Spanish | Swedish |
acceso a la asistencia sanitaria | tillgång till hälso- och sjukvård |
Acciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción | Förberedande insats under 2007 för "Migrationshantering eller aktiv solidaritet" |
Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes | samarbetsavtal mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Franska republiken, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Italienska republiken, Konungariket Spanien, Portugisiska republiken, Hellenska republiken, Republiken Österrike, Konungariket Danmark, Republiken Finland och Konungariket Sverige, som är avtalsslutande parter i Schengenavtalet och Schengenkonventionen, och Republiken Island och Konungariket Norge om gradvis avskaffande av personkontroller vid de gemensamma grän |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | avtal mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Tyskland och Frankrike om det gradvisa avskaffandet av kontroller vid de gemensamma gränserna |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Schengenavtalet |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Europeisk överenskommelse om överförande av ansvar för flyktingar Strasbourg 16.10.1980 |
Afluencia de inmigrantes procedentes de Iraq y de la región colindante: Plan de actuación de la UE | migrationsströmmen från Irak och angränsande områden: EU:s handlingsplan |
Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter |
Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores | Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser |
Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia | Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa |
agente encargado de la vigilancia | övervakande polisman |
agente que realice la persecución | förföljande polisman |
agilización de la tramitación de visados | viseringslättnad |
agilización de la tramitación de visados | förenklat viseringsförfarande |
aplazamiento de la expulsión | uppskov med avlägsnande |
autoridad encargada de la expedición de visados | myndighet med uppgift att utfärda visering |
Centro Internacional para el Desarrollo de Políticas Migratorias | Internationella centret för migrationsutveckling |
Comité de aplicación de la decisión sobre los procedimientos para modificar el Manual Sirene | kommittén för genomförande av beslutet om förfarandet för ändring av Sirenehandboken |
Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | kommittén för genomförande av förordningen om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat |
Convenio sobre la participación de los extranjeros en la vida pública en el ámbito local | konventionen om utlänningars delaktighet i samhällslivet på kommunal nivå |
declarar la entrada | anmäla sig |
derecho a la libre circulación | rätt till fri rörlighet |
derecho a la unidad de la familia | rätt till familjesammanhållning |
derecho a la vida en familia | rätt till familjeliv |
determinación de la edad | åldersbedömning |
determinar la identidad tras haber exhibido o presentado documentos de viaje | fastställande av identiteten genom uppvisande av resedokument |
Dirección General de la Policía Nacional | Rikspolisstyrelsen |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito por el Mediterráneo | dialog om transitmigration i Medelhavsområdet |
diálogo sobre migración en tránsito en el Mediterráneo | dialog om transitmigration i Medelhavsområdet |
documento de viaje en el que podrá estamparse un visado | för visering tillåtna typer av resedokument |
el visado que caduca en fecha posterior | den visering som löper ut sist |
Enfoque Global de la Migración y la Movilidad | övergripande strategi för migration och rörlighet |
enseñanza para los guardias de fronteras de la UE | EU:s grundutbildning av gränsbevakningstjänstemän |
Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez | den stat som har utfärdat den visering som har den längsta giltighetstiden |
evaluación de la credibilidad | trovärdighetsbedömning |
facilitación de la expedición de visados | viseringslättnad |
facilitación de la expedición de visados | förenklat viseringsförfarande |
Fondo Europeo para el Retorno | Europeiska återvändandefonden |
formación de la familia | familjemedlem |
Foro para el Diálogo en el Mediterráneo Occidental | Forumet för västra Medelhavsområdet |
Foro para el Diálogo en el Mediterráneo Occidental | 5+5-dialogen |
gestión de la inmigración | migrationshantering |
gestión de la migración | migrationshantering |
gestión integral de la migración | reglerad migration |
iniciativa regional para la migración, el asilo y los refugiados | Regionala initiativet för migration, asyl och flyktingar |
inscripción en la lista de no admisibles | registrering på spärrlista |
justificar el carácter oficial | styrka sin officiella behörighet |
Libro Verde sobre el futuro de la red europea de migración | Grönbok om det europeiska migrationsnätverkets framtid |
Libro Verde sobre el futuro sistema europeo común de asilo | grönbok om det framtida gemensamma europeiska asylsystemet |
lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado | gemensam förteckning över länder vars medborgare skall ha visering |
Miembro de la familia | familjebildning |
Observatorio Europeo de la Migración | europeiskt migrationsobservatorium |
parte contratante donde haya tenido lugar la condena | den part hos vilken avkunnandet ägt rum |
