Spanish | Dutch |
acciones de comprobación de inexistencia de violación | rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk |
acción de comprobación de inexistencia de violación | rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk |
acción por intento de violación de marca | rechtsvordering betreffende dreigende inbreuk |
acción por violación de derechos anteriores | vordering wegens inbreuk op oudere rechten |
aplicación complementaria del derecho nacional en materia de violación de marcas | aanvullende toepassing van het nationale recht bij inbreuk |
competencia en materia de violación y de validez | bevoegdheid ter zake van inbreuk en geldigheid |
declarar la violación | de schending vaststellen |
declarar una violación | een schending doen vaststellen |
denuncia de las violaciones del juramento de los testigos y peritos | aangifte van de schending van de eed der getuigen en deskundigen |
entablar un proceso por violación | een vordering wegens inbreuk instellen |
entablar un proceso por violación | een vordering wegens inbreuk aanhangig maken |
Estatuto del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia a partir de 1991 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991 |
hecho de violación | inbreukshandling |
hecho de violación | inbreukhandeling |
instancia competente en materia de violación | gerecht met bevoegdheid ter zake van inbreuk |
litigio en materia de violación de marca | geschil ter zake van inbreuk |
Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias | Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien |
Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias | Geschillenprotocol |
recurrir al Tribunal de Justicia con objeto de que declare esta violación | zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen |
recurso de nulidad por violación del Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución | beroep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan |
recurso por violación de cualquier norma jurídica relativa a la ejecución del Tratado | beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag |
recurso por violación del Tratado | beroep wegens schending van het Verdrag |
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid |
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid |
resolución sobre violación de marca | beslissing over inbreuk |
Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 |
violaciones del contrato de arrendamiento | niet-nakoming van de pachtovereenkomst |
violación conyugal | verkrachting binnen het huwelijk |
violación de contrato | ontslag op staande voet |
violación de contrato | verbreking |
violación de datos | computermisbruik |
violación de derechos de propiedad industrial | productpiraterij |
violación de la intimidad | inbreuk op de privacy |
violación de la intimidad | inbreuk op de persoonlijke levenssfeer |
violación de la prohibición de discriminación | schending van het discriminatieverbod |
violación de la sede diplomática | schending van een diplomatiek gebouw |
violación de la seguridad | inbreuk op de beveiliging |
violación de los derechos de la defensa | schending van het beginsel van hoor- en wederhoor |
violación de los derechos sindicales | schending van vakbondsrechten |
violación de marca comunitaria | inbreuk op het Gemeenschapsmerk |
violación de patentes | inbreuk op een octrooi |
violación de órdenes y prohibiciones de interés público | schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen |
violación del alto el fuego | schending van het staakt-het-vuren |
violación del derecho a la intimidad personal | inbreuk op de privacy |
violación del derecho a la intimidad personal | inbreuk op de persoonlijke levenssfeer |
violación del derecho comunitario | schending van het Gemeenschapsrecht |
violación del Derecho comunitario por parte del Tribunal de Primera Instancia | schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht |
violación del juramento de los testigos y peritos | schending van de eed der getuigen en deskundigen |
violación del secreto | schending van de geheimhouding |
violación grave | ernstige schending |
violación material | wezenlijke inbreuk |