DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing a | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
gen.a cargo dezu Händen von
gen.a condición quemit Vorbehalt
gen.a condición quevorbehaltlich
gen.a discreciónbeliebig
gen.a instancia de un Estado miembroauf Antrag eines Mitgliedstaates
gen.a la atención dezu Händen von
gen.a la cartaA la carte
gen.a la parParität
gen.a la parNennwert
gen.a la paridad de las monedas de orozur Goldparität
gen.a la vistaauf Sicht
gen.a la vistabei Sicht
gen.a la vistatäglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat
gen.a la vistaSicht-
gen.a las personas se les permitirá que lleven consigo su mobiliario y efectos personalesdie Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren
gen.a los fines enunciados en el artículo 2im Sinne des Artikels 2
gen.a modo de ataques o crisis de aparición bruscaparoxysmal
gen.a modo de ataques o crisis de aparición bruscaanfallsartig
gen.a propuesta de la Comisiónauf Vorschlag der Kommission
gen.a prueba de chorro de aguastrahlwassergeschützt
gen.a prueba de chorro de aguaspritzwassergeschützt
gen.a prueba de fallosausfallsicher
gen.a punto deeinsatzbereit
gen.a punto dein Bereitschaft gehalten
gen.a punto debereit
gen.a su debido tiempozu gegebener Zeit
gen.a través de la piel intactatranskutan
gen.a través de la piel intactadurch die unverletzte Haut hindurch
gen.a través de la piel intactaperkutan
gen.abono, aéreo o no, de fertilizantes y otros productos químicos destinados a la agriculturaVerteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft
gen.abono, aéreo o no, de fertilizantes y otros productos químicos destinados a la agriculturaDüngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft aus der Luft oder nicht
gen.acontecimiento relativo a la seguridadsicherheitsrelevantes Ereignis
gen.Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directoAkt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments
gen.Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directoAkt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments
gen.Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directoAkt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments
gen.Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directoAkt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments
gen.acta relativa a las condiciones de adhesiónBeitrittsakte
gen.acta relativa a las condiciones de adhesiónAkte über die Bedingungen des Beitritts
gen.Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la Republica Portuguesa y a las adaptaciones de los TratadosAkte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der Verträge
gen.adaptado a la cargaabgeschlossen
gen.admisión a cotización oficialZulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse
gen.admisión a cotización oficialZulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung
gen.admisión a cotización oficialZulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
gen.admisión a cotización oficialBörsenzulassung
gen.adscrito temporalmente, a media jornada, por la DG...von der GD...halbtags abgestellt
gen.alargamiento total a la roturaGesamtdehnung beim Bruch
gen.alergia a sustancias emparentadasÜberkreuzungsempfindlichkeit
gen.alergia a sustancias emparentadasKreuzallergie
gen.alergia o sensibilidad exagerada a un medicamentoÜberempfindlichkeit ohne Sensibilisierung (peculiar a un individuo disposición del cuerpo o de la mente peculiar a un individuo)
gen.alergia o sensibilidad exagerada a un medicamentoIdiosynkrasie (peculiar a un individuo disposición del cuerpo o de la mente peculiar a un individuo)
gen.aliado europeo no perteneciente a la UEnicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied
gen.antisuero anti-A1Anti-A1-Antiserum
gen.aparición de un cáncer a distanciaMetastase
gen.aparición de un cáncer a distanciaVerschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst
gen.apertura de los contratos públicos a la competenciaÖffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte
gen.apertura de los contratos públicos a la competenciaLiberalisierung des öffentlichen Auftragswesens
gen.apoyo a la fuerzaunterstützende Dienstleistungen
gen.apoyo a la integración regionalUnterstützung der regionalen Integration
gen.apoyo a la inversiónInvestitionsbeihilfe
gen.apoyo a los investigadores y a su formaciónFörderung der Forschung und ihrer Fortbildung
gen.apoyo a los medios de comunicación independientesUnterstützung unabhängiger Medien
gen.apoyo a los usuariosAnwendungsunterstützung
gen.apoyo sanitario a las fuerzas desplegadassanitätsdienstliche Unterstützung im Einsatz
gen.armario a prueba de llamasflammenfestes Gehäuse
gen.asistencia a las minorías étnicasUnterstützung der ethnischen Minderheiten
gen.Asistencia técnica a la Comunidad de Estados IndependientesProgramm TACIS
gen.Asistencia técnica a la Comunidad de Estados IndependientesTechnische Unterstützung für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
gen.asistencia técnica a la ex URSStechnische Hilfe ehemalige UdSSR
gen.asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad Económica EuropeaAssoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gen.aumento a la deriva de la potenciaReaktorexkursion
