DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing vuelta | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
proverba espaldas vueltasс глаз долой - из сердца вон
saying.a espaldas vueltas memorias muertasс глаз долой - из сердца вон
gen.a la vueltaпо возвращении
gen.a la vueltaна обороте
gen.a la vuelta deпо истечении
gen.a la vuelta deчерез
inf.a la vuelta de la esquinaза углом (в значении:очень близко Alexander Matytsin)
gen.a la vuelta de la esquinaза угол (Alexander Matytsin)
gen.a la vuelta de la esquinaне за горами (Lavrov)
gen.a la vuelta de la esquinaсейчас же за домом (de la casa)
gen.a la vuelta de la esquinaскоро (Viola4482)
Chil.a la vuelta de la ruedaмедленно (Había mucho tránsito y la micro se vino a la vuelta de la rueda serdelaciudad)
inf.¡A la vuelta lo venden tinto!Проехали! (Alexander Matytsin)
gen.a vueltaоколо
gen.a vueltaприблизительно
gen.a vuelta de correoс обратной почтой
gen.a vuelta de correoобратной почтой (agi_na_parade)
gen.a vuelta de ojoв мгновение ока
gen.a vueltasоколо
gen.a vueltasприблизительно
inf.a vueltas conвозвращаясь к вопросу о (Alexander Matytsin)
inf.a vueltas conснова о (Alexander Matytsin)
gen.a vueltas deпомимо
gen.a vueltas deкроме
gen.abrigo dado vueltaлицованное пальто
gen.abrigo de piel vueltaдублёнка
tech.accesorio para dar vueltasповоротное приспособление
busin.acusar recibo a vuelta de correoподтвердить получение обратной почтой (ilovenl)
tech.alacrán de vueltaвертлюжный крюк
avia.alcance de vuelta al mundoдальность полёта, равная полёту вокруг земного шара
idiom.alguien que es más fácil saltarlo que darle la vueltaбыть толстым (Tatian7)
idiom.alguien que es más fácil saltarlo que darle la vueltaиметь лишний вес (Tatian7)
tech.ampere-vueltasампер-витки
el.amperio-vueltaампер-виток
tech.amperio-vueltasампер-витки
el.amperio-vueltas de excitaciónампер-витки полюсов
el.amperio-vueltas de excitaciónампер-витки возбуждения
el.amperio-vueltas de inducidoампер-витки якоря
el.amperio-vueltas discordantesампер-витки рассогласований
el.amperio-vueltas inductoresампер-витки полюсов
el.amperio-vueltas inductoresампер-витки возбуждения
el.amperio-vueltas magnetizantesнамагничивающие ампер-витки
el.amperio-vueltas transversalesпоперечные ампер-витки
gen.andar a vueltasссориться
tech.avance vueltaподача на один оборот
avia.barrena de tres vueltasтрёхвитковый штопор
gen.billete de ida y vueltaбилет туда и обратно
gen.billete de ida y vuelta de regresoобратный билет
gen.buscarle las vueltasвзять в оборот (a; кого-л.)
avia.caer dando vueltasпадать беспорядочно
gen.camino de vueltaвозвратный путь
gen.camíno de vueltaобратная дорога (Viola4482)
tech.cepillo de vueltaгорбач
tech.cepillo de vueltaгорбатик
gen.cinco rublos de vueltasпять рублей сдачи
el.circuito con vuelta por tierraцепь с возвратом тока через землю
gen.coger las vueltas la vueltaизворачиваться
gen.coger las vueltas la vueltaискать выхода
tech.conductor de vueltaобратный фидер
tech.conductor de vueltaотсасывающий фидер
tech.conductor de vueltaобратный провод
lawcontrato de fletamento de ida y vueltaдоговор фрахтования судна на рейс в оба конца
avia.cuarto de vueltaчетверть витка (штопора)
avia.código sin vuelta a ceroкод без возврата к нулю
gen.da vueltas la cabezaголова идёт кругом
gen.dado vueltaлицованный
gen.dando la vuelta a las costas de Africaобогнув берега Африки (Lucero)
gen.dar a uno cien vueltasзаткнуть за пояс
idiom.dar cien vueltas a alguienбыть в сто раз лучше кого-л. (Noia)
avia.dar cuerda al instrumento con la llave dándole vueltas de izquierda a derechaвзводить прибор ключом слева направо
gen.dar la vueltaпереваливать
gen.dar la vueltaзавернуть
inf.darse la vueltaзаворачивать
gen.dar la vueltaпереродиться
gen.dar la vueltaперевалить
gen.dar la vueltaперевернуть (a)
inf.darse la vueltaзаворотить
fig.миновать dar la vueltaобтечь
fig.миновать dar la vueltaобтекать
