DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing a cuenta | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishGerman
fin.a abonar en cuentanur zur Verrechnung
comp., MSa cuentaKrediterweiterung
econ.a cuenta comúnauf gemeinschaftliche Rechnung
fin.abonar a la cuentadem Konto gutschreiben
fin.abonar a la cuentadas Konto erkennenfür,mit
fin.abonar a la cuentadas Konto kreditierenfür,mit
fin.abonar cantidades a cuentaAbschlagszahlungen leisten
market.abonar una suma en cuenta a alguienjemandem einen Betrag kreditieren
market.abonar una suma en cuenta a alguienjemandem einen Betrag gutschreiben
market.actividad con arreglo a las cuentas de ordenaußerbilanzmäßiges Geschäft
fin.agentes sometidos a la comprobación del Tribunal de Cuentasden Prüfungen des Rechnungshofes unterliegende Bedienstete
fin.anexo a la cuenta de gestiónAnhang zur Haushaltsrechnung
fin.anticipio a cuentageleistete Anzahlungen
fin.anticipio a cuentaAnzahlung
lab.law.anticipo a cuenta del salarioLohnvorschuß
lab.law.anticipo a cuenta del salarioAbschlagszahlung auf den Lohn
lab.law.anticipo a cuenta del salarioAbschlagszahlung auf das Arbeitsentgelt
law, fin.apuntar a una cuentaKontenabstimmung
law, fin.apuntar a una cuentaAbstimmung der Konten
fin.caja y cuentas bancarias a la vistaKassenbestände und Sichteinlagen bei Banken
econ.cantidad a cuentaTeilzahlung
market.cargar a la cuentaeinem Konto debitieren
market.cargar a la cuentaein Konto mit belasten
fin., account.cargar a la cuenta de pérdidas y gananciasin der Gewinn- und Verlustrechnung als Aufwand verbuchen
insur.certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesVordruck E302
insur.certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesBescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
sec.sys., lab.law.certificado relativo a la totalización de los períodos de empleo, de actividad profesional por cuenta propia o de residenciaVordruck E602
sec.sys., lab.law.certificado relativo a la totalización de los períodos de empleo, de actividad profesional por cuenta propia o de residenciaBescheinigung zur Zusammenrechnung von Beschäftigungszeiten,Zeiten selbständiger Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten
fin.cheque a cuentaVerrechnungsscheck
econ.conforme a la cuentalaut Rechnung
fin.contabilizar los ingresos de un ejercicio a cuenta del ejerciciodie Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen
econ.cuenta a cobrarfällige zu zahlende Rechnung
IMF.cuenta a la vistaSichtkonto (SCN93)
IMF.cuenta a la vista con interésSpar-Giro-Konto
IMF.cuenta a la vista remuneradaSpar-Giro-Konto
market.cuenta a mitadgemeinschaftliche Rechnung
IMF.cuenta a nombre de interpósita personaNominee-Konto
IMF.cuenta a nombre de un terceroNominee-Konto
econ.cuenta a pagarfällige zu begleichende Rechnung
patents.cuenta corriente perteneciente a la Oficinalaufendes Konto bei dem Amt
fin.cuenta de depósito a plazoTerminguthaben
IMF.cuenta de depósitos a la vistaSichtkonto
IMF.Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países en Etapa de Posguerra habilitados en el marco de la Iniciativa para los PPMESubventionskonto für Nothilfe in der Konfliktfolgezeit und bei Naturkatastrophen
IMF.Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países en Situación de Posconflicto y para Catástrofes NaturalesSubventionskonto für Nothilfe in der Konfliktfolgezeit und bei Naturkatastrophen
account.cuenta de variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y a las transferencias de capitalKonto der Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers
IMF.Cuenta General para Operaciones a favor de los PPMERahmenkonto für HIPC-Operationen
fin.cuenta interbancaria a plazoTermineinlage bei Banken
econ.cuenta por pagar a proveedoresLieferantenrechnung
fin.cuentas a cobrarForderungen
fin.cuentas a cobrarSchuldner
fin.cuentas a cobrar a corto plazokurzfristige Forderung
comp., MSCuentas a cobrar del banco Giro CentralBankgiro Receivables (SE)
fin.cuentas a cobrar financieras - empresas asociadasFinanzforderungen gegen assoziierte Unternehmen
fin.cuentas a cobrar por tarjetas de créditoForderungen aus Kreditkartenumsätzen
account.cuentas a pagarVerbindlichkeiten
fin.cuentas a pagar o deudas - empresas asociadasVerbindlichkeiten gegenüber assoziierten Unternehmen
fin.cuentas a pagar o deudas - empresas asociadasVerbindlichkeiten gegenüber Unternehmen unter maßgeblichem Einfluß
fin.cuentas a pagar o deudas - empresas del grupoVerbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
fin.cuentas a pagar o deudas - empresas del grupoVerbindlichkeiten gegenüber Konzernunternehmen
fin.cuentas por cobrar de ventas a plazosRatenforderung