gen.aumento a la deriva de la potenciaLeistungsexkursion
gen.aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivosverstärkter muskulöser Widerstand
gen.aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivosSpastizität
gen.ayuda a la contrataciónBeihilfe zur Einstellung
gen.ayuda a la creación de actividades independientesBeihilfe zur Existenzgründung
gen.ayuda a la democraciaFörderung der Demokratie
gen.ayuda a la forestaciónBeihilfe für die Aufforstung
gen.ayuda a la industriaIndustriedarlehen
gen.ayuda a la integraciónEingliederungshilfe
gen.ayuda a la penetraciónEindringhilfe
gen.ayuda a la retirada de minasUnterstützung bei der Minenräumung
gen.ayuda compensatoria definitiva calculada a escala regionalendgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wird
gen.ayuda de urgencia a las poblaciones víctimas del conflictoSoforthilfe zugunste der vom Konflikt betroffenen Menschen
gen.ayuda directa a la inversióndirekte Investitionsbeihilfen
gen.Ayuda humanitaria a las poblaciones de terceros países África, Caribe, PacíficoHumanitäre Hilfe für DrittländerAfrika,karibischer Raum,Pazifischer Ocean
gen.ayudas a la penetraciónEindringhilfen
gen.ayudas a la penetraciónRaketenabwehrdurchdringungshilfen
gen.ayudas a la penetraciónAbwehrdurchdringungshilfen
gen.ayudas a la rentaEinkommenshilfen
gen.ayudas estructurales a los agricultoresStrukturbeihilfen an Landwirte
gen.añadir un solvente a un medicamento en polvo tipo de regeneración de una superficie lesionada retorno a la forma líquida del suero o plasma sanguíneo previamente desecadoWiederherstellung
gen.billete de entrada a un establecimiento públicoAusweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung
gen.bridas para guíar a los niñosLaufgurte für Kinder
gen.cabinas para la pintura a pistola metálicasFarbspritzkabinen aus Metall
gen.cabinas para la pintura a pistola no metálicasFarbspritzkabinen, nicht aus Metall
gen.cable para uniones permanentes a grandes distanciasKabel fuer dauernde Fernverbindungen
gen.cambio de una prueba serológica de negativa a positivaUmwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion
gen.cambio de una prueba serológica de negativa a positivaSerokonversion
gen.cantidad correspondiente a la subida bienal de escalónzweijaehriger Steigerungsbetrag
gen.capacidad de hacer frente a la presión de la competencia y a las fuerzas del mercado en la UniónFähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten
gen.Carta de Intenciones relativa a las medidas para facilitar la reestructuración de la industria europea de defensaAbsichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie
gen.cercano a una venaneben einer Vene liegend
gen.cercano a una venaparavenös
gen.circunstancia que incita a utilizar una terapéuticaIndikation
gen.circunstancia que incita a utilizar una terapéuticaHeilanzeige
gen.codesplegar, desplegar en proximidad, destinar junto agemeinsam zuordnen
gen.cola a base de celuloideCelluloseklebstoff
gen.compromiso relativo a los preciosPreisverpflichtungen
gen.con arreglo a las disposiciones del Derecho nacionalnach Massgabe des nationalen Rechts
gen.con objeto de contribuir a un mayor desarrollo de los contactosim Zuge der weiteren Entwicklung von Kontakten
gen.condiciones de acceso a la empresa y al mercadoBedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum
gen.condiciones normativas de acceso a las redesrechtliche Voraussetzungen für den Zugang zu den Netzen
gen.condiciones para acceder a la financiaciónFörderungswürdigkeit
gen.condiciones para acceder a la financiaciónFörderfähigkeit
gen.15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio ClimáticoCOP 15
gen.15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio ClimáticoKlimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
gen.15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
gen.Conferencia de Planeamiento previa a la InicialVorkonferenz zur Anfangsplanungskonferenz
gen.Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en EuropaKonferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa
gen.Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en EuropaKonferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa
gen.conjunto de operaciones que se refieren a un mismo instrumentoGesamtheit der dasselbe Finanzinstrument betreffenden Geschäfte
gen.conjunto de síntomas debido a un exceso de hormonas tiroideasThyreotoxikose
gen.conjunto de síntomas debido a un exceso de hormonas tiroideasSchilddrüsenfunktionsstörung
gen.consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricantenicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben
gen.consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricanteS47
gen.consérvese a una temperatura no superior a...grados C a especificar por el fabricantenicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugeben
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricantenur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricanteS47/49
gen.contexto de acceso a un objeto de seguridadKontextabhängige Zugriffskontrolle