inf.dar la vueltaкувыркать
inf.дать сдачу dar las vueltaсдать (s)
inf.дать сдачу dar las vueltaсдавать (s)
gen.dar la vueltaвывернуть
gen.dar la vuelta a la esquinaзавернуть за угол
gen.dar la vuelta a la mangaвывернуть рукав
idiom.dar la vuelta a la tortillaменять ход событий (¡Los yanquis llamáis a esa "darle la vuelta a la tortilla"! nastfyl)
gen.dar la vuelta a la tortillaвсе неожиданно переменилось
gen.dar la vuelta a las cosasизменить ситуацию (votono)
gen.dar la vuelta al cajónперевернуть ящик кверху дном
gen.dar la vuelta al mundoобъехать вокруг света
gen.dar la vuelta al mundoсовершить кругосветное путешествие
gen.dar la vuelta al mundoобъездить весь свет
gen.dar la vuelta al país en el aviónоблететь всю страну на самолёте
gen.dar la vuelta de un rubloсдать с рубля
gen.dar la vuelta en redondoповернуться кругом
gen.dar las vueltas de un rubloсдать с рубля
gen.dar mas vueltas que una ardillaвертеться кружиться как белка в колесе (que un peón)
gen.dar media vueltaповернуться кругом
inf.dar muchas vueltasвозвращаться (к теме, обычно мысленно votono)
gen.dar más vueltas que un molinoвертеться колесом
gen.dar más vueltas que una ardillaкружиться как белка в колесе (que un peón)
gen.прогуляться dar una vueltaпройтись
inf.dar una vueltaзаворачивать
inf.dar una vueltaзаворотить
gen.dar una vueltaописать дугу
gen.проехаться dar una vueltaпрокатиться
gen.dar una vueltaнемного прогуляться
gen.dar una vueltaпробежаться (прогуляться)
gen.dar una vueltaсовершить прогулку
gen.dar una vueltaпрогуляться (un paseo)
gen.dar una vueltaповернуться кругом
inf.dar una vueltaпрокататься (en coche, etc.; покататься)
inf.dar una vueltaпроехаться
gen.dar una vueltaпогулять (un paseo)
avia.dar una vuelta a la Tierraсовершать оборот вокруг Земли (о КЛА)
gen.вокруг чего-л. dar una vuelta alrededorобойти (de)
gen.dar una vuelta alrededor de la casaобойти кругом дома
inf.dar una vuelta corriendoпробегаться
gen.dar vueltaперелицовывать (a)
gen.одежду dar la vueltaлицевать
gen.dar vueltaповернуть (a)
gen.повернуть; завинтить dar una vueltaподвёртывать
inf.наизнанку dar la vueltaвыворачивать
gen.dar vueltaповорачивать (a)
gen.dar vueltaпереворотиться (s)
gen.dar vueltaперевернуться (s)
avia.dar vueltaделать поворот
gen.повернуть; завинтить dar una vueltaподвернуть
gen.dar vueltaразворачивать (s)
nonstand.перелицевать dar vueltaперевернуть (a)
gen.dar vueltaразвернуть (s)
inf.наизнанку dar la vueltaвыворотить
tech.dar vueltaвращать
gen.dar vueltaперелицевать (a)
avia.dar vuelta a la pistaразворачиваться в сторону ВПП
avia.dar vuelta a la pistaразворачиваться на ВПП
avia.dar vuelta de campanaделать разворот после выполнения фигуры "колокол"
gen.dar vueltasкружиться
gen.вокруг dar vueltasоббегать оббежать (alrededor de)
gen.dar vueltasобъехать (alrededor de)
gen.dar vueltasобъезжать (alrededor de)
gen.вокруг dar vueltasобежать (alrededor de)
gen.беспокойно поворачиваться dar vueltasвертеть
gen.dar vueltasкувыркаться (volteretas, volatines)
gen.dar vueltasповертеться (un tiempo)
gen.dar vueltasпокружиться (un tiempo)
gen.dar vueltasпокрутиться
gen.вокруг dar vueltasобегать (alrededor de)
gen.dar vueltasпокрутить (un tiempo)
inf.делать крюк dar vueltasколесить
fig., inf.около кого-л. dar vueltasкрутиться
fig.dar vueltasсновать
fig., inf.постоянно находиться dar vueltasкружиться
oildar vueltasсовершать обороты
nonstand.dar vueltasповорачиваться
nonstand.dar vueltasшевелить мозгами (a algo)
nonstand.dar vueltasобыскаться (buscando)
nonstand.dar vueltasобмозговывать (a)
nonstand.dar vueltasобмозговать (a)
inf.dar vueltasпередумать (al asunto)
inf.dar vueltasперерыть
inf.dar vueltasперерывать
idiom.dar vueltasпревзойти (Con un modelo bueno le darías mil vueltas a Imelda. lunuuarguy)
inf.dar vueltasюлить
inf.dar vueltasувиваться (alrededor de)
inf.dar vueltasпередумывать (al asunto)
inf.энергично крутить dar vueltasнакручивать (a)
