DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing no | all forms | exact matches only
SpanishDanish
actividad no legislativaaktivitet af ikkelovgivningsmæssig karakter
acto no autorizadohandling uden bemyndigelse
acto no autorizadohandling uden lovlig hjemmel
acto no autorizadoretshandel uden bemyndigelse
acto no legislativoikkelovgivningsmæssig retsakt
acto no recurrible por el beneficiarioretsakt,som ikke kan anfægtes af den begunstigede
acuerdo de licencia de información técnica no protegida por patenteaftale om meddelelse af licens på ikke-patentbeskyttet teknisk viden
asegurador que, no teniendo domicilio en la Comunidad, posee en ella una sucursal o una agenciaforsikringsgiver,som uden at have bopæl inden for Fællesskabet har en filial eller et agentur dér
atestado que certifica que no hay perjuiciouskadelighedsattest
ausencia no justificadauberettiget fravær
ausencia no justificadauberettiget udebliven fra tjenesten
bienes raíces no registrados en el catastroumatrikuleret areal
caso de no comunicacióntilfælde med manglende meddelelse
caso de no conformidadtilfælde af manglende overensstemmelse
ciudadano no comunitariotredjelandsstatsborger
ciudadano no comunitarioikke-fællesskabsborger
cláusula de no afiliaciónklausul mod at tilslutte sig anden organisation
cláusula de no afiliaciónklausul mod at tilknytte sig anden gruppe
cláusula de no agresiónikke-anfægtelsesklausul
cláusula de no discriminaciónbestemmelse om ikkediskrimination
cláusula de no discriminaciónikkediskriminationsbestemmelse
cláusula de no discriminaciónbestemmelse om forbud mod forskelsbehandling
cláusula de no disminuciónopretholdelse af beskyttelsesniveau
cláusula de no disminuciónbestemmelse om ikke-forringelse
cláusula de no regresiónbestemmelse om ikke-forringelse
cláusula de no regresiónopretholdelse af beskyttelsesniveau
cláusula de no restablecimientokonkurrence-klausul
coche patrulla no identificablepolitibil uden ydre kendetegn
compensación por vacaciones no disfrutadaskompensation for ikke-afholdt ferie
compromiso de no comercializaciónforpligtelse til ikke-markedsføring
concejal no nacionalkommunalbestyrelsesmedlemmer, der ikke er statsborgere
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembrobetingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende
condición no cumplidaen ikke-opfyldt betingelse
Convenio de París para la protección de la propiedad industrial y la protección de la información no revelada sobre conocimientos técnicosParis-konventionen om beskyttelse af industriel ejendomsret og beskyttelse af fortrolig information om knowhow
cooperación no relacionada con las cuatro libertadessamarbejde på andre omrader end de fire friheder
crédito no impugnadoubestridt krav
crédito no privilegiadosimpelt krav i forbindelse med konkurs
daños y perjuicios por la no ejecución de un contratoskadeserstatning på grund af manglende opfyldelse af en kontrakt
Decisión de no oponerse a la adopciónafgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen
decomiso no basado en condenaikke-domsbaseret konfiskation
demanda de empleo no satisfechaikke-placeret arbejdssøgende
demanda de empleo no satisfechaarbejdssøgende der ikke har fået et job
derecho a impedir la extracción no autorizada del contenidoret til at forhindre unautoriseret udtræk af indholdet
derecho a la no discriminaciónretten til beskyttelse mod forskelsbehandling
derecho de iniciativa no exclusivoikke-eksklusiv initiativret
desaparecidos y personas no identificadasforsvundne og uidentificerede personer
destrucción no autorizadauautoriseret fjernelse
directiva no incorporada al Derecho nacionaldirektiv der ikke er transformeret til national ret
dividendo no acumulativoikke-kumulativ dividende
divulgación de datos no autorizadauautoriseret offentliggørelse eller spredning af oplysninger
día no feriadoarbejdsfri dag
día no laborablearbejdsfri dag
ejercicio de una actividad profesional, retribuida o noudøvelse af-lønnet eller ulønnet-erhvervsmæssig virksomhed
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*
empleo no autorizado del componenteikke-tilladt brug af sortsbestanddelen
empresa no constituida en sociedad de capitalselskab som ikke er inkorporeret
empresa pública no monetariaoffentlig ikke-monetær virksomhed
en caso de que no se ponga fin a tales infraccionesbringes en overtrædelse ikke til ophør
en la medida en que no se contravengan los principiosfor så vidt dette ikke strider mod principperne