gen.contingentes globales accesibles a todos los demás Estados miembrosGlobalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind
gen.controlar a la escuchaprüfen
gen.criterio relativo a la convergencia de los tipos de interésKriterium der Konvergenz der Zinssätze
gen.criterio relativo a la estabilidad de preciosKriterium der Preisstabilität
gen.criterio relativo a la noción de refugiadoKriterium des Flüchtlingsbegriffs
gen.criterios de concesión de ayuda a las regionesregionale Förderkriterien
gen.créditos a la vistatäglich fällige Forderungen
gen.de forma similar a las letra SS-förmig gekrümmter Teil des Dickdarms
gen.de forma similar a las letra Ssigmoid
gen.de forma similar a las letra SS-förmig
gen.de tamaño extremadamente pequeño perteneciente a la microscopíamikroskopisch
gen.Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las ComunidadesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
gen.decisión de exención a las disposicionesEntscheidung über die Freistellung von den Vorschriften
gen.Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades EuropeasBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
gen.Decisión de puesta a disposiciónEntscheidung über die "Zurverfügungstellung"
gen.Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónKomitologiebeschluss
gen.Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
gen.Decisión relativa a las TasasBeschluß über eine Gebührenordnung
gen.decisión relativa a una franquicia de serviciosEinzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungen
gen.declaración relativa a la cooperación policialErklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit
gen.declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembroErklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
gen.declaración relativa a la protección civil,energía y turismoErklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr
gen.declaración relativa a la Unión Europea OccidentalErklärung zur Westeuropäischen Union
gen.denegar la admisión a trámite de un asuntodie Einleitung des Verfahrens ablehnen
gen.derecho a la adjudicación definitiva del contratoAnspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags
gen.derecho a la atribución definitiva del contratoAnspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags
gen.derecho a recurrir a un mediadorRecht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren
gen.derecho de acceso a la informaciónRecht auf Zugang zu Informationen
gen.designar la personalidad a la que se propongan nombrardie Persönlichkeit benennen,die sie zu ernennen beabsichtigen
gen.desplazamiento a un Estado terceroEntsendung in einen Drittstaat
gen.destinado a la circulaciónfür den Umlauf bestimmt
gen.destinar a un puestoin eine Planstelle einweisen
gen.determinar si son o no admisibles a trámite las enmiendasüber die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden
gen.diputado a la cámara baja del Parlamento irlandésMitglied des Dáil
gen.diputado a la cámara baja del Parlamento irlandésMitglied des irischen Abgeordnetenhauses
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAsylanerkennungsrichtlinie
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAnerkennungsrichtlinie
gen.Directiva relativa a los requisitos de asiloAsylanerkennungsrichtlinie
gen.Directiva relativa a los requisitos de asiloRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
gen.Directiva relativa a los requisitos de asiloAnerkennungsrichtlinie
gen.director general a título personalGeneraldirektor ad personam
gen.Director General Adjunto a título personalStellvertretender Generaldirektor ad personam
gen.Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesLeitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
gen.Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesEU-Leitlinien betreffend Folter
gen.dirigir un suplicatorio a...einen Antrag richten an...
gen.disminución en el suministro de oxígeno a los tejidosverminderter Sauerstoffgehalt der Körpergewebe
gen.disminución en el suministro de oxígeno a los tejidosHypoxie
gen.Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la ConferenciaSchlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
gen.Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la ConferenciaAbschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde
gen.Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridadWiener Dokument 1992
gen.Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridadWiener Dokument 1994
gen.Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridadWiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen
gen.Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridadWiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen
gen.ejecución de los compromisos relativos a la dimensión humanaUmsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen
gen.el acceso a realizaciones sobre una base mutuamente ventajosader Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlage
gen.el acta de las deliberaciones será remitida a la Alta Autoridaddie Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behoerde zuzuleiten
gen.El Consejo...en sus deliberaciones relativas a...Beschlüsse des Rates über...