permanecer en el territorio del Estado Miembro | stanna kvar i medlemsstaten |
permiso de residencia que concede el derecho de residencia más prolongado | uppehållstillstånd med längst giltighetstid |
persona que rebasa la duración de estancia autorizada | person vars uppehållstillstånd har gått ut |
plan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE | EU:s utbildning på mellannivå av gränsbevakningstjänstemän |
plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE | EU:s utbildning på hög nivå av gränsbevakningstjänstemän |
Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla | EU:s plan för bästa metoder, standarder och förfaranden för att bekämpa och förhindra människohandel |
Plan para la gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea | strategi för förvaltning av EU-medlemsstaternas yttre gränser |
Portal de la Inmigración de la UE | EU:s invandringsportal |
Preferencia de la Unión Europea | unionsföreträde |
procedimiento de alerta y urgencia para el reparto de cargas en relación con la acogida y la estancia, con carácter temporal, de las personas desplazadas | varnings- och beredskapsförfarande för ansvarsfördelning vid mottagande av och tillfällig vistelse för fördrivna personer |
Programa Conjunto de la UE en materia de Reasentamiento | gemensamt vidarebosättningsprogram för EU |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | handlingsprogram för administrativt samarbete om yttre gränser, visering, asyl och invandring |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | Argoprogrammet |
programa de acción sobre la repatriación | handlingsprogram för återvändande |
programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | program för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl |
programa de ayuda a la repatriación | handlingsprogram för återvändande |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Program om samarbete mellan regionala myndigheter i Europeiska unionen och tredje länder i medelhavsområdet samt in-och utvandrarorganisationer som stöds av ovannämda myndigheter,sammansatta i nätverk på temat migration |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Med-Migration-programmet |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | utbildnings-, utbytes- och samarbetsprogram inom politikområdet asyl, invandring och passage av medlemsstaternas yttre gränser |
programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | tematiskt program om migration och asyl |
prohibición de entrada en el territorio | återreseförbud |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | tilläggsprotokoll mot människosmuggling land- luft- och sjövägen till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet |
prórroga de la validez del visado | förlängning av visering |
reconocimiento de cualificaciones obtenidas en el extranjero | erkännande av utländska kvalifikationer |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | informations- och samordningsnätverket för de myndigheter som hanterar migrationsfrågor i medlemsstaterna |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | informations- och samordningsnätverket för de myndigheter som hanterar migrationsfrågor i medlemsstaterna |
refugiado amparado por el mandato de ACNUR | mandatflykting |
refugiado amparado por instrumentos anteriores a la Convención | konventionsflykting |
refugiado bajo instrumentos anteriores a la Convención de 1951 | konventionsflykting |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | rådets förordning EG nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | förordning om visering |
restricción de la validez territorial del visado | begränsa territoriet för en sådan viserings giltighet |
retirada de la protección internacional | återkallande av internationellt skydd |
Servicios Europeos para la Seguridad Marítima | Europeiska sjösäkerhetstjänsten |
Sistema de información europeo para el control de personas en puertos marítimos | Europeiska informationssystemet för inresekontroll i hamnstäder |
solicitante al que se le ha denegado la protección internacional | person som omfattas av beslut om avslag på ansökan om internationellt skydd |
solicitud de reanudación de la pena | framställning om verkställighet |
sujeto a la obligación de visado | skyldig att inneha visering |
sujeto a la obligación de visado | underkastad krav på visering |
Supervisión Integrada Terrestre y Marítima para el Medio Ambiente y la Seguridad | integrerad övervakning för miljö och säkerhet av land och hav |
supresión de la obligación de visado | avskaffande av viseringsskyldighet |
supresión de la obligación del visado | avskaffande av viseringsskyldighet |
súbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país | plötslig tillströmning av medborgare från ett tredje land till gemenskapen |
titular de la tarjeta azul UE | innehavare av EU-blåkort |
transitar por el territorio de las demás Partes Contratantes | passera genom de övriga avtalsslutande parternas territorium |
transmisión de la ejecución de sentencias penales | överförande av verkställighet av brottmålsdom |
Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE | bevakning av EU:s södra sjögränser |
órgano central encargado de la cooperación policial internacional | centrala organ som ansvarar för det internationella polisiära samarbetet |