en materia de responsabilidad no contractualfor så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold
Estado miembro no acogido a una excepciónMedlemsstat uden dispensation
Estado no contratanteikke-kontraherende stat
Estado no parte en el Protocolostat, der ikke er part i protokollen
explotación agrícola no enajenable e indivisible, transmitida por herenciaslægtsgård
extranjero menor no acompañadouledsaget mindreårig udlænding
extranjero menor no acompañadouledsaget udlænding under 18 år
extranjero menor no acompañadouledsaget mindreårig
extranjero no comunitariotredjelandsstatsborger
facilitar el acceso a las actividades no asalariadas y su ejerciciolette adgangen til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed
filial no residentedatterselskab,der er etableret i et andet land
finca cuyos titulares no tienen herederosejendom uden arvinger
finca cuyos titulares no tienen herederosarveløst bo
hijo de pareja no casadabarn af papirløst forhold
imponer sanciones pecuniarias a los testigos que no comparezcanikende udeblevne vidner bøder
indemnización por vacaciones no disfrutadaskompensation for ikke-afholdt ferie
infracción por no comunicaciónovertrædelse for manglende meddelelse
instrumento jurídico no vinculanteblødt lovgivningsinstrument
instrumento no vinculanteblødt lovgivningsinstrument
interferencia no deseadaunødig forstyrrelse
la resolución no ha estimado las pretensiones de alguienikke få medhold
las pretensiones no hayan sido estimadasgået vedkommende part imod
las pérdidas no pueden deducirsemanglende mulighed for at fradrage underskud
legislación interna no conformenational lovgivning ikke i overensstemmelse hermed
ley de no proliferación nuclearnuklear ikke-spredningslov
licencia no beneficiadaubenyttet græsningsret
licencia no beneficiadaikke udnyttet græsningsret
licencia no exclusivaikke-eksklusiv licens
licencia obligatoria no exclusivaikke eksklusiv tvangslicens
licencia obligatoria para el uso no exclusivotvangslicens til ikke-eksklusiv udnyttelse
lista de candidatos no nacionalesikke-nationale kandidatlisten
lista de personas a las que no se concederá visadovisumspærreliste
lista de personas no admisiblesliste over personer, der nægtes adgang
los Estados miembros no adoptarán ninguna medidaMedlemsstaterne afstår fra at træffe foranstaltninger
materia no patrimonialikke-formueretlige krav
materia que no sea patrimonialdom,der vedrører et ikke formueretligt krav
medida de control no privativa de libertadikke-frihedsberøvende kontrolforanstaltninger forud for domsafsigelse
medida de control no privativa de libertadkontrolforanstaltning der ikke indebærer frihedsberøvelse
medida de seguridad no privativa de libertadfængslingssurrogat
medida de seguridad no privativa de libertadaf retten fastsat tilsyn
menor no acompañadouledsagede børn
mientras no se haya subsanado el defectoså længe stævningen ikke er berigtiget
nacional de país no comunitariotredjelandsstatsborger
nacional no comunitariotredjelandsstatsborger
no adaptación del Derecho internomangelfuld gennemførelse
no adaptación del Derecho internomanglende gennemførelse
no adaptación del Derecho nacional a una Directivamanglende gennemførelse af et direktiv
no-comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivasmanglende meddelelse om nationale foranstaltninger til gennemførelse af direktiver
no comunicación de las medidas nacionales de incorporacióningen meddelelse om national gennemførelsesforanstaltning
no conformidadmanglende overensstemmelse
no consideración de las observaciones formuladas por el Estadomanglende hensyntagen til de af staten fremsatte bemærkninger
no considerados como sujetos pasivosfritagelse for afgiftspligt
no considerados como sujetos pasivosbehandling som ikke-afgiftspligtig person
no discriminaciónforbud mod forskelsbehandling
no discriminaciónikke-diskrimination
no discriminaciónikke-forskelsbehandling
no discriminaciónikke-diskriminering
no discriminaciónneutralitet i behandlingen
no ejecución de sentencias por las que se declara un incumplimientomanglende opfyldelse af en dom for traktatbrud
no estar sujeto por instrucción algunaikke bundet af nogen instrukser
no estimar el recursoikke imødekomme klagen
no hay delito ni pena sin ley anterioringen straf uden retsregel (nullum crimen, nulla poena sine lege)
no imputabilidad al Parlamento de las actuaciones de los grupos políticosParlamentet ikke kan gøres ansvarligt for handlinger fra de politske gruppers side
no llevar a efecto las recomendaciones del Consejofortsat at efterkomme Rådets henstillinger
