Subject | Spanish | German |
agric. | a corto plazo | kurzfristig |
fin. | activo a corto plazo | Umlaufvermögen |
IMF. | activo a corto plazo | kurzfristige Aktiva |
econ. | activos financieros a la vista y a corto plazo frente al resto del mundo | kurzfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt |
IMF. | activos realizables a corto plazo | Gegenstand des Umlaufvermögens |
IMF. | activos realizables a corto plazo | Umlaufvermögen |
fin. | acuerdo de crédito recíproco a corto plazo | Swap-Abkommen |
econ., fin. | ahorro a corto plazo | liquide Ersparnis |
econ., fin. | ahorro a corto plazo | kurzfristige Ersparnis |
mater.sc. | almacenamiento a corto plazo | kurzfristige Lagerung |
law | apoyo monetario a corto plazo | kurzfristiger Währungsbeistand |
law, agric. | arrendamiento a corto plazo | Kurzpacht |
gen. | ayuda financiera a corto plazo | kurzfristige Finanzhilfe |
bank. | bancos de depósitos a corto plazo | Kreditinstitute |
fin. | beneficiarse a corto plazo de variaciones | Unterschiede kurzfristig nutzen |
econ. | beneficio a corto plazo | kurzfristiger Nutzen |
fin. | bono del Tesoro a corto plazo | kurzfristige Schatzanweisung |
fin. | bono del Tesoro a corto plazo | Schatzschein |
fin. | bono del Tesoro a corto plazo | Schatzwechsel |
IMF. | capital a corto plazo | kurzfristiges Kapital |
fin. | cartera de valores a corto plazo | notierte Wertpapiere |
energ.ind. | central hidroelécrica de almacenamiento a corto plazo | Wasserkraftwerk mit kurzfristiger Speicherung |
market., fin. | consolidar la deuda a corto plazo | die kurzfristige Schuld konsolidieren |
fin. | contrato a corto plazo | kurzfristige Vereinbarung |
law | contrato a corto plazo | Kurzzeitvertrag |
mater.sc., el. | coste marginal a corto plazo | kurzfristige Zuwachskosten |
mater.sc., el. | coste marginal a corto plazo | kurzfristige Grenzkosten |
earth.sc., el. | criterios de ruido a corto plazo | kurzfristige Störungskriterien |
fin. | crédito a corto plazo | kruzfristiger Kredit |
fin. | crédito a corto plazo | kurzfristiges Darlehen |
fin. | crédito a corto plazo | kurzfristige Anleihe |
econ. | crédito a corto plazo | kurzfristiger Kredit |
econ. | crédito comercial a corto plazo | kurzfristiger Handelskredit |
econ. | créditos a corto plazo entre residentes | kurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen |
econ. | créditos a corto plazo entre residentes y no residentes | kurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden |
fin. | créditos y deudas resultantes del mecanismo de financiación a muy corto plazo y del mecanismo de ayuda económica a corto plazo | Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands |
fin. | cuentas a cobrar a corto plazo | kurzfristige Forderung |
econ. | demanda a corto plazo | kurzfristige Nachfrage |
econ. | demanda a corto plazo | kurzfristiger Bedarf |
IMF. | desplazamiento de fondos a corto plazo | Verlagerung von kurzfristigen Mitteln |
IMF. | deuda a corto plazo | kurzfristige Schulden (Guía de la deuda, 1993) |
fin. | deuda a corto plazo | kurzfristige Verbindlichkeit |
comp., MS | deuda a corto plazo | kurzfristige Verbindlichkeiten |
law | deuda a corto plazo | kurzfristige Schuld |
fin. | deuda del Tesoro americano a corto plazo | U.S.Treasury Bill |
fin. | deuda pública a corto plazo | Short-Gilt |
fin. | deudas a corto plazo | kurzfristige Verbindlichkeiten |
fin. | deudas a corto plazo que se espera refinanciar a largo plazo | kurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll |
fin. | deudas a corto plazo que se esperan refinanciar a largo | kurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll |
fin. | dinero a corto plazo | kurzfristiges Geld |
fin., econ. | efecto a corto plazo | kurzfristiger Finanztitel |
fin. | efectos a cobrar a corto plazo | kurzfristige verbriefte Forderung |
IMF. | efectos comerciales a corto plazo | Geldmarktpapier |
econ. | empréstito a corto plazo | kurzfristige Anleihe |
market. | empréstitos y otras emisiones análogas a corto plazo | Wertpapiere des Anlagevermögens |
