Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Marketing
containing
Diese
|
all forms
Spanish
German
a costa
de
auf Kosten
a expensas
de
auf Kosten
acabóse
de
imprimir
Druckvermerk
acreedores y deudores por operaciones
de
tráfico
Verbindlichkeiten und passive Rechnungsabgrenzung
activos
de
cartera
Bestand an Aktiva
acuerdo
de
acceso
Zugangsvereinbarung
acuerdo
de
comercialización ordenada
Selbstbeschränkungsabkommen
acuerdo
de
pagos
Zahlungsabkommen
acuerdo
de
restricción voluntaria
Selbstbeschränkungsabkommen
acuerdos
de
distribución y de servicio de venta y de posventa
Vertriebs-und Kundendienstvereinbarungen
administración
de
publicidad
werbungtreibende Firma
administración
de
publicidad
Anzeigenverwaltung
agrupación
de
franquiciadores
Franchisegeberverband
agrupación transnacional
de
minoristas
internationale Einzelhandelskooperation
anticipos
de
remuneraciones
Personal geleistete Anzahlungen
aplicación
de
bienes a una actividad no gravada
Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich
apreciación
de
existencias
Vorratswertung
artículo
de
marca
Markenartikel
artículo
de
ocasión
Gebrauchtgegenstand
artículo
de
reclamo
Reklameartikel
aseguramiento
de
emisiones
Emissionsgeschäft
asesoría
de
franquicia
Franchiseberatung
asiento
de
cierre
Rechnungsabgrenzung
asociación con fin
de
lucro
Personengesellschaft
Asociación
de
Exportadores de Bordados
VSSE
Asociación
de
Exportadores de Bordados
Vereinigung Schweizerischer Stickerei-Exporteure
asociación
de
franquiciadores
Franchisegeberverband
asociación
de
productores
Erzeugerzusammenschluss
Asociación Europea
de
Comercio Equitativo
European Fair Trade Association
aumento
de
gastos por embalaje
Verpackungsmehraufwand
autoridad
de
control
Kontrollbehörde
aviso
de
entrega
Lieferschein
aviso
de
entrega
Ablieferungsnachweis
aviso
de
impedimento de entrega
Unbestellbarmeldung
aviso
de
impedimento de entrega
Benachrichtigung über ein Ablieferungshindernis
aviso
de
irregularidad
Unregelmäßigkeitsmeldung
aviso
de
liquidación
Zahlungsavis
aviso
de
liquidación
Zahlungsanzeige
aviso
de
regularización
Erledigungsanzeige
aviso
de
regularización
Ausgleichsanzeige
año
de
entrega
Lieferjahr
beneficios después
de
dividendos
thesaurierter Jahresgewinn
boicot
de
suministros mediante presiones
Lieferungsboycott als Druckmittel
boletín
de
recogida
Abholschein
bolsa
de
cereales
Getreidebörse
bolsa
de
intercambios
Tauschmarkt
bolsa
de
intercambios
Ausgleichsbörse
bolsita
de
semillas
Beutel fuer Saemereien
bono
de
reducción
Ermäßigungsschein
cadena
de
establecimientos franquiciados
Franchisenetz
cadena
de
franquicia
Franchisenetz
cadena
de
franquicia
Franchisekette
cadena
de
franquicia líder de mercado
führende Franchisekette
cadena
de
sucursales
Zweigniederlassungskette
cafetera
de
mostrador
Grosskaffeemaschine
cajetilla
de
tapa abatible
Klappdeckelpackung
campaña
de
intriga
Teaser
campaña
de
misterio
Teaser
campaña
de
prensa
Pressekampagne
campaña
de
promoción
Absatzförderungskampagne
campaña
de
promoción de ventas
Verkaufsförderungsaktion
canales
de
comercialización
Absatzwege
cantidad
de
carácter promocional
umsatzfördernde Zahlung
cartera
de
efectos
Wechsel
cartera
de
inversión
Wertpapierbestand
cartilla
de
ahorro
Einlageheft
cartilla
de
ahorro
Depositenheft
centro
de
correspondencia
Kontaktstelle
centro
de
correspondencia
Euro Info Korrespondenzzentrum
centro
de
costes
Kostenstelle
centro regulador
de
mercado
Einfuhr- und Vorratsstelle
certificacion oficial
de
animales reproductores
Körung
certificado
de
importación viciado de error
fehlerhafte Einfuhrlizenz
certificado
de
participación nominativo
Namen Partizipationsschein
certificado
de
participación nominativo
Namen PS
cesión recíproca
de
vidrio
gegenseitiger Glasverkauf
cheque
de
restaurante
Restaurantgutschein
cifra del volumen
de
negocios de referencia
Bezugsumsatz
clase
de
mercancías
Güterklasse
clase
de
mercancías
Güterkategorie
clases
de
activos
Assetklasse
coeficiente
de
explotación
Betriebsergebnis in Prozent
comerciante
de
cereales
Getreidehändler
comercio
de
comisión
Kommissions/handel
comercio
de
embriones muertos
Handel mit toten Embryonen
comercio
de
exportación
Ausfuhrhandel
comercio
de
tránsito
Transithandel
comisión
de
franquicia
Franchisenehmerbeirat
comisión
de
franquiciados
Franchisenehmerausschuß
comisión
de
intermediario
funktionszuschlag
comisión
de
venta
Einlistungsgeld
Comité
de
Nomenclatura del Arancel Aduanero Común
Ausschuss fuer das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
Comité
de
perfeccionamiento activo
Ausschuss fuer den aktiven Veredelungsverkehr
comités
de
empresa, de establecimiento...