gen.el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustituciónder Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
gen.el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funcionesder Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden
gen.el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamenteder Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
gen.el derecho a determinar sus leyes y reglamentosdas Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmen
gen.el derecho de pertenecer o no pertenecer a organizaciones internacionalesdas Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren
gen.el desplazamiento de los contaminantes atmosféricos a grandes distanciasdie Verbreitung von luftverschmutzenden Stoffen ueber weite Entfernungen
gen.el Estado miembro informará de ello a la Comisióndieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
gen.el funcionario estará obligado a respetar los deberes de probidad y correcciónder Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein
gen.el funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientosder Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden
gen.el funcionario podrá ser destinado a ocupar interinamente un puesto de trabajoder Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
gen.el intercambio de observadores, por invitación a maniobras militaresder Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladung
gen.el Parlamento tiene derecho a presentar ante el Tribunal un recursozulässige Klage des Parlaments
gen.embalaje estanco a los cuerpos grasosFett undurchlässige Verpackung
gen.en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médicobei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren
gen.en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médicoS26
gen.en el caso de coaseguro, la cuota parte de las primas totales que corresponda a la empresabei Mitversicherung der Anteil des Versicherungsunternehmens am Gesamtbetrag der Beiträge
gen.en una 2a fasesekundär
gen.en una 2a fasenachfolgend
gen.encargar a su presidente que...seinen Vorsitzenden beauftragen
gen.encuadernación encolando los pliegos a la pastaKlebebindung
gen.envase que pueda volver a recuperar la hermeticidadwiederverschließbare Verpackung
gen.enviar a los miembros de la comisiónden Mitgliedern des Ausschusses...übermitteln
gen.ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
gen.esfuerzos dirigidos a disminuir tensiones y fomentar el desarmeBemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung
gen.establecer las modalidades de composición relativos a los subcomitésdie Art und Weise der Zusammensetzung der Unterausschuesse bestimmen
gen.estrategia de asistencia a los paísesLänderstrategie
gen.Estrategia para la dimensión exterior de la JAI: libertad, seguridad y justicia a escala mundialAussenstrategie
gen.Estrategia para la dimensión exterior de la JAI: libertad, seguridad y justicia a escala mundialStrategie für die Außenbeziehungen
gen.Estrategia para la dimensión exterior de la JAI: libertad, seguridad y justicia a escala mundialStrategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab
gen.Europa "a la carta"Europa "à la carte"
gen.exceso de las primas sobres los siniestros o gastos pagados correspondientes a contratos vigentes en el ejercicio de suscripciónÜberschuss der gebuchten Beiträge gegenüber den Aufwendungen für Versicherungsfälle und für den Versicherungsbetrieb für im Zeichnungsjahr beginnende Verträge
gen.exceso de reglamentación a escala comunitariaÜberreglementierung auf Gemeinschaftsebene
gen.excrecencia parecida a la verrugaFeigwarze
gen.excrecencia parecida a la verrugaCondyloma
gen.exposición a agentes biológicos durante el trabajoExposition gegenüber biologischen Arbeitsstoffen bei der Arbeit
gen.exposición a la intemperieBewitterung
gen.extraño a la especieartfremd
gen.favorecer en mayor medida la traducción de obras pertenecientes a la esfera de la literaturain breiterem Ausmass die Uebersetzung literarischer Werke foerdern
gen.Fondo de Apoyo a la Democracia y de Asistencia ElectoralFonds für Demokratie und Wahlhilfe
gen.Fondo de Apoyo a la Paz para ÁfricaFriedensfazilität für Afrika
gen.formar expediente a alguienein Protokoll aufnehmen
gen.fotografía como a través del microscopio examen con el microscopioMikrographie
gen.fotografía como a través del microscopio examen con el microscopioKleinheit der Schrift
gen.Fuerzas a disposición de la UEOder WEU zugeordnete Streitkräfte
gen.Fuerzas a disposición de la Unión Europea Occidentalder WEU zugeordnete Streitkräfte
gen.generalización del recurso a la votaciónRückgriff auf die Abstimmung als allgemeine Praxis
gen.geología aplicada a la ingenieríaIngenieurgeologie
gen.giro de un órgano en torno a su eje rotaciónTorsion
gen.giro de un órgano en torno a su eje rotaciónAchsendrehung eines Organs
gen.goma resistente a los productos químicoschemisch beständiger Kautschuk
gen.Grupo ad hoc "Actuación derivada de las conclusiones del Consejo del 26 de abril de 2004 relativas a Chipre"Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004"
gen.Grupo "Ampliación y países en negociaciones de adhesión a la UE"Gruppe "Erweiterung und Beitrittsländer"
gen.Grupo Consultivo de Ayuda a los Países más PobresBeirat für Hilfe für die Ärmsten
gen.Grupo "Créditos a la Exportación"Arbeitskreis "Ausfuhrkredite"
gen.Grupo de expertos encargado de asesorar a la Comisión sobre la estrategia acerca de los accidentes en el sector de los transportesSachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor
gen.grupo de países a los que se aplica una tasaVergütungsgruppe
gen.grupo de países a los que se aplica una tasaGebührenberechnungsgruppe
