DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing a corto plazo | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishGerman
agric.a corto plazokurzfristig
fin.activo a corto plazoUmlaufvermögen
IMF.activo a corto plazokurzfristige Aktiva
econ.activos financieros a la vista y a corto plazo frente al resto del mundokurzfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt
IMF.activos realizables a corto plazoGegenstand des Umlaufvermögens
IMF.activos realizables a corto plazoUmlaufvermögen
fin.acuerdo de crédito recíproco a corto plazoSwap-Abkommen
econ., fin.ahorro a corto plazoliquide Ersparnis
econ., fin.ahorro a corto plazokurzfristige Ersparnis
mater.sc.almacenamiento a corto plazokurzfristige Lagerung
lawapoyo monetario a corto plazokurzfristiger Währungsbeistand
law, agric.arrendamiento a corto plazoKurzpacht
gen.ayuda financiera a corto plazokurzfristige Finanzhilfe
bank.bancos de depósitos a corto plazoKreditinstitute
fin.beneficiarse a corto plazo de variacionesUnterschiede kurzfristig nutzen
econ.beneficio a corto plazokurzfristiger Nutzen
fin.bono del Tesoro a corto plazokurzfristige Schatzanweisung
fin.bono del Tesoro a corto plazoSchatzschein
fin.bono del Tesoro a corto plazoSchatzwechsel
IMF.capital a corto plazokurzfristiges Kapital
fin.cartera de valores a corto plazonotierte Wertpapiere
energ.ind.central hidroelécrica de almacenamiento a corto plazoWasserkraftwerk mit kurzfristiger Speicherung
market., fin.consolidar la deuda a corto plazodie kurzfristige Schuld konsolidieren
fin.contrato a corto plazokurzfristige Vereinbarung
lawcontrato a corto plazoKurzzeitvertrag
mater.sc., el.coste marginal a corto plazokurzfristige Zuwachskosten
mater.sc., el.coste marginal a corto plazokurzfristige Grenzkosten
earth.sc., el.criterios de ruido a corto plazokurzfristige Störungskriterien
fin.crédito a corto plazokruzfristiger Kredit
fin.crédito a corto plazokurzfristiges Darlehen
fin.crédito a corto plazokurzfristige Anleihe
econ.crédito a corto plazokurzfristiger Kredit
econ.crédito comercial a corto plazokurzfristiger Handelskredit
econ.créditos a corto plazo entre residenteskurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen
econ.créditos a corto plazo entre residentes y no residenteskurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden
fin.créditos y deudas resultantes del mecanismo de financiación a muy corto plazo y del mecanismo de ayuda económica a corto plazoForderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands
fin.cuentas a cobrar a corto plazokurzfristige Forderung
econ.demanda a corto plazokurzfristige Nachfrage
econ.demanda a corto plazokurzfristiger Bedarf
IMF.desplazamiento de fondos a corto plazoVerlagerung von kurzfristigen Mitteln
IMF.deuda a corto plazokurzfristige Schulden (Guía de la deuda, 1993)
fin.deuda a corto plazokurzfristige Verbindlichkeit
comp., MSdeuda a corto plazokurzfristige Verbindlichkeiten
lawdeuda a corto plazokurzfristige Schuld
fin.deuda del Tesoro americano a corto plazoU.S.Treasury Bill
fin.deuda pública a corto plazoShort-Gilt
fin.deudas a corto plazokurzfristige Verbindlichkeiten
fin.deudas a corto plazo que se espera refinanciar a largo plazokurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll
fin.deudas a corto plazo que se esperan refinanciar a largokurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll
fin.dinero a corto plazokurzfristiges Geld
fin., econ.efecto a corto plazokurzfristiger Finanztitel
fin.efectos a cobrar a corto plazokurzfristige verbriefte Forderung
IMF.efectos comerciales a corto plazoGeldmarktpapier
econ.empréstito a corto plazokurzfristige Anleihe