Betriebsrat
compensación
de
carácter retroactivo
rückwirkend ausgleichen
compensación
de
saldos
Spitzenausgleich
compras
de
mercaderías
Aufwendungen für Waren
compras
de
otros aprovisionamientos
sonstiges Material
concurso
de
ganado
Leistungsschau
concurso
de
ofertas
konkurrierende Angebote
concurso
de
puesta
Wettlegen
condiciones
de
actualización
del saber hacer
Nachbesserungsbedingungen
condiciones
de
emisión
Emissionsbedingungen
confirmación
de
compra o de venta
Bestätigung über Kaufauftrag oder Verkaufsauftrag
confirmación
de
recepción sin pago
Bestätigung des Erhalts ohne Zahlung
conformidad
de
recibo
Empfangsbescheinigung
conocimiento
de
custodia
Verwahrungskonnossement
conocimiento
de
custodia
Lagerhalterkonnossement
conocimiento
de
embarque limpio
reines Konnossement
consultoría
de
franquicia
Franchiseberatung
contabilidad
de
costes corrientes
Zeitwertsprinzip
contabilidad
de
costes corrientes
Gegenwartswertprinzip
contabilidad
de
costes históricos
Istkostenrechnung
contabilidad
de
stocks
Lagerbuchhaltung
contabilización
de
provisiones
Rückstellungen vornehmen
contrato con cláusula
de
estímulo
prämienvertrag
contrato
de
arrendamiento
Mietvertrag
contrato
de
arrendamiento
Leasingvertrag
contrato
de
arrendamiento y mantenimiento
Miete-und Wartungsvertrag
contrato
de
depósito autorizado
Depothandelsvertrag
contrato
de
distribución mixta
Vertrag über den kombinierten Vertrieb
contrato
de
fianza
Bürgschaft
contrato
de
precio global
festpreisvertrag
contrato
de
servicios
Dienstleistungsvereinbarung
cooperativa
de
compra
Einkaufsgenossenschaft
cooperativa
de
compra
Bezugsgenossenschaft
cooperativa
de
consumo
Warenverein
cooperativa
de
consumo
Verbraucherverein
cooperativa
de
consumo
Verbrauchergenossenschaft
cooperativa
de
consumo
Konsumverein
corrección
de
valor sobre créditos
Wertberichtigung auf Forderungen
cria
de
ganado lechero
Milch/viehzucht
cria
de
ganado lechero
Aufziehen von Milchvieh
créditos
de
ayuda
Entwicklungshilfekredite
cuaderno contable
de
explotación agraria
Betriebsergebniskonto
cuadro
de
compensación
Aufrechnungsübersicht
cuadro
de
compensación
Abrechnungsübersicht
cuenta
de
censo
Schuldnachweis
cuenta
de
cliente
Kundenkonto
cuenta
de
cliente
Anschreibungskonto
cuenta
de
depósito
Einlagekonto
cuenta
de
depósito
Depositenkont
cuenta
de
estación
Bahnhofskonto
cuenta
de
explotación
Betriebsergebniskonto
cuenta
de
explotación prevista
voraussichtliche Betriebsrechnung
cuenta
de
gastos
Unkostenkonto
cuenta
de
gastos
Spesenkonto
cuenta
de
inversión
Anlagesparkonto
cuenta
de
inversión
Anlagekonto
cuenta
de
operaciones
Betriebsergebniskonto
cuenta
de
operación
Betriebsrechnung
cuenta
de
operación
Betriebsergebniskonto
cuenta
de
provisiones
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen und Wertberichtigungen
cuenta
de
provisiones
Auflösung von Rückstellungen und Wertberichtigungen
cuenta
de
provisión específica
spezielle Rückstellung
cuentas
de
regularización
Rechnungsabgrenzungsposten
cuentas transitorias o
de
espera
Übergangskonten
cuota
de
arrendamiento de línea
Teilnehmeranschlußentgelt
cuota
de
interconexión de "mejor práctica actual"
Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der "besten gegenwärtigen Praxis"
cuota
de
"tránsito doble"
Entgelt für Doppeltransit
cuota por línea
de
abonado
Leitungsgrundgebühr
cupón
de
descuento
Gutschein für eine Ermäßigung
cupón
de
descuento
Ermäßigungsschein
cupón
de
participación al portador
Inhaber Partizipationsschein
cupón
de
participación al portador
auf den Inhaber lautender Partizipationsschein
cupón
de
participación al portador
Inhaber PS
cupón
de
reembolso
Preiserstattungsgutschein
cursillo inicial
de
formación del franquiciado
Basisausbildung des Franchisenehmers
cártel
de
crisis estructural
Strukturkrisenkartell
código
de
barras
Streifencode
código
de
barras
Balkencode
código
de
destino
Bestimmungskennzahl
deducción
de
pérdidas con devolución
Verlustabzug mit Nachversteuerung
defecto
de
integridad
Beschaedigung
depósito
de
ahorro
Spargelder
depósito
de
ahorro
Spareinlage
derecho
de
renuncia
Kündigungsrecht
derechos
de
traspaso
Pachtanspruch
descripción del puesto
de
trabajo
Arbeitsplatzbeschreibung
descuento
de
fidelidad
Treuerabatt
descuento por aumento
de
volumen de negocios
progressive Umsatzsteigerungsprämie
desmentido
de
auditoría
Widerruf des Bestätigungsvermerkes
despacho
de
carne de caballo
Rossmetzgerei
despacho
de
carne de caballo
Pferdemetzgerei
deudas a largo plazo con entidades
de
crédito
Anleihen bei Kreditinstituten
diagrama
de
flujo
Flußdiagram
diario
de
anuncios
Anzeigenblatt
diferencias negativas
de
cambio
Kursverluste bei Forderungen in Fremdwährungen und Valutabeständen
diferencias positivas
de
cambio
Erträge aus Kurserhöhungen bei Forderungen in Fremdwährung und Valutabeständen
disminución
de
partidas del pasivo
Abnahme
distribución selectiva
de
automóviles
selektiver Vertrieb im Kraftfahrzeugsektor
División
de
Auditoría Interna
Abteilung Innenrevision
documento
de
cambio
Austauschdokument
duración del contrato
de
franquicia
Vertragsdauer
día
de
entrega
Liefertag
economía
de
espacio
Raumersparnis
embalaje
de
exportación
Exportverpackung
empresas
de
reparación de vehículos
Abschleppunternehmen
ensayo
de
auditoría
Kontrolltest
ensayo
de
mensaje publicitario
Textpruefung
ensayo
de
mensaje publicitario
Test der Werbewirkung eines Textes
envase
de
consumo
Verkaufspackung
envase
de
venta
Erstverpackung
envase
de
venta
Verkaufspackung
envase
de
venta unitario
Verkaufsverpackung
envase
de
venta unitario
Verkaufspackung
envase promotor
de
ventas
verkaufsfördernde Verpackung
equipo
de
tasación
Ladegerät
escritura
de
renuncia
Verzichtserklärung
establecimiento minorista
de
descuento
Discountkette
establecimiento minorista
de
descuento
Discounter
estado
de
caja
Sortenzettel
estado
de
caja
Kassenzettel
estado
de
cargos
Aufrechnungsbulletin
estado
de
cuentas
Abrechnungsverzeichnis
estado
de
cuentas
Abrechnungsbordereau
estado
de
entregas de mercancías
Lieferschein
Estado
de
exportación
Ausfuhrstaat
estado
de
origen y aplicación de fondos
Kapitalflussrechnung
estado
de
recobros
Rückrechnungskarte
estado
de
recobros
Aufrechnungsbulletin
estado
de
regularización
Ausgleichsübersicht
estampilla
de
calidad
Gütezeichen
estrategia
de
extensión rápida
Strategie zur schnellen Expansion
estrategia selectiva
de
desarrollo
gezielte Entwicklungsstrategie
estudio
de
marketing de nuevos productos
Erprobung von neuen Produkten
estímulo
de
compra
Kaufanreiz
etiqueta
de
retorno
Rücksendungsetikett
Euro Info Centro
de
Correspondencia
Euro Info Korrespondenzzentrum
evaluación inicial
de
proyectos
Projektbewertung
exposición
de
ganado
Viehausstellung
fabricante
de