gen.Guía para la adjudicación de los contratos de suministros relativos a proyectos financiados por el BEILeitfaden für die Auftragsvergabe bei von der EIB finanzierten Projekten
gen.hinchamiento a la salida de la hileraQüllung nach dem Extrudieren
gen.importe de la suma a tanto alzado o de la multa coercitivaHöhe des Pauschalbetrags oder Zwangsgelds
gen.importes a cargo de los reaseguradoresAnteil der Rückversicherer
gen.impuestos sobre vehículos a motor pagados por las unidades productorasdie als Anlagegüter angesehen werden
gen.impuestos sobre vehículos a motor pagados por las unidades productorasKraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge
gen.impuestos sobre vehículos a motor pagados por los hogaresKraftfahrzeugsteuern
gen.incendio y otros daños a los bienesFeuer-und Sachversicherung
gen.indemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilioVerguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
gen.indirecto que actúa a través de un agente intermediarioindirekt
gen.inflamación de muchos nervios a la vezPolyneuritis
gen.inflamación de muchos nervios a la vezentzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn
gen.informaciones para ayudar a los hombres de negocios en sus contactos comercialesInformationen zur Unterstuetzung von Geschaeftsleuten bei ihren Kontakten
gen.información a los sectores interesadosInformation der Zielgruppen
gen.Inhalación en envase a presiónDruckgasinhalation
gen.inhibidor de agrietamiento a causa de la luz solarLichtrissschutzmittel
gen.Iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado únicoGemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt
gen.instalaciones eléctricas para el mando a distancia de operaciones industrialeselektrische Anlagen für die Fernsteuerung industrieller Arbeitsvorgänge
gen.instrucciones a los ponentesAnweisungen für Redner
gen.integración a escala de una obleaVollscheibentechnik
gen.lanzamiento de misiles nucleares a la alertaEinsatz bei Alarm
gen.lesión debida a la onda expansivaVerletzung durch Explosionsdruck
gen.Ley relativa a la incapacidad laboralGesetz über die Arbeitsunfähigkeit
gen.Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
gen.los datos relativos a las empresas y que se refieren a los elementos de sus costesAuskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente
gen.los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembrosdie Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
gen.los diputados al Parlamento Europeo no estarán sujetos a instrucciones ni a mandato imperativo algunodie Mitglieder des EP sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
gen.los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
gen.los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listasdie Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen
gen.los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelariasdie Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
gen.los filtros de vitrofibra utilizados para las tomas se calcinan a 250o Cfuer Proben verwendete Glasfaserfilter werden bei 250äC verascht
gen.los jueces proceden a determinadas diligencias de instruccióndie Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben
gen.los miembros podrán asistir a todas las sesionesdie Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen
gen.los miembros serán designados a título personaldie mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
gen.los productos que no estén destinados a fines específicamente militaresdie nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren
gen.los productos serán añadidos a la lista Adiese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
gen.los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
gen.material resistente a los ácidossäurebeständiges Material
gen.Mecanismo Complementario aplicable a los Intercambiosergänzender Handelsmechanismus EHM
gen.Mecanismo Complementario aplicable a los IntercambiosErgänzender Handelsmechanismus
gen.medicamento capaz de atacar a los microbios parasitarios o a las células de un cáncerStoffe, die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
gen.medicamento capaz de atacar a los microbios parasitarios o a las células de un cáncerChemotherapeutikum
gen.medida con cargo a un solo FondoMaßnahme mit Beteiligung eines Fonds
gen.medida destinada a fomentar la confianzavertrauensbildende Maßnahme
gen.microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedadSaprophyt
gen.microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedadMikroorganismen, die auf toter organischer Substanz
gen.miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UEnicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied
gen.modos de acción flexibles adaptados a la diversidad de las situaciones de crisis y que aprovechen lo mejor posible las capacidades disponiblesflexible Vorgehensweisen, die der Vielfalt der Krisensituationen gerecht werden und vorhandene Kapazitäten optimal nutzen
gen.motores a reacción para vehículos terrestresDüsenmotoren für Landfahrzeuge
gen.nacional a quien se ha concedido asiloasylberechtigter Staatsangehöriger
gen.negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoriaunerlaubte Abwesenheit
gen.negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoriaeigenmächtige Abwesenheit
gen.negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoriaNichtbefolgung des Einberufungsbefehls
gen.niño a cargounterhaltsberechtigtes Kind
gen.normativa relativa a la clasificación en gradoRegeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen
gen.normativa relativa a los períodos de conducciónLenkzeitengesetz