gen.dar vueltasпокружить (un tiempo)
inf.dar vueltasпокручивать (de vez en cuando; un poco)
inf.dar vueltasвертеть
inf.dar vueltasпереискать (перерыть)
gen.dar vueltasповертеть (a)
gen.dar vueltasпоплыть (alrededor)
gen.описывать круги dar vueltasкружить
gen.dar vueltasповозиться
gen.dar vueltasплыть (alrededor)
gen.переворачиваться с боку на бок dar vueltasваляться
gen.dar vueltasвращаться
nonstand.dar vueltas a algoшевелить раскидывать мозгами
gen.dar vueltas a algoразмышлять над (Se me ha ocurrido una cosa y no pardo de darle vueltas. Scarlett_dream)
gen.dar vueltas a algoобдумывать (Scarlett_dream)
gen.dar vueltas a algoпереворачивать
nonstand.dar vueltas a la cabezaпокумекать
gen.dar vueltas a la noriaпересыпать из пустого в порожнее
gen.dar vueltas a la noriaпереливать из пустого в порожнее
gen.dar vueltas a los pensamientosперебрать в мыслях
gen.dar vueltas como un trompoвертеться волчком (como una peonza)
avia.dar vueltas de campanaпадать на хвост при срыве с вертикального набора высоты
gen.dar vueltas en el valsкружиться в вальсе
gen.dar vueltas en la cabezaвертеться в голове (о мыслях)
gen.dar vueltas en la camaвертеться в постели
gen.dar vueltas en un pieперевернуться на одной ножке
gen.dar vueltas por la cabezaкрутиться в голове (mrssam)
gen.dar vueltas por la cabezaвертеться в голове (mrssam)
gen.darse la vueltaс боку на бок ворочаться (переворачиваться)
gen.darse la vueltaвывернуть
inf.повернуться, перевернуться darse una vueltaперекручивать
nonstand.darse una vueltaпрошвырнуться пройтись (un paseo)
inf.повернуться, перевернуться darse una vueltaперекрутить
avia.darse vueltaвыворачиваться (о куполе парашюта)
gen.de ida y vueltaобратный (о билете)
gen.de ida y vueltaтуда и обратно
gen.de ida y vueltaв оба конца
gen.de vueltaвозвратный
gen.de vueltaпо возвращении (Lavrov)
gen.de vueltaобратный
gen.de vueltaвернувшись
gen.de a la vueltaна обратном пути
gen.de vueltaобратно (Alexander Matytsin)
gen.de vueltaвозвратись
gen.de vuelta aвозвращаясь в (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaвозвращаясь в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaобратно в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaокунись в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaвозврат в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaпутешествие в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaдорога в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaэкспедиция в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaпогружение в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaпоездка в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaполёт в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaвернёмся в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaвернуться в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaназад в детство (Alexander Matytsin)
gen.de vuelta a la infanciaокунуться в детство (Alexander Matytsin)
inf.¡De vuelta al cole!Cнова в школу! (http://www.granadahoy.com/article/opinion/1850473/vuelta/cole.html Alexander Matytsin)
inf.¡De vuelta al cole!Снова в школу! (https://www.granadahoy.com/opinion/articulos/vuelta-cole_0_841716404.html Alexander Matytsin)
inf.de vuelta conвозвращаясь к вопросу о (Alexander Matytsin)
inf.de vuelta conснова о (México Alexander Matytsin)
el.de vueltas múltiplesмноговитковый
gen.deberías dar una vueltaтебе бы погулять! (с оттенком желательности)
avia.desenroscar el tornillo dándole 2 ó 3 vueltasотвёртывать винт на 2-3 оборота
gen.discusión de ida y vueltaобсуждение с обоюдной пикировкой (Alexander Matytsin)
met.dispositive de vueltaкантователь
inf.día de vuelta al cole1 сентября (Alexander Matytsin)
gen.elecciones en dos vueltasвыборы в два тура
gen.empezar a dar vueltasраскрутить
gen.empezar a dar vueltasраскручивать
gen.empezar a dar vueltasзавертеться (тж. перен.)
