Spanish | German |
acabado de metales | Metallverarbeitung |
carga de metal pesado | Schwermetallbelastung |
carga total de metales preciosos | Gesamtbeschichtung mit Edelmetall |
catalizadores retirados de vehículos que contienen metales preciosos | aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren, die Edelmetalle enthalten |
Catalizadores usados que contienen metales preciosos | verbrauchte Katalysatoren, edelmetallhaltig |
Catalizadores usados que contienen metales preciosos | andere verbrauchte Katalysatoren |
chapeado de metales | Metallisierung |
chatarra de metales férreos excepto embalajes | Eisenschrott ausgenommen Verpackungen |
chatarra de metales no férreos excepto embalajes | Abfälle von Nichteisenmetallen ausgenommen, Verpackungen |
contenido en metales pesados | Gehalt an Schwermetallen |
desperdicios y desechos de metales no ferrosos | Abfall aus NE-Metallen |
elaboración del metal | Metallbearbeitung |
eliminación electroquímica de metales pesados | elektrochemische Entfernung von Schwermetallen |
escorias procedentes del tratamiento de metales preciosos y del cobre | Schlacken, aus der Behandlung von Edelmetallen und Kupfer |
fragmento de metal | Schrott |
fusión de metales | Metallverschmelzung |
industria del metal no ferroso | NE-Metallindustrie |
Limaduras y virutas de metales férreos | eisenhaltige Spaene und Abschnitte |
Limaduras y virutas de metales no férreos | NE-metallhaltige Spaene und Abschnitte |
Lodos de hidróxidos metálicos y otros lodos del tratamiento de la insolubilización de metales | Metallhydroxidschlaemme und andere Schlaemme aus der Metallfaellung |
metal traza bioactivo | bioaktives Spurenmetall |
metal traza bioacumulativo | bioakkumulatives Spurenmetall |
metal tóxico | Toxische Metalle |
Metales mezclados | gemischte Metalle |
metales no férreos | NE-Metall |
metales pesados | Schwermetalle |
metales pesados | Schwermetall |
metales pesados residuales | Schwermetallrückstände |
métodos de referencia para la investigación de residuos de metales pesados y de arsénico | Referenzmethoden zum Nachweis von Schwermetall- und Arsenrückständen |
Otras partículas de metales férreos | andere eisenhaltige Teilchen |
Otras partículas de metales no férreos | andere NE-metallhaltige Teilchen |
Otros metales | andere Kunststoffe |
Otros residuos inorgánicos que contienen metales no especificados en otra categoría | andere anorganische Abfaelle mit Metallen a.n.g. |
Otros residuos inorgánicos que contienen metales no especificados en otra categoría | Andere anorganische Abfaelle mit Metallen a.n.g. |
otros residuos inorgánicos que contienen metales no especificados en otra categoría | andere anorganische Abfälle mit Metallen a.n.g. |
peligro de radiación en las uniones entre vidrio de plomo y metal | Strahlengefahr besteht entlang der Verbindung Bleiglas - Metall |
Pequeños metales latas, etc. | Kleinmetall Getraenkedosen usw. |
planta de evacuación de metales líquidos | Flüssigmetall-Entsorgungsanlage |
Protocolo al Convenio de 1979 sobre contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia en materia de metales pesados | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend Schwermetalle |
residuos cianurados alcalinos que contienen metales pesados | cyanidhaltige alkalische Abfaelle ohne Schwermetalle |
residuos cianurados alcalinos que contienen metales pesados distintos al cromo | cyanidhaltige alkalische Abfaelle mit Schwermetallen ohne Chrom |
Residuos de la termometalurgia de otros metales no férreos | Abfaelle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie |
residuos de la termometalurgia de otros metales no férreos | Abfälle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie |
Residuos del desengrasado de metales y mantenimiento de maquinaria | Abfaelle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung |
residuos del desengrasado de metales y mantenimiento de maquinaria | Abfälle aus der Metallentfettung und Maschinenwartung |
Residuos del moldeado y tratamiento de superficie de metales plásticos | Abfaelle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Oberflaechenbearbeitung von Metallen, Keramik, Glas und Kunststoffen |
residuos del moldeado y tratamiento de superficie de metales y plásticos | Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffen |
residuos inorgánicos que contienen metales procedentes del tratamiento y revestimiento de metales | anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
Residuos inorgánicos que contienen metales procedentes del tratamiento y revestimiento de metales, hidrometalurgia no férrea | Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
residuos líquidos y lodos del tratamiento y revestimiento de metales por ejemplo, procesos de galvanización, procesos de revestimiento de zinc, procesos de decapado, grabado, fosfatación y desengrasado alcalino | flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
Residuos líquidos y lodos del tratamiento y revestimiento de metales por ejemplo, procesos de galvanización, procesos de revestimiento de zinc, procesos de decapado, grabado, fosfatación y desengrasado alcalino | Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
Residuos que contienen metales | Metallhaltige Abfaelle |
residuos que contienen metales | metallhaltige Abfälle |
Residuos que contienen otros metales pesados | Abfaelle, die andere Schwermetalle enthalten |
separador de metales | Entschrottungsanlage |
separador de metales | Entschrotter |
tratamiento de residuos por baño de metal fundido | Abfallbehandlung durch Flüssigmetall |