Spanish | Dutch |
a instancia de un Estado miembro | op verzoek van een Lid-Staat |
Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra | br3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten |
Acuedo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otra | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds |
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación Suiza | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak |
Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otra | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds |
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst |
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra | Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otra | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kirgizstan, anderzijds |
Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea e Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur y Tailandia, países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore en Thailand, lidstaten van de Association of South-East Asian Nations ASEAN |
Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite GNSS - GALILEO entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y el Estado de Israel | overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS |
Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite GNSS - GALILEO entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y el Estado de Israel | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem GNSS tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël |
Acuerdo de diálogo político y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Comunidad Andina y sus Países miembros Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, por otra parte | Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, anderzijds |
Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la ex República Yugoslava de Macedonia, por otra | Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds |
Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Croacia, por otra | Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds |
Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa "Spacelab" laboratorio espacial | Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma |
Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la realización de un programa de satélites marítimos | Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een programma voor een maritieme satelliet |
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América, los Gobiernos de los Estados miembros de la Agencia Espacial Europea, el Gobierno del Japón y el Gobierno del Canadá relativo a la cooperación en el diseño detallado, el desarrollo, la explotación y la utilización de la Estación Espacial Civil permanentemente tripulada | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation |
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición | telefax-overeenkomst |
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición | Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken |
Acuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penal | Overeenkomst tussen de lidstaten betreffende de overdracht van strafvervolging |
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds |
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds |
Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otra | Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds |
Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y Eslovaca | Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek |
Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa | Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa |
Acuerdo Marco de Cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra | Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel |
Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECA | Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte |
Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds |
Acuerdo relativo a la aplicación entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas del Convenio sobre traslado de personas condenadas | Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen |
Acuerdo relativo a los intercambios comerciales y a los pagos entre los gobiernos del Reino de Bélgica, del Gran Ducado de Luxemburgo y del Reino de los Países Bajos, miembros de la Unión Económica del Benelux y el gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | Overeenkomst nopens het handels- en betalingsverkeer tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Leden van de Benelux Economische Unie, en de Regering van de Unie van Socialistische Sowjet-Republieken |
Acuerdo sobre la aplicación provisional entre determinados Estados miembros de la Unión Europea del Convenio, establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros | Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied |
administración-miembro | lid-Administratie |
aduana de entrada del Estado miembro vecino | douanekantoor van binnenkomst van de naburige Lid-Staat |
Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea | Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie |
Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo. | De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.brbr* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.brbr+ IJsland blijft lid van de EVA en van de Europese Economische Ruimte. |
aliado europeo que no es miembro de la UE | Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is |
aliado europeo que no es miembro de la UE | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is |
Arreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites aeronáuticos | Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten |
Arreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites de telecomunicaciones | Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma |
Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotaje | Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn cabotage |
Comité consultivo de defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la CE | Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn |
Comité consultivo de defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la CE | Raadgevend Comité inzake bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de EG zijn |
Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje | Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn cabotage |
Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijn inzake de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende de geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis |
Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolques | Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan |
Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken |
Comité de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco | Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten |
Comité de estadísticas de intercambios de bienes entre Estados Miembros | Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen de lidstaten |
comité de representantes de los Estados miembros | comité van vertegenwoordigers van de lidstaten |
Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo | Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer |
Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega | Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend |
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los ascensores | Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende liften |
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas | Machinecomité |
