Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Romanian
Russian
Slovene
Swedish
Terms
containing
vigor
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
patents.
acuerdos internacionales en
vigor
действующие международные соглашения
gen.
ampliar el
vigor
de la ley
распространить действие закона
gen.
caminar con
vígor
бодро шагать
law
carecer de
vigor
не иметь силы
patents.
cláusula sobre la entrada en
vigor
клаузула о вступлении в силу
gen.
con
vigor
энергично
(
—Totalmente —dijo la profesora con vigor—.
reverso.net
lunuuarguy
)
gen.
con
vigor
активно
(
Lavrov
)
avia.
convenio en
vigor
действующее соглашение
gen.
dar
vigor
поддать бодрости
(aliento)
gen.
dejar en
vigor
оставить в силе
(судебное решение)
law
dejar en
vigor
una resolución
оставлять в силе решение
gen.
dejar la ley en
vigor
оставить закон в силе
gen.
el 1 de enero el acuerdo entró en
vigor
соглашение вступило в силу с первого января
econ.
El presente contrato entrará en
vigor
a partir de la fecha de suscripción del contrato por las partes.
договор вступает в силу с даты его подписания
(
Tatian7
)
gen.
en pleno
vigor
в расцвете сил
law
en
vigor
в силе
law
en
vigor
имеющий силу
law
en
vigor
действующий
law
en
vigor
в действии
idiom.
en
vigor
de las causas mencionadas
в силу названных причин
(
serdelaciudad
)
idiom.
en
vigor
de las circunstancias indicadas
в силу указанных обстоятельств
(
serdelaciudad
)
commer.
entrada de la póliza en
vigor
вступление полиса в силу
commer.
entrada del contrato en
vigor
вступление контракта в силу
law
entrada en
vigor
вступление в силу
patents.
entrada en
vigor
вступление в законную силу
patents.
entrada en
vigor
вступление в действие
law
entrada en
vigor
de una ley
вступление закона в силу
econ.
entrar el impuesto en
vigor
вводить налог в действие
gen.
entrar en
vigor
приобрести силу
(
spanishru
)
avia.
entrar en
vigor
входить в действие
(о документе)
patents.
entrar en
vigor
вступить в силу
patents.
entrar en
vigor
вступить в действие
law
entrar en
vigor
вступать в действие
gen.
entrar en
vigor
обрести силу
(
spanishru
)
gen.
entrar en
vigor
возыметь силу
gen.
entrar en
vigor
войти в силу
(в действие)
gen.
entrar en
vigor
входить в действие
econ.
entrar en
vigor
входить в силу
(напр. о соглашении)
econ.
entrar en
vigor
вступать в силу
(напр. о соглашении)
gen.
entrar en
vigor
вступить в свои права
gen.
entrar en
vigor
вступить в силу
(о законе)
busin.
entrar en
vigor
el mismo día de su firma
вступить в силу в день подписания
(
hablamos
)
patents.
esta disposición ya no está en
vigor
это положение уже не имеет силы
patents.
estar en
vigor
быть действительным
patents.
estar en
vigor
находиться в силе
law
estar en
vigor
быть в действии
patents.
estar en
vigor
быть в силе
gen.
estar en
vigor
действовать
gen.
estar en
vigor
быть в силе
(о законе)
law
estar en
vigor
desde
вступать в действие с
law
estar en
vigor
desde
приобретать юридическую силу с
law
estar en
vigor
desde
в силе с
IMF.
fecha de entrada en
vigor
дата начала действия
notar.
fecha de entrada en
vigor
дата вступления в силу
(Исп.
Arnautic
)
IMF.
fecha de entrada en
vigor
дата вступления в силу
law
fecha de entrada en
vigor
de una ley
дата вступления закона в силу
gen.
hacer entrar en
vigor
вводить в действие
(
Lavrov
)
patents.
la decisión entrará en
vigor
решение вступит в силу
commer.
la liquidación entró en
vigor
диспаша вступила в законную силу
commer.
la liquidación ha entrado en
vigor
вступившая в законную силу диспаша
patents.
la protección será considerada como nunca entrada en
vigor
права охраны считаются не вступившими в действие
commer.
la póliza entró en
vigor
полис вступил в силу
patents.
los efectos legales pertinentes a la patente entran provisionalmente en
vigor
законное действие патента вступает в силу временно
avia.
notificación anticipada de entrada en
vigor
de la información
предварительное уведомление о введении в действие информации
law
ordenamiento jurídico en
vigor
ныне
действующее законодательство
law
perder el
vigor
утратить силу
law
poner en
vigor
обеспечивать соблюдение
law
poner en
vigor
ввести в действие
((закон, распоряжение и т.п.)
Guaraguao
)
law
poner en
vigor
вводить в силу
law
poner en
vigor
обеспечивать применение
law
poner en
vigor
принудительно осуществлять
law
poner en
vigor
las medidas
осуществлять меры
econ.
precios en
vigor
действующие цены
law
puesta en
vigor
введение в силу
commer.
póliza que entró en
vigor
вступивший в силу полис
gen.
quedar en
vigor
остаться в силе
UN, biol., sec.sys.
respeto de las disposiciones en
vigor
соблюдение
UN, biol., sec.sys.
respeto de las disposiciones en
vigor
согласие
econ.
suspender entrada en
vigor
приостанавливать вступление в силу
econ.
suspender entrada en
vigor
приостанавливать ввод в действие
law
tener
vigor
иметь силу
law
tener
vigor
действовать
Get short URL