busin. En el caso de que Vds. estén conformes les rogamos \que\ firmen el segundo ejemplar y nos lo devuelvan a vuelta de correo.В случае Вашего согласия, просим подписать второй экземпляр и вернуть его нам обратной почтой (ladaladalada)
geol.espira de muchas vueltasмноговитковая петля
geol.espira de una vuelta simpleодновитковая петля
inf.estar a la vuelta de la esquinaотстоять близко по времени (Alexander Matytsin)
inf.estar a la vuelta de la esquinaнаходиться буквально за углом (в значении:находиться очень близко Alexander Matytsin)
gen.estar dando vueltasходить по кругу
gen.estar dando vueltasпокрутиться (un tiempo)
gen.estar dando vueltas a la memoriaперебрать в памяти
gen.estar de vueltaвернуться (Aksinja)
lawflete de ida y vueltaфрахт до порта назначения и обратно
lawflete de ida y vueltaфрахт в оба конца
gen.haber estado dando vueltas toda la nocheпроворочаться всю ночь
disappr.hacer dar vueltasфутболить
gen.hacer una media vueltaописать полукруг
avia.hacer vuelta al mundoсовершать кругосветный полёт
gen.hay que darle muchas vueltas al huertoмного возни с огородом
tech.hilo de vueltaобратный провод
forestr.ida y vueltaпоездка туда и обратно
IMF.ida y vuelta de fondosреинвестирование в стране происхождения (MBP6)
IMF.ida y vuelta de fondosвозврат капитала в страну (MBP6)
gen.introducir la llave en la cerradura con doble vueltaзакрыть замок на два оборота ключа (Alexander Matytsin)
gen.ir a dar una vueltaотправиться на прогулку (un paseo)
gen.la vuelta al mundoкругосветное путешествие (Alexander Matytsin)
sport.lanzamiento con vuelta y presa del brazoбросок поворотом с захватом руки (serdelaciudad)
fig.of.sp.Las vueltas que da la vidaДа, жизнь непредсказуема (из учебника Нуждина "España en vivo" Irene06)
gen.le daba vueltas la cabezaу него закружилась голова
el.maxwelio-vueltaмаксвелл-виток
gen.media vueltaкругом! (команда)
avia.media vueltaполовина витка (штопора)
gen.media vueltaполуоборот
gen.media vueltaпол-оборота
gen.media vueltaполоборота полуоборот
gen.no hay vuelta atrásназад пути нет
gen.no hay vuelta de hojaбез вариантов (votono)
spokenno tener vueltaобреченным (фраз. оборот Vik456)
spokenno tener vueltaбыть безнадёжным (фраз. оборот Vik456)
spokenno tener vueltaпри смерти (фраз. оборот Vik456)
gen.no tener vuelta de hojaлежать на поверхности
gen.no tener vuelta de hojaбыть безответным
commer.notificación a vuelta de correoобратное уведомление
commer.nueva vuelta de las conversacionesновый раунд переговоров
el.número de amperios-vueltas inductoresчисло ампер-витков магнитной цепи
el.número de vueltasчисло оборотов
avia.número de vueltas de la barrenaчисло витков штопора
el.número total de amperios-vueltasобщее число ампер-витков
inf.заставить повернуть obligar a dar la vueltaзаворотить (hacia)
inf.заставить повернуть obligar a dar la vueltaзаворачивать (hacia)
gen.otra vuelta de tuercaновый поворот событий (Alexander Matytsin)
gen.palabra a bala suelta no tiene vueltaслово-не воробей, вылетит-не поймаешь
proverbpalabra dicha no tiene vueltaслово не воробей, вылетит-не поймаешь
proverbpalabra y piedra bala suelta no tienen vueltaслово не воробей, вылетит-не поймаешь
avia.par de vueltasпара витков (штопора)
footb.partido de vueltaответный матч (Alexander Matytsin)
tech.peldaño de vueltaзабежная ступень
gen.piel vueltaвыворотка
nonstand.poner a alguien de vuelta y mediaкотлету сделать из (кого-л.)