market.empréstitos y otras emisiones análogas a corto plazoWertpapiere des Anlagevermögens
fin.especulador a muy corto plazokurzfristiger Spekulant
fin.especular a muy corto plazoScalping
el.estabilidad de frecuencia a corto plazokurzfristige Frequenzstabilität
piez.estabilidad de la frecuencia a corto plazoKurzzeit-Frequenzstabilität
econ.financiación a corto plazokurzfristige Finanzierung
econ.financiación a muy corto plazosehr kurzfristige Finanzierung
econ.fletamento a corto plazokurzfristige Befrachtung
econ.fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financieroSchwankungen der Zinssätze auf dem Geld-und Kapitalmarkt
stat.fluctuación a corto plazokurzfristige Schwankung
math.fluctuación a corto plazokurzfristige Schwankungen
stat.fluctuación a corto plazo termekurzfristige Schwankungen
econ.ganancia a corto plazokurzfristiger Gewinn
fin.ganancia de capital a corto plazoSpekulationsgewinn
econ.indicador a corto plazokurzfristiger Indikator
commun., ITinestabilidad a corto plazokurzfristige Instabilität
snd.rec.inestabilidad del nivel de salida a corto plazoWiedergabepegel-Kurzzeitschwankungen
fin.instrumento de deuda a corto plazokurzfristiger Schuldtitel
fin.inversiones a corto plazokurzfristige Finanzanlage
fin.inversiones a corto plazoverfügbare Werte
fin.inversiones a corto plazokurzfristiges Wertpapier
fin.inversiones financieras a corto plazokurzfristige Anlage
fin.inversiones financieras a corto plazokurzfristige Wertpapiere
fin.inversión a corto plazokurzfristige Investition
fin.inversión a corto plazoCash-Investment
fin., insur.inversión a corto plazokurzfristige Anlage
textileirregularidad a corto plazokurzperiodische Ungleichmässigkeit
fin.letra a corto plazokurzfristiger Wechsel
industr., construct., chem.límites a corto plazoKurzzeitwert
fin.línea de crédito a corto plazoswingline
IMF.línea de crédito a muy corto plazoSwingkredit
IMF.línea de crédito a muy corto plazowechselseitig eingeräumte Kreditlinie
IMF.línea de crédito a muy corto plazokurzfristige Deckungslinie
fin.mecanismo de apoyo monetario a corto plazoSystem des kurzfristigen Währungsbeistands
fin.mecanismo de crédito a muy corto plazosehr kurzfristige Fazilitaet
fin.mecanismo de financiación a muy corto plazoSystem der sehr kurzfristigen Finanzierung
health.medición a corto plazoKurzzeitmessung
environ.medida de protección a corto plazokurzfristige Sicherungsmassnahme
health.memoria a corto plazoKurzzeitgedächtnis
econ.mercado a corto plazokurzfristige Nachfrage
IMF.mercado de capitales a corto plazoMarkt für Kurzläufer
fin.mercado de valores a corto plazoMarkt für kurzfristige Finanztitel
fin.mercado de valores a corto plazoGeldmarkt im weiteren Sinn
IMF.movimiento de fondos a corto plazoVerlagerung von kurzfristigen Mitteln
fin.movimientos de capitales a corto plazokurzfristiger Kapitalverkehr
fin.movimientos de capitales a corto plazokurzfristige Kapitalbewegungen
insur.negocio a corto plazozeitmäßig begrenzte Geschäfte
fin.obligación a corto plazokurzfristige Schuldverschreibung
fin.obligación a corto plazokurzfristige Obligation
econ.oferta a corto plazokurzfristiges Angebot
econ.operaciones de sostenimiento monetario a corto plazo y a muy corto plazokurzfristiger Währungsbeistand
econ.otros activos financieros a la vista y a corto plazoSonstige kurzfristige Forderungen
fin.otros capitales a corto plazosonstige kurzfristige Kapitalleistungen
fin.otros capitales a corto plazo: netoSaldo der sonstigen kurzfristigen Kapitalströme
econ.otros créditos a corto plazosonstige kurzfristige Kredite
fin.otros sectores a corto plazosonstige kurzfristige Sektoren
fin.pagarés financieros a corto plazokurzfristige Schuldverschreibung