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas | Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende machines |
Comité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Comité inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Comité restringido para acuerdos de cooperación de los Estados Miembros con países terceros | Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen |
Compendio de prácticas acordadas por los Estados miembros en el marco del código de conducta | Repertorium van overeengekomen praktijken van de lidstaten in het kader van de Gedragscode |
Conferencia de los Gobiernos de los Estados miembros | Conferentie van de regeringen der lidstaten |
contingentes globales accesibles a todos los demás Estados miembros | globale contingenten welke voor alle andere Lid-Staten openstaan |
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la aplicación del principio "non bis in idem" | Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het beginsel "ne bis in idem" |
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la ejecución de condenas penales extranjeras | Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen |
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentarios | Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging van de procedures voor het verhaal van vorderingen inzake onderhoudsverplichtingen |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio relativo a la asistencia judicial en materia penal entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | "EU-Üitlveringsovereenkomst |
convenios firmados entre Estados miembros | tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten |
convenios ulteriores que requerirán el acuerdo unánime de los Estados miembros | later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist |
convergencia sostenida de los resultados económicos de los Estados miembros | aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de lidstaten |
cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una política | systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering |
cualquier Estado miembro que ha quedado en minoría... | een Lid-Staat die overstemd werd... |
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades | Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen |
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas | Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen |
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo | besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lid-staten in het kader van de raad bijeen |
Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020 | beschikking inzake de verdeling van de inspanningen |
declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembro | verklaring betreffende de nationaliteit van een Lid-Staat |
desplazarse libremente en el territorio de los Estados miembros | zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten |
Dirección de Asistencia a los Miembros y Secretaría de la Asamblea | Directoraat B |
Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva | richtlijn Audiovisuele mediadiensten |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | richtlijn asielprocedures |
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros | richtlijn opvangvoorzieningen |
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen | de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden |
el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funciones | de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen |
el dictamen especificará el voto emitido por cada uno de los miembros | in het verslag wordt vermeld hoe elk der leden heeft gestemd |
el Estado miembro informará de ello a la Comisión | deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis |
el Estado miembro procederá de forma no discriminatoria | de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze |
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión | de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft |
el mandato de los miembros de la Comisión | het mandaat van de leden der Commissie |
el miembro interino de la Mesa | het lid ad interim van het Bureau |
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros | het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd |
enviar a los miembros de la comisión | aan de leden van de commissie...toezenden |
Estado miembro | Lid-Staat |
Estado miembro acreditante | lidstaat die hem heeft afgevaardigd |
este miembro podrá ser cesado | dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard |
fallecimiento de un miembro de la familia | overlijden van een gezinslid |
fallecimiento de un miembro de la familia | overlijden van een familielid |
Grupo de Comisarios Generales de los Estados miembros de la Comunidad Europea | Groep van Commissarissen-generaal van de Lid-Staten |
grupo de miembros y jefes de gabinete | ledengroep en kabinetschefs |
inflamación del miembro viril | ontsteking van de eikel |
intercambio de funcionarios nacionales de las administraciones de los Estados miembros | uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lid-staten van nationale ambtenaren |
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente | de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter |
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente y a la Mesa | de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan |
la Asamblea será presidida por el miembro de más edad | de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren |
la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados | de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen |
la protección de los intereses esenciales de la seguridad de los Estados miembros | de bescherming der wezenlijke belangen van de veiligheid der Lid-Staten |
las abstenciones de los miembros presentes o representados | onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden |
los delegados que los Parlamentos habrán de designar de entre sus miembros | afgevaardigden die de Parlementen uit hun midden aanwijzen |
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembros | de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft |
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de... | de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van... |
los Estados miembros de la Comisión Central del Rin | de Lid-Staten van de Centrale Rijnvaartcommissie |
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas | de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie |
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro... | zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen... |
los Estados miembros se consultarán para concertar su acción | de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen |
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelarias | de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren |
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato... | de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode... |
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones | de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies |
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo | de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat |
los miembros del personal que tengan que prestar servicios | de aldaar dienstdoende personeelsleden |
los miembros designados por el Consejo | deze leden zijn door de Raad te benoemen |
los miembros efectivos | het feitelijke aantal leden |
los miembros no estarán vinculados por ningún mandato imperativo | de leden mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat |
los miembros podrán asistir a todas las sesiones | de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen |
los miembros serán designados a título personal | de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid |
Manual de recomendaciones para la cooperación policial internacional y de medidas de prevención y lucha contra la violencia y los desórdenes relacionados con los partidos de fútbol de dimensión internacional en los que se vea afectado al menos un Estado miembro | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden |
mayoría de los miembros efectivos del Parlamento | meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement |
mayoría de los miembros presentes y votantes | meerderheid van de aanwezige en aan de stemming deelnemende leden |
mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros | betalingsbalansmechanisme |
miembro asociado | geassocieerd lid van de WEU |
miembro asociado de la UEO | geassocieerd lid van de WEU |
Miembro de la asamblea de parroquia | lid van de stadsdeelvergadering |
Miembro de la asamblea de parroquia | Lid van de wijkvergadering |
Miembro de la asamblea municipal | Gemeenteraadslid |
Miembro de la asamblea regional | Lid van de regionale vergadering |
miembro de la cámara municipal | wethouder |
miembro de la cámara municipal | Schepen |
miembro de la familia | lid van de familie in ruimere zin |
miembro de la familia | familielid |
Miembro del consejo municipal | Lid van het gemeentelijk adviescollege |
Miembro del consejo regional | Lid van de regionale raad |
miembro del gobierno municipal | lid van het gemeentebestuur |
miembro del personal | personeelslid |
Miembro del Servicio | Lid van de dienst |
miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE | Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is |
miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is |
miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE | Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is |
miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is |
miembro ex officio | van rechtswege lid |
miembro interino de la Mesa | lid ad interim van het Bureau |
miembro nato | van rechtswege lid |
miembro no inscrito | niet-ingeschrevene |
miembro nombrado por la Corona | kroonlid |
miembro por derecho propio | van rechtswege lid |
miembro que ejerza la presidencia | lid dat met het voorzitterschap is bekleed |
miembro que no forma parte de ningún grupo | niet bij een groep aangesloten lid |
miembros artificiales | kunstledematen |
Miembros europeos "Diálogo Mediterráneo" | Europese leden "Middellandse Zee-dialoog" |
Miembros femeninos del Grupo S | Leden Vrouwen van de Socialistische Fractie |
miembros superior e inferior | één van de ledematen |
miembros suplentes | plaatsvervangers |
movimiento involuntario e incoordinado en los miembros y la cara | onwillekeurige bewegingen van vingers en tenen |
nacional de un Estado miembro de las Comunidades | onderdaan van een Lid-Staat der Gemeenschappen |
ningún Estado miembro podrá impedir la unanimidad | een Lid-Staat kan de eenstemmigheid niet verhinderen |
obligación de reparar del Estado miembro | schadevergoedingsplicht van Lid-Staat |
obligación del Estado miembro | verplichting van een Lid-Staat |
Oisin II: programa de fomento, intercambios, formación y cooperación de las autoridades policiales y aduaneras de los Estados miembros de la Unión Europea | Gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties |
operador de estado miembro | LS-exploitant |
orientaciones generales de las políticas económicas de los Estados miembros y de la Unión | globale richtsnoeren voor het economisch beleid |
otros organismos de Derecho público o empresas públicas de los Estados miembros | andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten |
Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus |
Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding |
Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental | Pretoetredingspact |
país miembro de la UPU | lidstaat van de Wereldpostvereniging |
países miembros de las Comunidades Europeas | Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen |
plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
Plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
poder acogerse a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de qualquier Estado miembro | de bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat genieten |
presunción de consentimiento del Estado miembro requerido | gegeven geachte toestemming van de aangezochte lidstaat |
Protocolo continente de enmiendas al arreglo entre ciertos Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial concerniente a la ejecución de un programa de satélites aeronáuticos | Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten |
Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds |
Protocolo del Acuerdo de Colaboración y de Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo al cruce de las personas por las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea | Protocol op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst betreffende de overschrijding door personen van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Rumania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950 | Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires |
recusar a un miembro del consejo de disciplina | een van de leden van de tuchtraad wraken |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | informatie- en coördinatienetwerk |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | informatie- en coördinatienetwerk |
reextradición a otro Estado miembro | verderlevering aan een andere lidstaat |
Reglamento CE n.° 343/2003 del Consejo, de 18 de febrero de 2003, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | Dublin-verordening |
Reglamento UE n.° 604/2013 del Consejo por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida | Dublin-verordening |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | comitéprocedureverordening |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren |
relaciones con los Estados Miembros en materia de Comunicación, Transparencia e Información | betrekkingen met de lidstaten op het gebied van openheid,communicatie en voorlichting |
Representantes de los Gobiernos de los Estados Miembros | Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten |
su decisión vinculará a todos los Estados miembros | haar uitspraak is verbindend voor alle Lid-Staten |
supresión de los derechos de aduana entre los Estados miembros | de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten |
Sírvanse comunicar lo antes posible al Servicio de Conferencias y Organización la lista de los miembros de su Delegación que participarán en la reunión. Correo electrónico: ... Fax: ... | Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: ... fax: ... |
Tratado comercial entre los Gobiernos del Reino de Bélgica, del Gran Ducado de Luxemburgo y del Reino de los Países Bajos, miembros de la Unión Económica Benelux, y el Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | Handelsverdrag tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Leden van de Benelux Economische Unie, en de Regering van de Unie van Socialistische Sowjet-republieken |
trinomio Comisión-Estado miembro-PTU | driezijdig overleg Commissie,Lid-Staat,LGO |
un Estado miembro...alegando el incumplimiento de... | een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van... |
12 votos, que representan la votación favorable de cuatro miembros como mínimo | twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen |