DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Patents containing Al | all forms | exact matches only
SpanishGerman
Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesGenfer Akte
Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesGenfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle
Acta de la Haya del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesHaager Akte
Acta de Londres del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesLondoner Akte
al mismo tiempogleichzeitig
antes de oir el demandado en cuanto al asunto principalvor der Verhandlung des Beklagten zur Hauptsache
Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesHaager Musterschutz-Abkommen
Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesHaager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle
Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de MarcasMadrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
asistencia al marketingMarketingunterstützung
asistir al procedimiento de la presentación de las pruebasder Beweisaufnahme beiwohnen
bolsos para colgar al hombroSchultertaschen
chaquetas resistentes al vientoWindschutzjacken
citar al ante el tribunalvor die Schranken des Gerichts zitieren
citar al juzgado el tribunalvor die Schranken des Gerichts zitieren
comercio al detalleEinzelverkehr
comercio al por menorEinzelverkehr
con respecto al producto introducidohinsichtlich des eingeführten Erzeugnisses
conforme al virtud del articulo 30nach Art.
conforme al virtud del articulo 30gemäß Artikel 30
conforme al virtud del articulo 30nach Artikel 30
conforme al virtud del articulo 30nach § 30
consumidor al por mayorGroßverbraucher
contrario al ordenordnungswidrig
convencer al examinador de la exactitud de las indicacionesden Prüfer von der Richtigkeit der Angaben überzeugen
copia al carbónDurchschlag
copia impresa de las piezas de la solicitud distribuida al públicoOffenlegungsschrift
dar a conocer al públicoder Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen
dar lugar al pago de una tasaunterliegt einer Gebühr
dar origen al derecho de prioridadprioritätsbegründend
declaración dada al empleadoErklärung gegenüber dem Arbeitnehmer
derogación al articulo 1Freistellung von Artikel 1
designaciones que perdieron su sentido primitivo respecto al productoBezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren haben
desobediencia al tribunalUngehorsam dem Gericht gegenüber
destituir al agente de su actividadden Vertreter seiner Tätigkeit entheben
divulgar a conocer al públicoder Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen
el agente tiene las calificaciones necesarias para prestar servicio al depositanteder Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten
el regalo recibido debe recaer al Estadodas empfangene Geschenk verfällt dem Staat
el sector de la técnica al que pertenece la invencióndas Fachgebiet, zu dem die Erfindung gehört
en al doblein doppelter Ausfertigung
en al triplein dreifacher Ausfertigung
engañar al públicodas Publikum Irreführen
entrega al consumidorAbgabe an den Verbraucher
entrega suplementaria al stock de liquidaciónNachschieben von Waren
entrega ulterior al stock de liquidaciónNachschieben von Waren
examen en cuanto al fondosachliche Prüfung
fecha de la exposición al públicoBeginn der Schaustellung
grupo de patentes concedidas en varios países para la misma invención al mismo títuloPatentfamilie (al mismo titulario o a su sucesor legal)
harinas y preparados a base de cereales para comidas destinadas al consumo humano, pan, pastelería y confitería no medicinal, helados comestiblesMehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis
hay que dejar al solicitante la posibilidad de limitacióndem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben
hay que dejar al solicitante la posibilidad de restriccióndem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben
impreso accesible al públicoöffentliche Druckschrift
instrucción al espíritu humanoAnweisung an den menschlichen Geist
instrucción al espíritu humanoWeisung
la disposición se refiere al orden públicodie Bestimmung betrifft die öffentliche Ordnung
la impresión general causada al contemplar el dibujo o modelo en un usuario informadoder Gesamteindruck, den der Anblick des Geschmacksmusters bei dem informierten Benutzer hervorruft
la parte tocante al derecho de patentes en la ley transitoriader patentrechtliche Teil des Vorabgesetzes
la patente solicitada posteriormente produce un ataque al derecho anterior de proteccióndas später angemeldete Patent greift in ein früheres Schutzrecht ein
la redacción está conforme al artículo 4 del Convenio de Parísdie Fassung lehnt sich an Artikel 4 der PVÜ an
lanzar al mercadoin den Handel bringen
lanzar al mercadoauf den Markt bringen
lanzar al mercadoanbringen verkaufen, absetzen
maletas, carteras de colegio, estuches para juegos de viaje, neceseres, saquitos, bolsas para colgar al hombro, bolsas de accesorios, mochilas, bolsas para la compra, bolsas de playa, bolsos, porta-documentos, carteras, estuches para llaves, fundas para tarjetas de crédito, fundas para tarjetasHandkoffer, Schultaschen, Etuis für Reisesets, Kosmetikkoffer, Beutel, Schultertaschen, Seesäcke, Rucksäcke, Einkaufstaschen, Strandtaschen, Handtaschen, Aktentaschen, Brieftaschen, Schlüsseltaschen, Kreditkartenhüllen, Visitenkartenhüllen
medida que ponga fin al procedimientoandere Beendigung des Verfahrens
multa a pagar al damnificadoan den Geschädigten zu erlegende Buße
nota al pie de la páginaFußnote
obstáculo al registroEintragungshindernis
oposición al registro de una marcaWiderspruch gegen die Eintragung eines Warenzeichens
pagar al contadoln bar zahlen
pertenencia al equipo de fábricaBetriebszugehörigkeit
petición en cuanto al fondo del litigioSachantrag
por lo que se refiere al reglamento del pago de tasasin gebührenrechtlicher Hinsicht
presentar oposición al registro de una marcagegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke Widerspruch erheben
Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de MarcasProtokoll zum Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Registrierung von Marken
que sirve de base al derecho de prioridadprioritätsbegründend
rebaja para el pago al contadoBarzahlungsnachlaß
recompensa de empleador como una de los lotes en la cuenta que sirve de base para determinar la remuneración al empleado por la invenciónkalkulatorischer Unternehmerlohn
reincorporar un dibujo secreto al sobreein geheimes Muster in seine Hülle wieder einschlagen
resolución relativa al reparto de los gastos de procedimientoEntscheidung über die Verteilung der Verfahrenkosten
riesgo de inducir al público a errorGefahr einer Täuschung des Publikums
ser competente para conocer en cuanto al fondofür die Entscheidung in der Hauptsache zuständig sein
servicios de asesoramiento al consumidor relacionados con las vacacionesVerbraucherberatung in bezug auf Urlaub
si es imposible de encontrar al inventorwenn der Erfinder nicht aufzufinden ist
sobre una demanda al y con consentimiento del director de la oficina de patentesauf Antrag beim und mit Zustimmung des Präsidenten des Patentamts
solicitudes de marca comunitaria que pudieran oponerse al registro de la marca comunitariaAnmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
someter al tribunal arbitraldie Schiedsstelle anrufen
tocante al asunto de ...in Sachen ...
totalidad de las organizaciones económicas que pertenecen al mismo gradoWirtschaftsstufe Gruppe