Spanish | Swedish |
Acciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción | Förberedande insats under 2007 för "Migrationshantering eller aktiv solidaritet" |
Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes | samarbetsavtal mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Franska republiken, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Italienska republiken, Konungariket Spanien, Portugisiska republiken, Hellenska republiken, Republiken Österrike, Konungariket Danmark, Republiken Finland och Konungariket Sverige, som är avtalsslutande parter i Schengenavtalet och Schengenkonventionen, och Republiken Island och Konungariket Norge om gradvis avskaffande av personkontroller vid de gemensamma grän |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | avtal mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Tyskland och Frankrike om det gradvisa avskaffandet av kontroller vid de gemensamma gränserna |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Schengenavtalet |
Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia | Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa |
Centro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración | Centrum för information, diskussion och utbyte i frågor som rör passage av gränser och invandring |
Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | kommittén för genomförande av förordningen om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat |
Convenio sobre la participación de los extranjeros en la vida pública en el ámbito local | konventionen om utlänningars delaktighet i samhällslivet på kommunal nivå |
currículo europeo en materia de asilo | europeiskt asylcurriculum |
derecho a la vida en familia | rätt till familjeliv |
diálogo sobre migración en tránsito en el Mediterráneo | dialog om transitmigration i Medelhavsområdet |
documento de viaje en el que podrá estamparse un visado | för visering tillåtna typer av resedokument |
el visado que caduca en fecha posterior | den visering som löper ut sist |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación de residencia legal | olaglig anställning av tredjelandsmedborgare som vistas lagligt |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular | olaglig anställning av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt |
equipo de intervención rápida en las fronteras | snabb gränsinsatsenhet |
equipo de intervención rápida en las fronteras | enhet för snabba ingripanden vid gränserna |
equipos de intervención rápida en frontera | snabba gränsinsatsenheter |
extranjero en situación irregular sobrevenida | person vars uppehållstillstånd har gått ut |
Foro para el Diálogo en el Mediterráneo Occidental | Forumet för västra Medelhavsområdet |
Foro para el Diálogo en el Mediterráneo Occidental | 5+5-dialogen |
Informe de actividad del Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Asilo CIRIA | Verksamhetsberättelse för Centrumet för information, reflexion och utbyte i asylfrågor Cirea |
inmigrante en situación irregular | irreguljär migrant |
inscripción en la lista de no admisibles | registrering på spärrlista |
migrante en situación irregular | irreguljär migrant |
nacional de tercer país detectado en situación irregular | olagligt närvarande tredjelandsmedborgare |
permanecer en el territorio del Estado Miembro | stanna kvar i medlemsstaten |
permiso de residencia que caduca en fecha posterior | det uppehållstillstånd som löper ut sist |
persona en prácticas | praktikant |
persona en prácticas no remuneradas | oavlönad praktikant |
persona en prácticas remuneradas | avlönad praktikant |
persona en situación de permanencia irregular | person vars uppehållstillstånd har gått ut |
persona en situación de permanencia no permitida | person vars uppehållstillstånd har gått ut |
plan de política en materia de migración legal | strategisk plan för laglig migration |
procedimiento de alerta y urgencia para el reparto de cargas en relación con la acogida y la estancia, con carácter temporal, de las personas desplazadas | varnings- och beredskapsförfarande för ansvarsfördelning vid mottagande av och tillfällig vistelse för fördrivna personer |
Programa Conjunto de la UE en materia de Reasentamiento | gemensamt vidarebosättningsprogram för EU |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | handlingsprogram för administrativt samarbete om yttre gränser, visering, asyl och invandring |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | Argoprogrammet |
programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | program för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Program om samarbete mellan regionala myndigheter i Europeiska unionen och tredje länder i medelhavsområdet samt in-och utvandrarorganisationer som stöds av ovannämda myndigheter,sammansatta i nätverk på temat migration |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Med-Migration-programmet |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | utbildnings-, utbytes- och samarbetsprogram inom politikområdet asyl, invandring och passage av medlemsstaternas yttre gränser |
programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | tematiskt program om migration och asyl |
prohibición de entrada en el territorio | återreseförbud |
reconocimiento de cualificaciones obtenidas en el extranjero | erkännande av utländska kvalifikationer |
red de cooperación en materia de asilo | nätverk för asylsamarbete |
requisitos de expedición de visados en las fronteras | villkor för utfärdande av visering vid gränsen |
sello en seco | präglingsstämpelavtryck |
Sistema de información europeo para el control de personas en puertos marítimos | Europeiska informationssystemet för inresekontroll i hamnstäder |
subgrupo de expertos en migración Roma / Lyon del G8 | G8:s Roma / Lyon-grupp |
trabajador social en procedimientos de protección internacional | handläggare av ansökningar om internationellt skydd |
visado expedido en frontera | vid gränsen utfärdad specialvisering |