no nacional elegidovalgt person, der ikke er statsborger
no-neutralidadikke-neutral virkning
no obstanteuanset
no presentación de documentos y de libros a efectos de inspecciónikke stille dokumenter og bøger til rådighed ved kontrol
no publicaciónmanglende offentliggørelse
no renovación del mandatoikke-forlængelse af mandat
no requerir la asistencia de Abogadoder gælder ikke advokattvang
no ser obstáculo para la aplicacióngriber ikke ind i muligheden for at anvende
no suspensión de una resolución de acuerdoikke-opsættende virkning for en afgørelses gennemførelse
no transmisibleikke-negotiabel
obligación de no hacerundladelsespligt
obligación de no hacernegativ pligt
obligación de no hacernegativ forpligtelse
obligación que sustituye a la obligación contractual no ejecutadaforpligtelse, der træder i stedet for den ikke-opfyldte kontraktmæssige forpligtelse
operación no sujeta al impuestoikke-afgiftspligtig transaktion
organización filosófica y no confesionalfilosofiske og konfessionsløse organisationer
organización internacional no gubernamentalikkestatslig international organisation
otros activos, pagos anticipados e ingresos no vencidosandre aktiver,forudbetalinger og periodiserede indtægter
pacto de no concurrenciakonkurrenceklausul
pacto de no concurrenciakonkurrencebegrænsningsklausul
padre que no tenga la custodia del menorforælder, der ikke har forældremyndigheden
país que no sea Parte en el Protocololand, der ikke er part i protokollen
país que no sea Parte en el Protocoloikke-deltagende land
pensión no contributivasærlig alderdomsydelse
persona jurídica no sujeta al impuestoikke-afgiftspligtig juridisk person
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*
principio de no devoluciónprincippet om "non-refoulement"
principio del "derecho a no declarar contra sí mismo"princip om, at "ingen vidner mod sig selv"
procedimiento de no oposiciónindsigelsesprocedure
procedimiento oral no públicoikke offentlig,mundtlig forhandling
procedimiento por la no conformidad de las medidas nacionales de incorporaciónsag vedrørende manglende nationale gennemførelsesforanstaltninger
producto patentado no autorreplicablepatenteret,ikke-selvformerende produkt
prohibición del no-reconocimiento de la paternidadforbud mod frasigelse af fadderskab
pronunciarse sobre el acto que no se hubiere cumplidotræffe afgørelse om undladelsen
protocolo de no repudioprotokol for ikke-afvisning
pérdida no deducible de los beneficios de la sede principaltab,der ikke kan fratrakkes hovedsædets overskud
pérdida no deducible de los beneficios de la sede principaltab,der ikke er fradragsberettiget i hovedsædets overskud
recursos no excedentariosikkeoverskudsbestand
registro de ayudas no notificadasregistret over ikke-anmeldt statsstøtte
Reglamento 17Forordning nr. 17
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertadFN's standardminimumsregler vedrørende foranstaltninger over for ikkefrihedsberøvede kriminelle
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertadFN's standardminimumsregler for ikkefrihedsberøvende foranstaltninger
reproducción no autorizada de una grabación de sonidopiratkopiering af en båndoptagelse
resolución no legislativaikke-lovgivningsmæssig beslutning
resolución no motivadakendelse,som ikke begrundes
responsabilidad no contractualansvar uden for kontraktforhold
régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interiorordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes
sanción aplicable a los testigos que no comparezcanstraf,vidnerne kan idømmes ved udeblivelse
sentencia contra la que no se podrá formular oposicióndom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelse
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptadoundlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
sociedades de inversión de tipo no cerradoinvesteringsselskaber,herunder foreninger,der ikke hører til den lukkede type
solicitud considerada no presentadabegæring anses for ikke at være indgivet
solicitud de exploración contractual no exclusivaikke-eksklusiv licens
suministro no solicitadoleverance uden forudgående bestilling
territorio "no soberano"ikke-suverænt territorium
texto no obligatorioikke-bindende tekst
trabajo no especializadoukvalificeret arbejde
trabajo no especializadoindholdsfattigt arbejde
transmisiones no autorizadasuautoriseret radiospredning
turno no realizadotabt skift
uso no autorizado de la marcauberettiget brug af mærket
vacaciones anuales no disfrutadasårlig ferie ikke opbrugt