Spanish | Dutch |
acto que podrá ser sometido a la Comisión | de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden |
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening .... |
conocimiento técnico que haya pasado a ser de dominio público | knowhow die intussen algemeen bekend is geworden |
conseguir garantías de que va a ser naturalizado | een naturalisatietoezegging ontvangen |
cuestión que haya de ser sometida a votación | vraag die in stemming wordt gebracht |
derecho a ser elegible en las elecciones municipales | passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen |
derecho a ser indemnizado | recht op schadevergoeding |
derecho a ser oído | recht te worden gehoord |
derecho de apropiación sobre el ser humano | eigendomsrecht op de mens |
la elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contrato | de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst |
empresa que puede ser objeto de una sanción grave | ernstig strafbare onderneming |
las disposiciones pueden ser declaradas inaplicables | de bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard |
las legislaciones de los distintos Estados miembros pueden ser armonizadas | de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd |
las sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias | deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. | De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee. |
los reglamentos deberán ser motivados | de verordeningen worden met redenen omkleed |
lucha contra la trata de seres humanos | bestrijding van mensensmokkel |
lucha contra la trata de seres humanos | bestrijding van mensenhandel |
programa de fomento de iniciativas coordinadas relativas contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños, a las desapariciones de menores y a la utilización de los medios de telecomunicación para la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen |
Programa de fomento, intercambio, formación y cooperación destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen |
programa de incentivo y de intercambio para las personas responsables de combatir el comercio de seres humanos y la explotación sexual de niños | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen verantwoordelijk voor het bestrijden van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen |
resolución judicial que puede ser ejecutada | voor tenuitvoerlegging vatbaar vonnis |
ser admisible como prueba en procedimiento judicial | gebruikt worden als bewijsmiddel in gerechtelijke procedure |
ser auténtico | authentiek zijn |
ser competente para conocer en cuanto al fondo | bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemen |
ser contrario a la ley penal | strijdig zijn met de strafwetten |
ser inherente | inherent zijn |
ser jurista | rechtsgeleerde zijn |
ser notoriamente conocido en la Comunidad | in de Gemeenschap bekend zijn |
ser objeto de renuncia | afstand |
ser objeto de un registro internacional | internationale inschrijving |
ser oponible | aan iemand tegenwerpen |
ser parte en actuaciones judiciales | in rechte optreden |
ser perjudicial | afbreuk doen aan |
signo que puede ser objeto de una representación gráfica | teken dat vatbaar is voor grafische voorstelling |
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales | actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten |
trata de seres humanos | mensenhandel |