Subject | Spanish | German |
econ. | a comisión | auf Provisionsbasis |
gen. | a propuesta de la Comisión | auf Vorschlag der Kommission |
law | acto que podrá ser sometido a la Comisión | die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden |
law, transp., industr. | Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
h.rghts.act. | Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
environ. | Acuerdo relativo a la Comisión internacional sobre protección del Rin | Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung |
fin., ed. | Comisión Central Sueca de Apoyo Económico a los Estudios | Schwedische Zentralstelle für Ausbildungsförderung |
fin. | comisión conforme a la regla 12b-1 | Retrozessionen |
fin. | comisión conforme a la regla 12b-1 | Management-Rückvergütungen |
fin. | Comisión consultiva de compras y contratos común a las instituciones | organgemeinsamer Vergabebeirat |
IMF. | Comisión de Notables para el Estudio del Financiamiento Sostenible a Largo Plazo del FMI | Ausschuss angesehener Persönlichkeiten |
IMF. | Comisión de Notables para el Estudio del Financiamiento Sostenible a Largo Plazo del FMI | Ausschuss angesehener Persönlichkeiten zur Prüfung einer nachhaltigen langfristigen Finanzierung des IWF |
h.rghts.act. | Comisión Especial de Atención a los Refugiados | Sonderkommission für die Flüchtlinge |
gen. | Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" | Venedig-Kommission |
gen. | Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" | Europäische Kommission für Demokratie durch Recht |
health. | Comisión Internacional sobre Protección frente a Radiaciones No Ionizantes | Internationale Kommission zum Schutz vor nicht-ionisierender Strahlung |
fin., transp. | Comisión Mixta CE-AELC relativa a la simplificación de los trámites en los intercambios de mercancías | Gemischter Ausschuss EG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr" |
fin. | Comisión nacional de reclamaciones relativas a licitaciones públicas | Amt für öffentliche Aufträge |
fin. | Comisión nacional de reclamaciones relativas a licitaciones públicas | Amt für öffentliche Beschaffungen |
IMF. | comisión pagadera a la firma | Abschlussgebühr |
IMF. | Comisión para el Estudio del Financiamiento Sostenible a Largo Plazo del FMI | Ausschuss angesehener Persönlichkeiten |
IMF. | Comisión para el Estudio del Financiamiento Sostenible a Largo Plazo del FMI | Ausschuss angesehener Persönlichkeiten zur Prüfung einer nachhaltigen langfristigen Finanzierung des IWF |
gen. | Comisión Técnica de Aditivos Alimentarios y Fuentes de Nutrientes Añadidos a los Alimentos | Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe und Nährstoffquellen für Lebensmittel |
law | Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos de la Comisión y del Consejo | Verhaltenskodex für den Zugang der Öffentlichkeit zu Kommissions- und Ratsdokumenten |
fin. | dar descargo a la Comisión en la ejecución del presupuesto | der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen |
gen. | Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas | Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Komitologiebeschluss |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
commun. | dejar en depósito un libro para su venta a comisión | ein Buch in Kommissionsverlag uebergeben |
econ. | derecho a comisión | Provisionsanspruch |
polit. | devolución a comisión | Rücküberweisung an einen Ausschuss |
law, lab.law. | dotar de poder vinculante a una decisión de una comisión paritaria | einen Beschluß eines paritätischen Ausschusses für allgemeinverbindlich erklären |
law, fin. | el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo | die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr |
econ. | el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones | der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten |
law | el Consejo consultará a la Comisión y, en su caso, a... | der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit... |
law | el Consejo de Administración se reunirá por iniciativa de su presidente o a petición de la Comisión o de un tercio de los Estados miembros | der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen |
gen. | el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente | der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate |
gen. | el Estado miembro informará de ello a la Comisión | dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis |
gen. | enviar a los miembros de la comisión | den Mitgliedern des Ausschusses...übermitteln |
gen. | Grupo de expertos encargado de asesorar a la Comisión sobre la estrategia acerca de los accidentes en el sector de los transportes | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor |
law | Guía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken |
law | Guía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias | Gemeinsamer Leitfaden |
social.sc. | la Administración del Fondo corresponderá a la Comisión | die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission |
polit. | la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a... | die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an... |
gen. | la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados | die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten |
law, econ. | la Comisión, en tanto que fuera necesario, dirigirá a...las directivas apropiadas | die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an... |
econ. | la Comisión llevará a cabo dichas negociaciones consultando a... | die Kommission führt diese Verhandlungen im Benehmen mit |
law | la Comisión podrá adjuntar a este estado un dictamen que contenga previsiones divergentes | die Kommission kann eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen |
law | la Comisión podrá proceder a todas las comprobaciones necesarias | die Kommission kann alle erforderlichen Nachpruefungen vornehmen |
market. | la Comisión procederá a celebrar consultas con los Estados miembros interesados | die Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen ein |
gen. | la Comisión procederá a establecer los contactos | die Kommission stellt die Verbindungen her |
gen. | la Comisión procederá a los estudios | die Kommission leitet die Untersuchungen ein |
econ. | la Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado | die Kommission prueft unverzueglich die Lage dieses Staates |
gen. | la solicitud de devolución a la comisión | der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschuss |
law | las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión | die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten |
gen. | los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de... | die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber... |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
gen. | los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas | die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen |
gen. | los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que... | die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die... |
econ. | mercancía a comisión | Kommissionsware |
gen. | Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte |
gen. | obligación de comunicar información a la Comisión | Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission |
construct. | Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia | Wiener Aktionsplan |
construct. | Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
law | posibilidad de encomendar la elaboración de un dictamen pericial a cualquier persona, corporación, gabinete técnico, comisión u órgano | Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen |
environ. | Programa de trabajo de la Comisión referente a un proyecto experimental para la recogida, coordinación y coherencia de la información sobre la situación del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft |
ed., UN | Protocolo para instituir una Comisión de conciliación y buenos oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza | Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen |
gen. | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
gen. | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordnung über die Ausschussverfahren |
gen. | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Komitologieverordnung |
polit. | remisión del asunto a comisión | Überweisung an den Ausschuss |
gen. | remitir enmiendas a la comisión competente | Änderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten |
gen. | remitir propuestas de modificación a la comisión competente | Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen |
gen. | se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión | bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet |
gen. | sin remisión previa de la solicitud a una comisión | ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss |
econ. | trabajar a comisión | auf Provisionsbasis arbeiten |
law | trabajo a comisión | Kommissionsgeschäft |
gen. | traslado a la sede de la Comisión | Wiedereinweisung am Sitz der Kommission |