fin. | especulador a muy corto plazo | kurzfristiger Spekulant |
fin. | especular a muy corto plazo | Scalping |
el. | estabilidad de frecuencia a corto plazo | kurzfristige Frequenzstabilität |
piez. | estabilidad de la frecuencia a corto plazo | Kurzzeit-Frequenzstabilität |
econ. | financiación a corto plazo | kurzfristige Finanzierung |
econ. | financiación a muy corto plazo | sehr kurzfristige Finanzierung |
econ. | fletamento a corto plazo | kurzfristige Befrachtung |
econ. | fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financiero | Schwankungen der Zinssätze auf dem Geld-und Kapitalmarkt |
stat. | fluctuación a corto plazo | kurzfristige Schwankung |
math. | fluctuación a corto plazo | kurzfristige Schwankungen |
stat. | fluctuación a corto plazo terme | kurzfristige Schwankungen |
econ. | ganancia a corto plazo | kurzfristiger Gewinn |
fin. | ganancia de capital a corto plazo | Spekulationsgewinn |
econ. | indicador a corto plazo | kurzfristiger Indikator |
commun., IT | inestabilidad a corto plazo | kurzfristige Instabilität |
snd.rec. | inestabilidad del nivel de salida a corto plazo | Wiedergabepegel-Kurzzeitschwankungen |
fin. | instrumento de deuda a corto plazo | kurzfristiger Schuldtitel |
fin. | inversiones a corto plazo | kurzfristige Finanzanlage |
fin. | inversiones a corto plazo | verfügbare Werte |
fin. | inversiones a corto plazo | kurzfristiges Wertpapier |
fin. | inversiones financieras a corto plazo | kurzfristige Anlage |
fin. | inversiones financieras a corto plazo | kurzfristige Wertpapiere |
fin. | inversión a corto plazo | kurzfristige Investition |
fin. | inversión a corto plazo | Cash-Investment |
fin., insur. | inversión a corto plazo | kurzfristige Anlage |
textile | irregularidad a corto plazo | kurzperiodische Ungleichmässigkeit |
fin. | letra a corto plazo | kurzfristiger Wechsel |
industr., construct., chem. | límites a corto plazo | Kurzzeitwert |
fin. | línea de crédito a corto plazo | swingline |
IMF. | línea de crédito a muy corto plazo | Swingkredit |
IMF. | línea de crédito a muy corto plazo | wechselseitig eingeräumte Kreditlinie |
IMF. | línea de crédito a muy corto plazo | kurzfristige Deckungslinie |
fin. | mecanismo de apoyo monetario a corto plazo | System des kurzfristigen Währungsbeistands |
fin. | mecanismo de crédito a muy corto plazo | sehr kurzfristige Fazilitaet |
fin. | mecanismo de financiación a muy corto plazo | System der sehr kurzfristigen Finanzierung |
health. | medición a corto plazo | Kurzzeitmessung |
environ. | medida de protección a corto plazo | kurzfristige Sicherungsmassnahme |
health. | memoria a corto plazo | Kurzzeitgedächtnis |
econ. | mercado a corto plazo | kurzfristige Nachfrage |
IMF. | mercado de capitales a corto plazo | Markt für Kurzläufer |
fin. | mercado de valores a corto plazo | Markt für kurzfristige Finanztitel |
fin. | mercado de valores a corto plazo | Geldmarkt im weiteren Sinn |
IMF. | movimiento de fondos a corto plazo | Verlagerung von kurzfristigen Mitteln |
fin. | movimientos de capitales a corto plazo | kurzfristiger Kapitalverkehr |
fin. | movimientos de capitales a corto plazo | kurzfristige Kapitalbewegungen |
insur. | negocio a corto plazo | zeitmäßig begrenzte Geschäfte |
fin. | obligación a corto plazo | kurzfristige Schuldverschreibung |
fin. | obligación a corto plazo | kurzfristige Obligation |
econ. | oferta a corto plazo | kurzfristiges Angebot |
econ. | operaciones de sostenimiento monetario a corto plazo y a muy corto plazo | kurzfristiger Währungsbeistand |
econ. | otros activos financieros a la vista y a corto plazo | Sonstige kurzfristige Forderungen |
fin. | otros capitales a corto plazo | sonstige kurzfristige Kapitalleistungen |
fin. | otros capitales a corto plazo: neto | Saldo der sonstigen kurzfristigen Kapitalströme |
econ. | otros créditos a corto plazo | sonstige kurzfristige Kredite |
fin. | otros sectores a corto plazo | sonstige kurzfristige Sektoren |
fin. | pagarés financieros a corto plazo | kurzfristige Schuldverschreibung |