market.cuentas transitorias o de esperaÜbergangskonten
econ.cuentas y cuadros a precios constantesKonten und Tabellen mit Angaben in konstanten Preisen
econ.cuentas y cuadros a precios corrientesKonten und Tabellen in jeweiligen Preisen
market.dejar una mercancía a cuentazur Verfügung stellen
market.dejar una mercancía a cuentain Rechnung stellen
market., fin.descubierto en cuenta corriente y préstamos a entidades públicasKontokorrentvorschüsse und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
market., fin.descubierto en cuenta corriente y préstamos a entidades públicasKontokorrentkredite und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
fin.distribución de beneficios sujeta a tributación a cuentaverteilte Gewinne
busin., labor.org., account.distribución de cantidades a cuenta de dividendosAbschlagszahlung auf Dividenden
fin.dividendo a cuentaVorabdividende
fin., account.dividendo a cuentaAbschlagsdividende
fin.dividendo a cuentaZwischendividende
fin., account.dividendo a cuentaInterimsdividende
fin.dividendo a cuenta propuestovorgeschlagene Zwischendividende
commun.edición por cuenta y a mitadAusgabe auf Teilung des Gewinns
commun.edición por cuenta y a mitadAusgabe mit halb Kostenübernahme
commun.edición por cuenta y a mitadAusgabe auf Teilung der Kosten
fin.el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuentader Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit
insur., sec.sys., lab.law.elaboración de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las institucionesRechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
fin.entrega a cuentaAbschlagszahlung
fin., account.equivalencia de los documentos relativos a las cuentas anuales de las entidades de crédito y de las entidades financierasGleichwertigkeit der Jahresabschlussunterlagen von Kreditinstituten und Finanzinstituten
insur., sec.sys., lab.law.establecimiento de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las institucionesRechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
lawestar a cargo de un trabajador por cuenta propiader Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten
econ.girar a una cuentaauf ein Konto überweisen
econ.giro a una cuentaÜberweisung auf ein Konto
IMF.Instrumento de creación de la Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países Miembros en Situación de Posconflicto que pueden acogerse al SCLPUrkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeit
gen.los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
fin.notas a las cuentasAnhang
lawpago a cuentaZahlung auf Rechnung
fin.pago a cuentaAnzahlung
fin.pago a cuentaAbschlagszahlung
fin.pago a cuentaSacheinlage
fin.pago a cuentageleistete Anzahlungen
lawpago a cuentaAkontozahlung
econ.pago a través de cuentasbargeldlose Zahlung
fin.pago mensual a cuentaSteuervorauszahlung
patents.pago o transferencia a una cuenta bancaria de la OficinaEinzahlung oder Überweisung auf ein Bankkonto des Amtes
fin.pagos a cuentaVorauszahlung
fin.pagos a cuentageleistete Anzahlungen
fin.paridad de la moneda de un Estado miembro con respecto a la unidad de cuentaParitaet der Waehrung eines Mitgliedstaats gegenueber der Rechnungseinheit
IMF.personas sin accesso a cuentas bancariasPersonen ohne Bankkonto
econ.recibir a cuentaauf Abschlag erhalten
econ.reintegro a la cuenta bancariaRücküberweisung auf das Bankkonto
gen.Rendimiento de las inversiones transferido a la cuenta no técnicader nichtversicherungstechnischen Rechnung zugeordneter Zins
gen.Rendimiento de las inversiones, transferido a la cuenta técnica del seguro no vidatechnischer Zinsertrag
interntl.trade., tax.retención a cuentaVorauszahlung
tax.retención a cuentaQuellensteuer
tax.retención a cuenta aplicable a los dividendosQuellensteuer auf Dividenden
tax.retención a cuenta del impuesto sobre la rentaVorauszahlung auf die Einkommensteuer
tax.retención a cuenta sobre los interesesQuellensteuer auf Zinsen
tax.retención fiscal a cuentaQuellensteuer
fin.revelaciónes y notas relativas a ciertas cuentasroutinemäßige Offenlegung
fin., account.saldo a cuenta nuevaEndsaldo
fin.saldo intermedio a cuenta nuevaZwischensaldo
econ., commer.seguro de crédito a la exportación por cuenta del EstadoExportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates
law, fin.tener en cuenta a efectos fiscales de los resultadossteuerliche Berücksichtigung der Ergebnisse
tax.tipo de la retención a cuenta sobre los cánonesQuellensteuersatz auf Lizenzgebühren
comp., MStransacción a cuentaAkontozahlung
fin.transferencia cuenta a cuentaHausüberweisung
fin.Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerradain geheimer Sitzung tagender Rechnungshof
lawá cuentaauf Rechnung