gen.nota posterior a la inspecciónMitteilung an die Betreiber
gen.numerario y depósitos a la vista transferiblesBargeld und übertragbare Sichteinlagen
gen.obligación de comunicar información a la ComisiónVerpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission
gen.obligado a suministrar la informaciónAuskunftspflichtiger
gen.obstáculos a la exportaciónAusfuhrhemmnisse
gen.ofrecer carne a la intervenciónFleisch zur Intervention anbieten
gen.ofrecido a la intervención comunitariain ein Interventionslager verbracht
gen.opciones destinadas a la compra o venta de instrumentosKauf- und Verkaufsoptionen auf Instrumente
gen.Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidasModellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen
gen.operación de apoyo a la pazFriedensmission
gen.operación de apoyo a la pazfriedensfördernde Maßnahme
gen.operación de apoyo a la pazfriedensunterstützender Einsatz
gen.operación de apoyo a la pazFriedensunterstützungsmission
gen.operación de apoyo a la pazFriedenseinsatz
gen.operación de respuesta rápida correspondiente a una agrupación tácticaKrisenreaktionsoperation in Gefechtsverbandstärke
gen.Operación Militar de la Unión Europea de apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo MONUC durante el proceso electoralmilitärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo MONUC während der Wahlen
gen.Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de SomaliaMilitäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias
gen.Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de SomaliaOperation Atalanta
gen.Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de SomaliaAtalanta
gen.operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en LibiaMilitäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen
gen.operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en LibiaEUFOR Libya
gen.Orientaciones relativas a los criterios y las reglas para la acción de los Fondos Estructurales en apoyo de las comunicaciones electrónicasLeitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation
gen.pago definitivo, referido a los gastos efectivos realizadosendgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen
gen.palieres a bolasKugellager
gen.papilla gachas alimenticia a base de lecheMilchbrei für Nahrungszwecke
gen.país que ha solicitado la adhesión a la Unión Europeaantragstellender Staat
gen.peligro debido a la lluvia lateral predominanteSchlagregengefährdung
gen.penetración a través de la piel o de las mucosasAufsaugen
gen.penetración a través de la piel o de las mucosasAbsorption
gen.permeabilidad a la humedadFeuchteleitfähigkeit
gen.persecución por motivos de pertenencia a un grupo social determinadoVerfolgung wegen Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe
gen.perteneciente a la región del ano y los genitalesden After und die Geschlechtsteile betreffend
gen.perteneciente a la región del ano y los genitalesanogenital
gen.perteneciente a la vista o al nervio ópticooptisch
gen.perteneciente a los síntomassymptomatisch
gen.perteneciente a un cabello o parecido a élkleinste Blutgefäße
gen.perteneciente a un cabello o parecido a élKapillare
gen.perteneciente al niño o a la infanciakindlich
gen.perteneciente al niño o a la infanciainfantil
gen.perteneciente o relativo a los testículosden Hoden betreffend
gen.platos a base de harinaMehlspeisen
gen.platos a base de pescadoFischgerichte
gen.platos cocinados a base de carnefertige Fleischgerichte
gen.poder acogerse a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de qualquier Estado miembroden diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genieβen
gen.por lo que respecta a los departamentos franceses de Ultramarfuer die franzoesischen ueberseeischen Departements
gen.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt
gen.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
gen.por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
gen.por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt
gen.potencia de conexión a la redOfenanschlussleistung
gen.potencia de conexión a la redelektrische Anschlussleistung
gen.potencia de conexión a la redAnschlussleistung
gen.prejuzgar el trato que debe darse a las concentracionesdie Behandlung von Zusammenschlüssen präjudizieren
gen.preparaciones a base de oligoelementos para el consumo humano y animalPräparate von Spurenelemente für Human- und Tierkonsum
gen.preparado a partir de drogas vegetales en vez de sustancias químicasZubereitungsformen von Arzneistoffen betreffend
gen.preparado a partir de drogas vegetales en vez de sustancias químicasgalenisch
gen.prestaciones garantizadas a plazozugesicherte Mindestleistungen
gen.primas cedidas a los reaseguradoresabgegebene Rückversicherungsbeiträge
gen.privar de soberanía a las disposiciones jurídicas propiasseinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen
gen.productos para cebar engordar a los animalesMastfutter für Tiere
gen.proteína animal elaborada destinada a la alimentación animalzur Verfütterung bestimmtes verarbeitetes tierisches Eiweiß
gen.proveer a la sustitución de un funcionarioeinen Beamten ersetzen
gen.puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuáticokann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben
gen.puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuáticoR53
gen.puesto vacante a partir dezum - zu besetzende Stelle
gen.punto a multipuntoPunkt-zu-Mehrpunkt-Kommunikation
gen.punto a puntoPunkt-zu-Punkt
gen.purga completa del refrigerante del reactor a través de cualquier ruptura del sistema de refrigeraciónvollstaendiges Ausstroemen des Hauptkuehlmittels durch irgendeinen Bruch des Hauptkuehlmittelsystems