fin., econ. | papel a corto plazo | kurzfristiger Finanztitel |
IMF. | pasivo a corto plazo | kurzfristige Verbindlichkeit |
IMF. | pasivo a muy corto plazo | liquide Verbindlichkeit |
IMF. | pasivo exigible a corto plazo | liquide Verbindlichkeit |
fin. | pasivo exigible a corto plazo | kurzfristige Verbindlichkeiten |
IMF. | pasivo realizable a corto plazo | kurzfristige Verbindlichkeit |
econ. | pasivos financieros a la vista y a corto plazo, en divisas y en moneda nacional | Sicht-und kurzfristige Verbindlichkeiten in Fremd-und Landeswährung |
econ. | plan a corto plazo | kurzfristiger Plan (Monatsplan, Quartalsplan, Jahresplan) |
econ. | planificación a corto plazo | kurzfristige Planung |
fin. | plusvalía a corto plazo | Spekulationsgewinn |
el. | potencia máxima de ruido admisible a corto plazo | kurzfristig maximal zulässige Rauschleistung |
life.sc. | predicción a corto plazo | Kurzfristprognose |
econ. | prestación a corto plazo | kurzfristige Leistung |
econ. | previsión a corto plazo | kurzfristige Prognose |
environ. | Programa de acciones medioambientales prioritarias a corto y medio plazo | Aktionsprogramm für kurz- und mittelfristig vorrangige Umweltschutzmassnahmen |
econ. | pronóstico a corto plazo | kurzfristige Prognose |
IMF. | propensión a corto plazo | kurzfristige Neigung |
fin. | préstamo contraído a corto plazo | kurzfristiges Darlehen |
fin. | préstamo pagadero a corto plazo | Tagesgeldanleihe |
fin. | préstamo subvencionado a corto plazo | kurzfristiger zinsverbilligter Kredit |
account. | préstamos a corto plazo | Kurzfristige Kredite |
fin. | ratios de solvencia a corto plazo | Liquiditätsgrad |
mech.eng. | reajuste de combustible a corto plazo | Kurzzeit-Gemischregelung |
health., nat.sc. | relación entre la toxicidad alimentaria a corto plazo y la exposición | Verhältnis Kurzzeittoxizität über Nahrungsaufnahme/Exposition |
IT | repetitividad a corto plazo | Kurzzeitwiederholgenauigkeit |
stat., fin. | sector público a corto plazo | öffentlicher Sektor |
gen. | servicio de enriquecimiento a corto y medio plazo | kurz-bis mittelfristiger Anreicherungsdienst |
econ., fin. | sistema de apoyo monetario a corto plazo | System des kurzfristigen Waehrungsbeistands |
IMF. | tasa a corto plazo | Zinssatz für kurzfristige Kredite |
IMF. | tasa a corto plazo | kurzfristige Zinsen |
IMF. | tasa de interés a corto plazo | Zinssatz für kurzfristige Kredite |
IMF. | tasa de interés a corto plazo | kurzfristige Zinsen |
IMF. | tasa de interés a corto plazo | Geldmarktsatz |
insur. | tipo a corto plazo | Prämie für kurzfristige Versicherung |
fin. | tipo de interés a corto plazo | kurzfristiger Zinssatz |
fin., econ. | tipo de interés a corto plazo | kurzfristiger Zins |
fin. | tipo de interés a corto plazo | kurzfristiger Zinsfuss |
fin. | tipo de interés nominal a corto plazo | kurzfristiger Nominalzins |
fin., insur. | tipo del mercado a corto plazo | Kurzfristiger Marktzinssatz |
fin. | tipo del mercado a corto plazo | kurzfristiger Marktzinssatz |
fin. | tipos a corto plazo | kurzfristige Zinssätze |
health., R&D. | toxicidad a corto plazo por dosis repetidas | Kurzzeittoxizität bei wiederholter Verabreichung |
health., food.ind. | toxicidad alimentaria a corto plazo | Kurzzeittoxizität |
health., R&D. | toxicidad tras un tratamiento a corto plazo con dosis múltiples | subchronische Toxizität |
health., R&D. | toxicidad tras un tratamiento a corto plazo con dosis múltiples | subakute Toxizität |
fin. | título a corto plazo | kurzfristiges Wertpapier |
fin. | título a corto plazo | kurzfristiges Papier |
fin. | título a corto plazo | Kurzläufer |
econ. | títulos a corto plazo | Geldmarktpapiere |
IMF. | títulos a corto plazo | Geldmarktpapier |
econ. | títulos a corto plazo que no son negociables | nicht marktfähige kurzfristige Titel |
fin., econ. | valor a corto plazo | kurzfristiger Finanztitel |
account. | valores a corto plazo | Kurzfristige Wertpapiere |
account. | valores a corto plazo distintos de acciones excluidos los derivados financieros | Geldmarktpapiere |