envases o embalajes
Packmittelhersteller
factores
de
conversión
Preisfaktor
factores
de
conversión
Conversion-Factor
factura
de
venta
Verkaufsnota
facultad
de
aceptar y asimilar nuevas enseñanzas
Lernvermögen
facultad
de
aceptar y asimilar nuevas enseñanzas
Auffassungsvermögen
fecha
de
referencia del crédito
Beginn der Kreditlaufzeit
fecha límite
de
consumición
Haltbarkeitsgrenze
fecha límite
de
utilización
Haltbarkeitsgrenze
fijación
de
precios objetivo
Zielpreise festsetzen
franquiciado
de
prueba
Pilotgeschäft
grupo cerrado
de
usuarios
geschlossene Benutzergruppen
hoja
de
cuenta
Kontenblatt
hoja
de
recuento
Zählzettel
importaciones liberalizadas
de
forma autónoma
autonom liberalisierte Einfuhren
importación
de
bienes
Einfuhr eines Gegenstands
importación
de
mercancías
Einfuhr von Waren
importación
de
mercancías
Einfuhr eines Gegenstands
importación
de
productos agrícolas
Agrarimport
importación
de
productos agrícolas
Agrareinfuhr
importación paralela
de
automóviles
Paralleleinfuhr von Kraftfahrzeugen
indicación
de
franqueo
Frankaturvermerk
ingreso derivado del arrendamiento
de
línea
Teilnehmeranschlußeinnahmen
ingreso derivado del arrendamiento
de
línea
Ertrag aus Mietleitung
interconexión
de
tráfico doble
Doppeltransit-Zusammenschaltung
justificación
de
entrega
Ablieferungsnachweis
justificación
de
exportación
Exportnachweis
justificación
de
exportación
Ausfuhrnachweis
ley
de
full disclosure
Offenlegung
ley sobre etiquetado
de
precios
Preisauszeichnungsgesetz
libramiento
de
pago
Zahlungsanweisung
libramiento
de
pago
Ausgabeanweisung
libro
de
compras
Wareneingangsbuch
libro
de
compras
Einkaufsbuch
libro
de
contabilidad
Rechnungsbuch
libro
de
contabilidad
Kassenbuch
libro
de
normas
Normenhandbuch
libro
de
normas
Betriebshandbuch
licencia
de
importación
Einfuhrbewilligung
licencia
de
marca
Warenzeichenlizenz
lote
de
embriones
Embryonensendung
límite
de
conservación
Haltbarkeitsgrenze
límite
de
cuantía
Relevanzgrenze
límite
de
endeudamiento
Verschuldungsgrenze
límite
de
significación
Relevanzgrenze
límite
de
tolerancia
Signifikanzschwelle
límite
de
tolerancia
Toleranzschwelle
límite
de
tolerancia
Relevanzgrenze
línea
de
crédito de ayuda
Entwicklungshilfekreditlinie
maderas
de
calidad
Haupt-Handelshölzer
maderas
de
especies secundarias
Sekundärhölzer
medida
de
autolimitación
Selbstbeschränkungsmassnahme
medida
de
inversión ligada al comercio
handelsbezogene Investitionsmaßnahme
medida
de
protección
Schutzmaßnahmen
medidas
de
apoyo oficial
Massnahmen öffentlicher Stellen
memoria
de
marca
Image-Werbung
mercado
de
cereales
Getreidemarkt
mercado
de
frutas
Obstmarkt
mercado del alquiler
de
cintas de vídeo
Markt für den Verleih von Videokassetten
mercancía
de
detalle
Stückgut
mercancía sujeta a competencia
de
transportes
Wettbewerbsgut
mercancía susceptible
de
rápido deterioro
rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
mercancía susceptible
de
rápido deterioro
baldigem Verderb ausgesetzte Ware
mercancías
de
importación
Einfuhrware
minuta
de
compra
Schlussnote
misión
de
compras
Einkaufsmission
misión
de
estudios
Studienaufenthalt
misión
de
prospección
Marktuntersuchung
monopolio
de
exportación
Ausfuhrmonopol
método
de
caja
Kassenverfahren
método
de
comercialización
Vermarktungsmethode
método
de
comercialización
Absatzmethode
método
de
ejercicio
Geschaftsjahrmethode
