Spanish | Latvian |
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Antidempinga kodekss |
Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional | Nolīgums par to, lai piemērotu Eiropas Konvenciju par Starptautisko komercšķīrējtiesu |
Acuerdo relativo a la aplicación entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas del Convenio sobre traslado de personas condenadas | Nolīgums par to, kā Eiropas Kopienu dalībvalstu starpā piemēro Eiropas Padomes Konvenciju par notiesāto personu nodošanu soda izciešanai |
Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | ANO Nolīgums par zivju krājumiem |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Augstais pārstāvis Bosnijā un Hercegovinā |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Augstais pārstāvis |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Augstais pārstāvis miera līguma īstenošanas procesā Bosnijā un Hercegovinā |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | augstais pārstāvis |
Centro de Aplicación de la Ley de Europa Sudoriental | Dienvidaustrumeiropas Tiesībaizsardzības centrs |
Comisión permanente de evaluación y aplicación de Schengen | Šengenas pastāvīgā komiteja |
Comisión permanente de evaluación y aplicación de Schengen | Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgā komiteja |
Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad | Padomdevēja komiteja, lai īstenotu Direktīvu 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās |
Comité de aplicación del programa para la mejora de la calidad de la enseñanza superior y la promoción del entendimiento intercultural mediante la cooperación con terceros países Erasmus Mundus | "Erasmus Mundus" komiteja |
Consejo de Aplicación de la Paz | Miera īstenošanas padome |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen | Šengenas konvencija |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Šengenas konvencija |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | Roterdamas konvencija |
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la aplicación del principio "non bis in idem" | Eiropas Kopienu dalībvalstu Konvencija par principa ne bis in idem piemērošanu |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Ovjedo konvencija |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Konvencija par trīspusējām konsultācijām starptautiskie darba standarti |
Grupo "Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo" | Konkrētu terorisma apkarošanas pasākumu īstenošanas darba grupa |
Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán | Āfrikas Savienības Augsta līmeņa īstenošanas darba grupa Sudānai |
Libro Verde Aplicaciones de la navegación por satélite | Zaļā Grāmata par satelītu navigācijas lietojumiem |
Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Augstā pārstāvja birojs |
plena aplicación | pilnīga piemērošana |