inf.poner a alguien de vuelta y mediaразделать отделать под орех (de oro y azul)
gen.poner de vuelta y mediaнелестно отзываться (mrssam)
nonstand.poner de vuelta y mediaпродёрнуть
nonstand.poner de vuelta y mediaругать бранить на все корки
inf., fig.poner de vuelta y mediaоплёвывать (оскорбить)
inf., fig.poner de vuelta y mediaоплевать (оскорбить)
gen.poner de vuelta y mediaплохо отзываться (mrssam)
gen.poner de vuelta y mediaкритиковать (mrssam)
gen.poner de vuelta y mediaнегативно отзываться (mrssam)
gen.por a vuelta de correoс обратной почтой
elect.primera vueltaпервый тур (Alexander Matytsin)
avia.programa de ida y vueltaпрограмма челночных полётов
avia.prueba en barrena de dos vueltasиспытание на штопор в течение двух витков
avia.pérdida altitud por vueltaпотеря высоты за виток (штопора)
inf.крутя, оторвать quitar dando vueltasоткручивать
inf.крутя, оторвать quitar dando vueltasоткрутить
avia.realizar una vuelta a la Tierraсовершать оборот вокруг Земли (о КЛА)
commer.recibir la resolución por notificación a vuelta de correoполучить определение с обратным уведомлением
commer.recibir la resolución por notificación a vuelta de correoполучать определение с обратным уведомлением
gen.recibir la vueltaполучить сдачу (s)
gen.recibir la vueltaполучить сдачи (s)
gen.recibir las vueltaполучить сдачу (s)
gen.recibir las vueltaполучить сдачи (s)
comp., MSrecorrido de ida y vueltaкруговой путь
tech.regulación del numero de vueltasрегулирование числа оборотов
el.relación de vueltasотношение витков
el.relación de vueltasотношение числа витков
el.relación de vueltasкоэффициент трансформации
el.relación del numero de vueltasкоэффициент трансформации
gen.remolonear, darle vueltas a las cosasтоптаться на месте (Javier Cordoba)
avia.ruta de ida y vueltaкольцевой маршрут
gen.sacar la vueltaуклоняться (Ксюсан)
Peru.sacar la vueltaизменять (мужу или жене Ксюсан)
gen.sacar la vueltaизбегать (Ксюсан)
gen.salir de vueltaотправиться в обратный рейс
avia.segmento de vueltaучасток обратного маршрута
elect.segunda vueltaвторой тур (Alexander Matytsin)
gen.segunda vuelta de la votaciónпереголосование
polit.segunda vuelta electoralвторой тур выборов
polit.segunda vuelta electoralдополнительный тур голосования
polit.segunda vuelta electoralдополнительное голосование
gen.si quisieras dar una vueltaтебе бы погулять! (с оттенком необходимости)
inf.sin tanta vueltaбез всяких проблем (Viola4482)
inf.sin tanta vueltaбез всяких заморочек (Viola4482)
gen.sin vueltaбез отдачи (sin restitución)
avia.tempestad de corrientes de vuelta por tierraбуря земных токов
gen.tengo ganas de dar una vueltaменя тянет погулять (un paseo)
avia.tiempo de ida y vuelta de la señalвремя прохождения сигнала
el.tiempo de vueltaвремя возврата
el.tiempo de vuelta al reposo de un supresor de ecoвремя возврата эхозаградителя в исходное положение
math.tiempo primero de vueltaпервое время обратного хода
gen.todo da vueltas alrededor de míвсё плывёт передо мной
gen.trayecto de vueltaмаршрут в обратном направлении (sankozh)
avia.trayectoria de vuelta a la Tierraтраектория возвращения на Землю
gen.¡vamos de vuelta!айда обратно!