método
de
regularización
Normalisierung
método
de
situación de caja
Kassenverfahren
método del precio
de
mercado
Kost-oder Marktpreismethode
método exclusivo
de
venta
exklusives Verkaufssystem
método gradual
de
amortización
degressive Abschreibungsmethode
nivel
de
endeudamiento
Gesamtbetrag der Verschuldung
nivel
de
ingresos autorizado
zulässige Höhe der Rendite
nota
de
compra
Schlussschein
nota
de
compra
Schlussnote
nucleo
de
poblacion
Nukleusherde
objeto
de
colección
Sammlungsstück
objeto
de
valor
Wertgegenstand
oferta
de
franquicia
Franchiseangebot
oferta
de
interconexión de referencia
Standardzusammenschaltungsangebot
oferta
de
participación alternativa
konkurrierendes Angebot
oficina
de
ajuste
Abrechungsstelle
oficina
de
comercialización
Einfuhr- und Vorratsstelle
oficina
de
liquidación de cuentas de tráfico
Abrechungsstelle
oficina
de
verificación
Revisionsamt
oficina
de
verificación
Prüfungsstelle
oficina
de
verificación
Prüfstelle
opción
de
comercio franquiciado
Franchiseoption
opción
de
financiación
Finanzierungsoption
operación
de
aceptación
Anpassung
operación individual
de
ayuda
einzelner Entwicklungshilfekredit
orden
de
entrega
Lieferschein
orden
de
pago
Gutschrift
organismo
de
ayuda
Entwicklungshilfestelle
organismo
de
importación y almacenamiento
Einfuhr- und Vorratsstelle
organizador
de
venta pública
Veranstalter einer Versteigerung
orientación
de
mercado
Marktlenkung
orientación
de
mercado
Absatzlenkung
origen
de
fondos
Mittelzufluß
origen
de
fondos
Mittelherkunft
origen
de
fondos
Herkunft der Mittel
partida
de
una cuenta
Posten einer Rechnung
periodo
de
exclusividad
Gültigkeitsdauer einer Marktexklusivität
permiso
de
importación
Einfuhrbewilligung
petición
de
tarifa
Preisanfrage
plazo
de
entrega
Lieferfrist
plazo
de
expedición
Abfertigungsfrist
plazo
de
transporte
Beförderungsfrist
plazo máximo
de
respuesta
Antwortfrist
precio
de
avenencia
Festpreis
precio
de
comprador
Anschaffungskosten
precio
de
contrata
Pauschalpreis
precio
de
contrata
Festpreis
precio
de
fábrica
Erstlieferantenpreis
precio
de
propaganda
Einführungspreis
precio
de
reclamo
Reklamepreis
precio
de
reclamo
Werbepreis
precio
de
reclamo
Einführungspreis
precio
de
umbral
Schwellenpreis
precio
de
venta al público mínimo
Mindesteinzelhandelspreis
precio por unidad
de
medida
Preis je Maßeinheit
presupuesto
de
coste
Vorkalkulation
presupuesto
de
promoción
Verkaufsförderungshaushalt
presupuesto
de
tesorería de una franquicia
Liquiditätsbudget des Franchisenehmers
prima
de
exportación
Exportprämie
prima
de
exportación
Ausfuhrprämie
prima
de
seguro de crédito
Kreditversicherungsprämie
primas
de
emisión de acciones
Emissionsprämie
primas
de
reembolso de obligaciones
Disagio
primer día
de
aviso
erster Anzeigetag der Andienung
primer lugar
de
destino
erster Bestimmungsort
procedimiento común
de
solicitud
gemeinsames Auftragsverfahren
procedimiento
de
aceptación
Anpassungsverfahren
procedimiento
de
exportación
Ausfuhrverfahren
procedimiento
de
notificación previa de crédito de ayuda
Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklungsfinanzierung
procedimiento
de
notificación previa sin discusión
Verfahren der vorherigen Mitteilung ohne Aussprache
procedimiento
de
seguimiento
Beobachtungs-und Meldeverfahren
producto
de
comisiones
Ertrag aus dem Kommissions-und Handelsgeschäft
producto
de