gen.ramificado relativo a las dendritasverästelt (fibras nerviosas)
gen.ramificado relativo a las dendritasdendritisch (fibras nerviosas)
gen.reacción anormal de la piel a la luzPhotosensibilisierung
gen.reacción anormal de la piel a la luzHerabsetzung der Lichtreizschwelle der Haut
gen.realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dienteszum Oberkiefer gehörend, ihn betreffend
gen.realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dientesmaxillar
gen.recipientes metálicos para el gas a presión o aire líquidoBehälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft
gen.recipientes para el gas a presión metálicosBehälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft
gen.reconociendo que este proceso contribuye a desarrollar la confianza entre los pueblosin Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern
gen.recubierto por una sustancia resistente a la secreción gástricamagensaftresistent
gen.recubierto por una sustancia resistente a la secreción gástricaerst löslich im Darm
gen.recuperación posterior a un conflictoWiederherstellung in der Konfliktfolgezeit
gen.recurso a la votación formaldurch förmliche Abstimmung
gen.recurso a los medios y capacidades de la OTANRückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO
gen.recurso abusivo a un procedimiento de contratación directamißbräuchliche Verwendung des Verfahrens der freihändigen Vergabe
gen.red de apoyo a la innovaciónFörderstruktur für Innovation
gen.Red de la UE para la Sensibilización frente a la RadicalizaciónEU-Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung
gen.red de neutro no rígidamente a tierraNetz mit Impedanz-Sternpunkterdung
gen.red de neutro rígidamente a tierraNetz mit starrer Sternpunkterdung
gen.red dedicada a hacer salir a los nacionales del EstadoSchlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
gen.reducir a polvo finoZerkleinern von Arzneistoffen
gen.reducir a polvo finomikronisieren
gen.reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen
gen.referente a la técnica de construcciónbautechnisch
gen.referente a la técnica de protección contra incendiosbrandschutztechnisch
gen.referente a los organismos que viven a expensas de otro organismoparasitär
gen.referente a los organismos que viven a expensas de otro organismoParasiten betreffend
gen.referente a los órganos urinarios y sexualesurogenital
gen.referente a los órganos urinarios y sexualesdie Harn- und Geschlechtsorgane betreffend
gen.remitir enmiendas a la comisión competenteÄnderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten
gen.remitir las comunaciones a...Mitteilungen an übermitteln+Dat.
gen.remitir propuestas de modificación a la comisión competenteÄnderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen
gen.Rendimiento de las inversiones transferido a la cuenta no técnicader nichtversicherungstechnischen Rechnung zugeordneter Zins
gen.Rendimiento de las inversiones, transferido a la cuenta técnica del seguro no vidatechnischer Zinsertrag
gen.renunciar expresamente a acogerse al principio de especialidadausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichten
gen.repatriación de la persona que va a ser repatriadaRückführung der zu übernehmenden Person
gen.requisito aplicable a efectos de la etiquetaGütezeichen-Anforderung
gen.resistente a golpes/a proyectilesBewurfhemmend
gen.resistente a las soluciones salinasbeständig gegen Salzlösungen
gen.resistente a los combustibles líquidosbeständig gegen flüssigen Treibstoff
gen.resistente a los disolventesbeständig gegen Lösungsmittel
gen.resistente a los golpesstoßfest
gen.resistente a proyectiles/balasDurchschusshemmung
gen.resistente al calor y a los aceiteshitze- und ölbeständig
gen.Resolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacionalEntschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität
gen.respirador de filtro A/P2 para vapor orgánico y polvo nocivoAtemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staub
gen.resueltos a sentar las bases de...in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen
gen.reunión de expertos en Berna relativa a contactos humanosBerner Expertentreffen über menschliche Kontakte
gen.seguro de incendio y otros daños a los bienesFeuer- und Sachversicherung
gen.seminario preparatorio destinado a los expositoresvorbereitendes Seminar für die Aussteller
gen.sensibilidad a la sequìatrockenheitsempfindlich
gen.sentencia a raíz de un recursoauf Klagen ergehendes Urteil
gen.ser candidato a cargos públicos electivosin Ausuebung des passiven Wahlrechts fuer ein oeffentliches Wahlamt kandidieren
gen.ser llamado a votar en último lugarals letzter zur Abstimmung aufgerufen werden
gen.silbatos para llamar a los perrosHundepfeifen
gen.sin remisión previa de la solicitud a una comisiónohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss
gen.situado alrededor de la envoltura del Sistema Nervioso Central o externo con respecto a ellaperidural
gen.situado alrededor de la envoltura del Sistema Nervioso Central o externo con respecto a ellain Umgebung der Dura mater
gen.situado dentro de una parte o perteneciente exclusivamente a ellaintrinsisch
gen.situado dentro de una parte o perteneciente exclusivamente a ellainnerhalb
gen.situado hacia el centro psiquiatr.: referente a un mediummittlerer
gen.situado hacia el centro psiquiatr.: referente a un mediummedian
gen.sociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosGenossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
gen.sociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosPersonengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
