internacional | Weltordnungspolitik im Umweltbereich |
environ. | gestión de recursos naturales a nivel comunitario | Bewirtschaftung |
environ. | gestión de recursos naturales a nivel comunitario | Gemeinschaftsbasierte Resourcen |
life.sc., transp. | globo a nivel constante | Constant-level-balloon |
transp. | guardería de los pasos a nivel | Bewachung der Bahnübergänge |
environ. | Información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local | Bewusstsein und Vorbereitung für Notfälle auf lokaler Ebene |
gen. | informática a nivel de usuario | EDV-Anwendung |
met., el. | inhibición electrolítica a nivel de la película | Elektrolytfilminhibition |
met., el. | inhibidor electrolítico a nivel de la película | Elektrolytfilminhibitor |
el. | integración a nivel de chip | Integration |
el. | integración a nivel del sistema | Systemintegration |
IT, dat.proc. | intercambio de datos a nivel internacional | grenzüberschreitender Datenfluß |
IT, dat.proc. | intercambio de datos a nivel internacional | grenzüberschreitender Datentransport |
IT, dat.proc. | intercambio de datos a nivel internacional | internationaler Datenverkehr |
IT, dat.proc. | intercambio de datos a nivel internacional | internationaler Datenfluß |
IT, dat.proc. | intercambio de datos a nivel internacional | grenzüberschreitende Datenübermittlung |
commun. | interconexión a nivel local | Zusammenschaltung auf "lokaler" Ebene |
construct. | intersección a nivel | plangleicher Knoten |
construct. | intersección a nivel | plangleicher Knotenpunkt |
construct. | intersección a nivel | niveaugleiche Kreuzung |
construct. | intersección a nivel | höhengleiche Kreuzung |
life.sc. | inversión térmica a nivel del suelo | Bodeninversion |
commun., transp. | maniobra a distancia de los pasos a nivel | Fernbedienung der Bahnübergänge |
econ., fin. | medidas que el Estado miembro adopta a nivel de Administración central | Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft |
mech.eng. | mesa de transferencia a nivel | unversenkte Schiebebühne |
mech.eng. | mesa transbordadora a nivel | unversenkte Schiebebühne |
mech.eng. | mesa trasladadora a nivel | unversenkte Schiebebühne |
IT | modo unificado a nivel superior | Modus "System-high" |
lab.law. | negociación a nivel de fábrica | Verhandlungen auf Betriebsebene |
construct. | obras de desagüe a nivel del suelo | Durchlass in Bodenhoehe |
health. | organización a nivel nacional | nationale Organisation |
health. | organización a nivel nacional | gesamtstaatliche Organisation |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | schienengleicher Eisenbahnübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Niveauübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Planübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | schienengleicher Bahnübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Wegübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Bahnübergang |
railw., sec.sys. | paso a nivel automático | automatische Bahnübergangssicherung |
transp. | paso a nivel con barreras | beschrankter Bahnübergang |
transp. | paso a nivel con barreras de maniobra a distancia | Bahnübergang mit fernbedienten Schranken |
transp. | paso a nivel con barreras de maniobra local | Bannübergang nahbedienten Schranken |
transp. | paso a nivel con barreras de maniobra local | Bahnübergang mit Ortsschranken |
transp. | paso a nivel con barreras normalmente abiertas | Bahnübergang mit in Grundstellung geöffneten Schranken |
transp. | paso a nivel con barreras normalmente cerradas | Bahnübergang mit Anrufschranken |
railw., sec.sys. | paso a nivel con cuatro medias barreras | Bahnübergang mit doppelten Halbschranken |
railw., sec.sys. | paso a nivel con dos medias barreras | Halbschranken-Bahnübergang |
railw., sec.sys. | paso a nivel con guarda | Bahnübergang mit Bediener |
transp. | paso a nivel con guarda | bewachter Bahnübergang |
transp. | paso a nivel con guarda | bewachter schienengleicher Wegübergang |
transp. | paso a nivel con guarda | bewachter Niveauübergang |
railw., sec.sys. | paso a nivel con guarda | handbediente Bahnübergangssicherung |
transp. | paso a nivel con señalización automática luminosa | schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen |
transp. | paso a nivel con señalización automática luminosa | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen |
transp. | paso a nivel con señalización de carretera automática | schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen |
transp. | paso a nivel con señalización de carretera automática | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen |
railw., sec.sys. | paso a nivel controlado manualmente | Bahnübergang mit Bediener |
railw., sec.sys. | paso a nivel controlado manualmente | handbediente Bahnübergangssicherung |