divisas y del cambio
Ertrag aus Devisen und Change
producto
de
operaciones con divisas y metales preciosos
Ertrag aus Handel mit Devisen und Edelmetallen
producto
de
origen indeterminado
Ware unbestimmbaren Ursprungs
producto
de
origen indeterminado
Erzeugnis unbestimmbaren Ursprungs
producto
de
participaciones permanentes
Ertrag der dauernden Beteiligungen
producto
de
participaciones permanentes
Ertrag der Beteiligungen
productos
de
cesiones de elementos del activo
Erträge aus dem Abgang von Vermögensgegenständen-Umlaufvermögen
programación
de
grandes proyectos
Programmierung großer Projekte
propuesta
de
asignación a reservas
beantragte Zuweisung an Reserven
protocolo
de
ayuda
Entwicklungshilfeprotokoll
proveedores
de
inmovilizado-efectos a pagar
Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechseln
proveedores, facturas pendientes
de
recibir o de formalizar
Lieferanten-zu erhaltende Rechnungen
proyecto
de
ayuda
Beihilfevorhaben
prueba
de
auditoría
Kontrolltest
práctica
de
venta
Verkaufspraxis
préstamo
de
ayuda oficial al desarrollo
öffentliches Entwicklungshilfedarlehen
publicidad por medio
de
carteles publicitarios
Plakatwerbung
pérdida
de
valor
Kapitalverlust
pérdidas o beneficios brutos
de
explotación
rohes Betriebsergebnis
ratio
de
cobertura
Rückzahlungskapazitätskennziffer
ratio
de
liquidez inmediata
Liquidität zweiten Grades
ratio
de
rentabilidad
Rentabilitätskennziffer
ratios
de
apalancamiento financiero
Verschuldungsgrad
ratios
de
capitalización
Verschuldungsgrad
ratios
de
cobertura
Deckungsgrade
ratios
de
gestión
Wirtschaftsführungskennziffer
ratios
de
gestión
Ratios
rebaja
de
adhesión
automatischer Rabatt
rebaja
de
adhesión
Mitgliedsrabatt
rebaja
de
almacenamiento
Lagerrabatt
rebaja
de
promoción
Werberabatt
rebaja
de
recogida
Abholrabatt
recepción
de
materias primas
Annahme der Rohware
reducción
de
existencias
Abbau der Lagerbestäende
reestructuración mediante sustitución
de
títulos
Umstrukturierung durch Substituierung von Wertpapieren
referencia
de
gama
Referenz von Produktserien
regla
de
tres-dos
Drei-zwei-Regel
regímenes
de
importación
Einfuhrregelungen
regímenes
de
importación
Einfuhrart
relación
de
abastecimiento
Bezugsbindung
relación
de
aprovisionamiento
Bezugsbindung
relación
de
gastos
Ausgabenübersicht
relación
de
gastos
Ausgabenverzeichnis
relación
de
gastos
Ausgabenaufstellung
relación
de
pagos
Gutschriftbeleg
relación
de
pagos
Einzahlungsschein
relación
de
rentabilidad
Rentabilitätskennziffer
rendimientos
de
crianza
Aufzuchtleistung
rentabilidad
de
una franquicia
Rentabilität der Franchise
rentas
de
valores mobiliarios de colocación
Zinsen und Dividenden aus Wertpapieren des Umlaufvermögens
reserva
de
equiparación fiscal
Steuerausgleichsreserve
responsabilidad del prestatario
de
servicios
Haftung des Dienstleistungserbringers
resultado
de
explotación
betriebsbedingter Betrag
resultado
de
explotación
Betriebsertrag
revalorización
de
existencias
Vorratswertung
revaluación
de
activos fijos
Neubewertung von Anlagevermögen
riesgo
de
créditos documentarios
Verpflichtung aus Akkreditiven
riesgo
de
impago
Nichtzahlungsrisiko der Produkte
riesgo
de
operaciones a plazo fijo, sobre títulos y metales preciosos
Verpflichtung aus festen Termingeschäften in Wertpapieren und in Edelmetallen
rotación
de
activos
Kapitalumschlag
rotación
de
existencias