gen.viaje de ida y vueltaпоездка туда и обратно
corp.gov.viaje final de vueltaпоездка в один конец в счёт окончательного отъезда
lawvotación a una sola vueltaвыборы в один тур
lawvotación en segunda vueltaголосование на втором туре
avia.vuelo de ida y vueltaполёт туда и обратно
avia.vuelo de ida y vueltaдвусторонний рейс
avia.vuelo de ida y vueltaполёт к назначенному пункту и обратно
avia.vuelos de ida y vueltaчелночные полёты
avia.vuelta 180°переворот на спину
tech.vuelta a ceroвозвращение стрелки в нулевое положение
avia.vuelta a ceroвозврат в нулевое положение
fig.of.sp.vuelta a claseснова за парту (Alexander Matytsin)
gen.Vuelta a EspañaВуэльта Испании, трёхнедельная шоссейная велогонка (I. Havkin)
avia.vuelta a la gravedadвозвращение к обычному состоянию (в отличие от невесомости)
environ.vuelta a la naturalezaвозврат к природе
gen.vuelta a las andadasстарый история
avia.vuelta abanico a la derechaправый переворот веером
avia.vuelta abanico a la izquierdaлевый переворот веером
avia.vuelta al aireуход на второй круг
avia.vuelta al aireвзмывание самолёта (после касания земли колёсами)
inf.vuelta al coleначало нового учебного года (Alexander Matytsin)
inf.vuelta al coleновый учебный год (Alexander Matytsin)
inf.¡Vuelta al cole!Cнова в школу! (Alexander Matytsin)
inf.vuelta al coleснова в школу (Alexander Matytsin)
inf.¡Vuelta al cole!Скоро в школу! (Alexander Matytsin)
avia.vuelta al mundoкругосветный полёт
gen.vuelta al mundoкругосветное путешествие
avia.vuelta al reposoвозврат в исходное положение
el.vuelta al reposo de un selectorвозврат искателя в исходное положение
avia.vuelta atrásоперации, выполняемые в обратном порядке (при предстартовой подготовке)
gen.vuelta ciclistaвелотур
avia.vuelta completaполный виток
avia.vuelta de barrenaвиток штопора
avia.vuelta de campanaразворот после выполнения фигуры "колокол"
polit.vuelta de las eleccionesтур выборов (arriva)
polit.vuelta de las eleccionesраунд выборов (arriva)
gen.vuelta de escotaморской узел
avia.vuelta de espiralвиток спирали
sport.vuelta de formaciónпрогревочный круг (в формуле-1 scrabble)
sport.vuelta de honorкруг почёта
avia.vuelta de Immelmannразворот "через плечо"
gen.vuelta de Immelmannиммельман ав.
avia.vuelta de orientaciónкруг при заходе на посадку
gen.vuelta de podencoпобои
gen.vuelta de podencoнаказание
gen.vuelta de tuercaповорот событий (Alexander Matytsin)
patents.vuelta de un ciclo de consumoповоротный пункт цикла потребления
tech.vuelta de una espiralвиток спирали
polit.vuelta electoralтур выборов (bania83)
avia.vuelta en torno a la Tierraоборот вокруг Земли
tech.vuelta en Uдвойной изгиб
tech.vuelta en UU-образный изгиб
pack.vuelta espiralвиток (напр. обмотки, пружины)
avia.vuelta de Immelmannиммельман
avia.vuelta Immelmannполупетля с переворотом
avia.vuelta Immelmannперевёрнутая полупетля
avia.vuelta Immelmann derechaправый иммельман
avia.vuelta Immelmann derecha lentaправый медленный иммельман
avia.vuelta Immelmann dobleдвойной иммельман
avia.vuelta Immelmann dobleкубинская восьмёрка
avia.vuelta Immelmann en despegueиммельман на взлёте
avia.vuelta Immelmann invertidaперевёрнутый иммельман
avia.vuelta Immelmann invertidaобратный иммельман
avia.vuelta Immelmann izquierdaлевый иммельман
avia.vuelta Immelmann soloиммельман, выполняемый в одиночку
avia.vuelta incompletaнеполный виток
tech.vuelta por tierraвозврат тока через землю
avia.vuelta sobre el alaодинарный переворот через крыло
avia.vuelta sobre el alaпереворот через крыло
avia.vuelta sobre el alaпереворот на спину
tech.vueltas de alambre pretensadoнамотка из предварительно напряжённой проволоки
pipes.válvula de cuarto de vueltaчетвертьоборотный клапан (Latvija)
gen.жy si vamos a dar una vuelta?погулять нам, что ли?
idiom.y vuelta a empezarи так по кругу (votono)
avia.zona de media vueltaзона разворота (на 180°)
forestr.zona de vueltaпространство для поворота