transp. | paso a nivel equipado con señales luminosas automáticas | schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen |
transp. | paso a nivel equipado con señales luminosas automáticas | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen |
commun., transp. | paso a nivel equipado con señales luminosas automáticas | Bahnübergang mit automatischen Blinklichtsignalen |
transp. | paso a nivel sin guarda | unbeschrankter Bahnübergang |
health. | pistola de balas con impacto a nivel del cerebro | Pistolenschuss mit Einwirkung auf das Gehirn |
econ. | planificación a nivel de empresa | betriebliche Planung Betriebsplanung |
IT, dat.proc. | poner a nivel | nachrüsten |
IT, dat.proc. | poner a nivel | umrüsten |
transp. | portillo de paso a nivel | Fußgängerschranke |
transp., el. | presión a nivel del distribuidor | Versorgungsdruck des Vorlieferanten |
IMF. | Principios básicos para los sistemas de pago importantes a nivel sistémico | Grundprinzipien für Zahlungsverkehrssysteme, die für die Stabilität des Finanzsystems bedeutsam sind |
IMF. | Principios básicos para los sistemas de pago importantes a nivel sistémico | Grundprinzipien für wichtige Zahlungsverkehrssysteme |
law, IT | proceso de datos a nivel internacional | grenzüberschreitende Datenverarbeitung |
fin. | producto no liberalizado a nivel de la Comunidad | auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Ware |
environ. | Programa de Toma de Conciencia y Preparación para Emergencia a Nivel Local | Bewusstsein und Vorbereitung für Notfälle auf lokaler Ebene |
med. | prolongada fijación a nivel tisular | hohe Bindung im Gewebe |
transp. | protección de los pasos a nivel | Schutz der Bahnübergänge |
comp., MS | Protocolo de adaptación y de control de enlace a nivel lógico | Logical Link Control and Adaptation-Protokoll |
commun., IT | protocolo de datagrama a nivel de usuario | User Datagram Protocol |
commun., IT | protocolo de datagrama a nivel de usuario | User-Datagram-Protocol |
comp., MS | proyecto a nivel empresarial | organisationsübergreifendes Projekt |
gen. | proyectos a nivel de departamento | in den einzelnen Abteilungen verwendete Projekte |
mech.eng., construct. | puesta a nivel de carga | Rampenfahrtsteuerung |
agric. | sala de ordeño con casillas a nivel del suelo | Melkanlage ohne Melkergang |
law, IT | seguridad a nivel de campos | Datensicherheit auf Feldebene |
IT | seguridad a nivel de registro | Datensicherheit auf Satzebene |
IT | seguridad a nivel de registro | Dateisicherheit auf Satzebene |
IT | seguridad a nivel de registro | Zugriffsschutz in Dateien bis zur Ebene der Datenelemente |
commun., transp. | señal de carretera indicadora de paso a nivel | Straßenverkehrssignal an Niveauübergängen |
commun., transp. | señal de carretera indicadora de paso a nivel | Straßenverkehrssignal an schienengleichen Wegübergängen |
transp. | señal de control de cierre de paso a nivel | Lokführerüberwachungssignal |
commun., IT | señalización automática de pasos a nivel | zugbediente Straßensignalanlage für Bahnübergänge |
gen. | sistema de reconocimiento a nivel comunitario | System der gemeinschaftsweiten Anerkennung |
transp. | supresión de los pasos a nivel | Beseitigung |
transp. | supresión de los pasos a nivel | Aufhebung schienengleicher Bahnübergänge |
commun., transp. | tablero de advertencia de paso a nivel | Straßenverkehrssignal an schienengleichen Wegübergängen |
commun., transp. | tablero de advertencia de paso a nivel | Straßenverkehrssignal an Niveauübergängen |
commun. | terminación de llamada a nivel local | Anrufzustellung auf lokaler Ebene |
construct. | toma a nivel constante aguas abajo | Ableitungsregler mit konstantem Unterwasserstand |
mech.eng., construct. | toma a nivel constante aguas arriba | Ableitungsregler mit konstantem Oberwasserstand |
agric. | toma a nivel constante aguas arriba | Auslass mit konstantem Oberwasserstand |
mech.eng., construct. | toma a nivel constante con obturador cónico | konstanter Wasserstands-Ableitungsregler mit Scheibenventil |
transp., construct. | tramo a nivel | waagerechter Straßenabschnitt |
transp., avia. | transición a nivel de vuelo | Geradeausflugübergang |
textile | transportador a nivel del suelo | Flurförderer |
mech.eng. | trasladador a nivel | unversenkte Schiebebühne |
agric., construct. | tuberías a nivel del suelo | Rohrleitungen am Boden |
account. | unidades de actividad económica a nivel local | Fachliche Einheiten |
pwr.lines. | vano a nivel | ebenes Spannfeld |
comp., MS | variable a nivel del módulo | Variable auf Modulebene |
transp. | vigilancia a distancia de los pasos a nivel | Fernüberwachung der Bahnübergänge |
tax., transp. | viñeta europea a nivel regional | regionale Eurovignette |
tax., transp. | viñeta europea a nivel regional | Regionalvignette |