fin., econ.papel a corto plazokurzfristiger Finanztitel
IMF.pasivo a corto plazokurzfristige Verbindlichkeit
IMF.pasivo a muy corto plazoliquide Verbindlichkeit
IMF.pasivo exigible a corto plazoliquide Verbindlichkeit
fin.pasivo exigible a corto plazokurzfristige Verbindlichkeiten
IMF.pasivo realizable a corto plazokurzfristige Verbindlichkeit
econ.pasivos financieros a la vista y a corto plazo, en divisas y en moneda nacionalSicht-und kurzfristige Verbindlichkeiten in Fremd-und Landeswährung
econ.plan a corto plazokurzfristiger Plan (Monatsplan, Quartalsplan, Jahresplan)
econ.planificación a corto plazokurzfristige Planung
fin.plusvalía a corto plazoSpekulationsgewinn
el.potencia máxima de ruido admisible a corto plazokurzfristig maximal zulässige Rauschleistung
life.sc.predicción a corto plazoKurzfristprognose
econ.prestación a corto plazokurzfristige Leistung
econ.previsión a corto plazokurzfristige Prognose
environ.Programa de acciones medioambientales prioritarias a corto y medio plazoAktionsprogramm für kurz- und mittelfristig vorrangige Umweltschutzmassnahmen
econ.pronóstico a corto plazokurzfristige Prognose
IMF.propensión a corto plazokurzfristige Neigung
fin.préstamo contraído a corto plazokurzfristiges Darlehen
fin.préstamo pagadero a corto plazoTagesgeldanleihe
fin.préstamo subvencionado a corto plazokurzfristiger zinsverbilligter Kredit
account.préstamos a corto plazoKurzfristige Kredite
fin.ratios de solvencia a corto plazoLiquiditätsgrad
mech.eng.reajuste de combustible a corto plazoKurzzeit-Gemischregelung
health., nat.sc.relación entre la toxicidad alimentaria a corto plazo y la exposiciónVerhältnis Kurzzeittoxizität über Nahrungsaufnahme/Exposition
ITrepetitividad a corto plazoKurzzeitwiederholgenauigkeit
stat., fin.sector público a corto plazoöffentlicher Sektor
gen.servicio de enriquecimiento a corto y medio plazokurz-bis mittelfristiger Anreicherungsdienst
econ., fin.sistema de apoyo monetario a corto plazoSystem des kurzfristigen Waehrungsbeistands
IMF.tasa a corto plazoZinssatz für kurzfristige Kredite
IMF.tasa a corto plazokurzfristige Zinsen
IMF.tasa de interés a corto plazoZinssatz für kurzfristige Kredite
IMF.tasa de interés a corto plazokurzfristige Zinsen
IMF.tasa de interés a corto plazoGeldmarktsatz
insur.tipo a corto plazoPrämie für kurzfristige Versicherung
fin.tipo de interés a corto plazokurzfristiger Zinssatz
fin., econ.tipo de interés a corto plazokurzfristiger Zins
fin.tipo de interés a corto plazokurzfristiger Zinsfuss
fin.tipo de interés nominal a corto plazokurzfristiger Nominalzins
fin., insur.tipo del mercado a corto plazoKurzfristiger Marktzinssatz
fin.tipo del mercado a corto plazokurzfristiger Marktzinssatz
fin.tipos a corto plazokurzfristige Zinssätze
health., R&D.toxicidad a corto plazo por dosis repetidasKurzzeittoxizität bei wiederholter Verabreichung
health., food.ind.toxicidad alimentaria a corto plazoKurzzeittoxizität
health., R&D.toxicidad tras un tratamiento a corto plazo con dosis múltiplessubchronische Toxizität
health., R&D.toxicidad tras un tratamiento a corto plazo con dosis múltiplessubakute Toxizität
fin.título a corto plazokurzfristiges Wertpapier
fin.título a corto plazokurzfristiges Papier
fin.título a corto plazoKurzläufer
econ.títulos a corto plazoGeldmarktpapiere
IMF.títulos a corto plazoGeldmarktpapier
econ.títulos a corto plazo que no son negociablesnicht marktfähige kurzfristige Titel
fin., econ.valor a corto plazokurzfristiger Finanztitel
account.valores a corto plazoKurzfristige Wertpapiere
account.valores a corto plazo distintos de acciones excluidos los derivados financierosGeldmarktpapiere