gen.soldeo de penetración a corazónvollstaendige Wurzelverschweissung
gen.soldeo de penetración a corazónvollstaendige Durchschweissung
gen.soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadlipophil
gen.soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadNeigung zu Fettleibigkeit
gen.soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadin Fett löslich
gen.solución de un producto destinado a ser inhaladozur Einatmung bestimmtes nebelförmiges Medikament
gen.solución de un producto destinado a ser inhaladoAerosol
gen.Solución para inhalación en envase a presiónDruckgasinhalation, Lösung
gen.sometido a la lluviaregenbeansprucht
gen.suprimir los obstáculos a tal cooperaciónHindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen
gen.Suspensión para inhalación en envase a presiónDruckgasinhalation, Suspension
gen.sustancia añadida a alimentosZusatzstoff
gen.sustancia añadida a alimentosZusatz
gen.sustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otraBioäquivalent
gen.sustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otraArzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
gen.sustancia que contribuye a la acción de otra sustancia añadida a una vacuna que refuerza su efectoBestandteil einer Arznei, der die Wirkung des Hauptmit
gen.sustancia que contribuye a la acción de otra sustancia añadida a una vacuna que refuerza su efectoAdjuvans
gen.sustancia que inhibe la respuesta a la adrenalinaStoff, der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
gen.sustancia que inhibe la respuesta a la adrenalinaAdrenolytikum
gen.sustituir a un presidente de un grupo políticoeinen Fraktionsvorsitzenden vertreten
gen.tener derecho a ser oídodas Recht haben,gehört zu werden
gen.transferencia a los desechos conservadosÜberführung zu zurückbehaltenem Abfall
gen.traslado a la sede de la ComisiónWiedereinweisung am Sitz der Kommission
gen.Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegalVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration
gen.Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegalPrümer Vertrag
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag von Grönland
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaGrönlandvertrag
gen.Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteVertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión EuropeaVertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión EuropeaBeitrittsvertrag 2003
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión EuropeaVertrag von Athen
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión EuropeaVertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión EuropeaVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Republik Bulgarien und Rumänien über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión EuropeaVertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República de CroaciaVertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten KönigreichGroßbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der RepublikKroatien über den Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República de CroaciaVertrag über den Beitritt der Republik Kroatien
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía AtómicaVertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía AtómicaVertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Tratado relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía AtómicaVertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Tratado relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía AtómicaVertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Tratado relativo a la adhesión del Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión EuropeaVertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la adhesión del Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión EuropeaVertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union
gen.Tratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de PanamáVertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals
gen.tubo resistente a la gasolinabenzinbeständiger Schlauch
gen.tubo resistente al aceite y a la gasolinaoel- und benzinbestaendiger Schlauch
gen.un arbitraje conforme a un conjunto de reglas mutuamente aceptablesein gegenseitig annehmbares System von Schiedsregeln
gen.un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversiónein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt
gen.un nivel de vida satisfactorio, en especial en lo que respecta a viviendazufriedenstellende Lebensbedingungen und insbesondere Wohnverhaeltnisse
gen.un orador a favor-ein dafür sprechender Redner
gen.un orador a favor-ein REDNER FÜR...
gen.una acción progresiva, coherente y a largo plazoein schrittweises, folgerichtiges und langfristiges Vorgehen
gen.una decisión que afecte a una persona directa e individualmenteeine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft
gen.una sonda o una bujía a través de un conducto naturalÜbertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur
gen.una sonda o una bujía a través de un conducto naturalPassage
gen.Unidad A1Referat A1
gen.Unidad A4Allgemeine Verwaltung
gen.Unidad A4Referat A4
gen.Unidad A2Referat A2
gen.Unidad A3Arbeitsbedingungen, Rechte und Fortbildung
gen.Unidad A3Referat A3
gen.Unidad A1Haushalt und Finanzen
gen.Unidad A2Einstellung und Laufbahn
gen.unidad administrativa correspondiente a una comarcaLandkreis
gen.verificación a distancia en zona de almacenamientoFernüberprüfung in Lagerbereichen
gen.ángulo de la base del cráneo y la recta inión a opistiónInion-Opisthion-Schädelbasis-Winkel
gen.índice a un solo nivelnicht verweisendes Register
Showing first 500 phrases