Lagerumschlag
rotación
de
inventarios
Lagerumschlag
régimen
de
competencia
Konkurrenzsystem
régimen
de
plena información
Offenlegung
régimen preferencial
de
importación
Präferenzbehandlung bei der Einfuhr
régimen restrictivo
de
importación de huevos
restriktive Regelung für die Einfuhr von Eiern
sala
de
subastas
Versteigerungslokal
sala
de
subastas
Auktionslokal
se acabó
de
imprimir
Schlussschrift
se acabó
de
imprimir
Impressum
se acabó
de
imprimir
Kolophon
se acabó
de
imprimir
Druckvermerk
sector
de
gran distribución
Großformen des Handels
sectores
de
actividad de alto riesgo
Aktivität mit hohem Risiko
seminario
de
distensión
Einführungsseminar
seminario
de
relajación
Einführungsseminar
ser objeto
de
arrendamiento financiero
weiterverleasen
signos psicológicos
de
reconocimiento
psychologische Merkmale des Franchisesystems
sistema
de
facturación
Gebührenabrechnungssystem
sistema
de
venta integrado
integriertes Vertriebssystem
sobre
de
semillas
Beutel fuer Saemereien
solicitud
de
apertura de cuenta
Antrag auf Kontoeröffnung
solicitud
de
autorización de comercialización
Genehmigung fuer das Inverkehrbringen
solicitud
de
reexamen
Überprüfungsantrag
subastadora
de
pescado
Fischauktionshalle
subcomité
de
medidas de protección
Unterausschuß für Schutzmaßnahmen
subvenciones
de
inversión
Kapitalsubventionen
superficie
de
venta del comercio tipo
Modellgeschäft
superficie
de
venta del establecimiento modelo
Modellgeschäft
tapa dotada
de
bisagra o charnela
Scharnierdeckel
tarifa
de
publicidad
Anzeigenpreisliste
tarifas
de
competencia
Wettbewerbstarif
tasa
de
crecimiento
Unternehmenswachstum
tasa
de
crecimiento
Expansionsrate
tasa
de
rendimiento contable
Rendite für investiertes Kapital
tasa
de
rendimiento después de impuesto
Rendite nach Steuern
test
de
carpeta
Foldertest
test
de
notoriedad
Bekanntheitsgradtest
test
de
notoriedad de marca
Bekanntheitsgradtest
test
de
nuevos productos
Erprobung von neuen Produkten
test
de
respuesta ayudada
Erinnerungstest
test
de
respuesta ayudada
Aided Recall
test sobre anuncios
de
distribución equitativa
Split-Run-Test
tiempo
de
descarga
Ausladezeit
tramo
de
"cobertura pura"
"Pure-cover"-Tranche
transferencia
de
costes
Umbuchung von Kosten
transportista marítimo no propietario
de
buques
Seeverkehrsunternehmen ohne Einsatz von Schiffen
tratado
de
comercio y de navegación
Handels-und Schiffahrtsvertrag
técnico del servicio
de
ventas
h/m
Fachverkäufer
m/w
término
de
una cuenta
Rechnungsabschluss
títulos
de
participación
Beteiligungen
unidad
de
dimensión europea
europäische Grösseneinheit
unidad
de
dimensión europea
Europäische Größeneinheit
unidad
de
evaluación
Taxationseinheit
uso
de
campañas de intriga
Teaser-Kampagne
uso
de
campañas de misterio
Teaser-Kampagne
variación
de
existencias
Vorratsveränderung
variación
de
existencias de mercaderías
Bestandesveränderungen Waren
venta
de
liquidación
Räumungsverkauf
venta y comercialización
de
servicios de transporte aéreo
Verkauf und Vermarktung von Luftverkehrsdienstleistungen
ventas
de
mercaderías
Umsatzerlöse für Waren
ventas
de
mercaderías, de producción propia, de servicios, etc.
Umsatzerlöse für Waren,eigene Erzeugnisse und andere eigene Leistungen
ventas
de
subproductos y residuos
Nebenerlöse aus Abgabe von Energien und Abfällen
viaje
de
negocios
Geschäftsreise
Showing first 500 phrases
Get short URL