Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
English
Japanese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Proverb
containing
unos
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a cada
uno
lo suyo
каждому своё
(
Scarlett_dream
)
agarrarse a
un
clavo
хвататься за соломинку
agarrarse a
un
hierro ardiendo
хвататься за соломинку
ahogarse en
un
vaso de agua
быть беспомощным
ahogarse en
un
vaso de agua
теряться
arrímate a los buenos, y serás
uno
de ellos
с кем поведёшься, от того и наберёшься
buscar
una
aguja en un pajar
искать иголку в стоге сена
cada
uno
alaba sus agujetas
каждый торговец хвалит свой товар
cada
uno
tiene su alguacil
на каждого управа найдётся
cada
uno
tiene su modo de pajear
всяк молодец на свой образец
con Dios te lo pague no se compra
un
abrigo
из спасибо шубы не сошьёшь
del lobo
un
pelo
с паршивой овцы хоть шерсти клок
el hombre es
un
lobo para el hombre
человек человеку - волк
el que roba a
un
ladrón tiene mil años de perdón
вор у вора дубинку украл
Hace
un
sol de justicia
Солнце печёт
(
dfu
)
la vida es
un
león
жизнь прожить - не поле перейти
más vale
un
pájaro en mano que ciento
que buitre
volando
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
más vale
un
toma que dos daré
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
más vale
una
mala compostura que un buen pleito
худой мир лучше доброй ссоры
ni
un
dedo hace mano
одна ласточка весны не делает
No pegar
un
ojo
Не сомкнуть глаз
(
Elena789
)
no vale
un
abalorio
ломаного гроша не стоит
olivo y aceituno es todo
uno
это одно и то же
un
clavo saca otro
клин клином вышибают
un
escarmiento vale por dos
за одного битого двух небитых дают
un
grano no hace granero pero ayuda al compañero
копейка рубль бережёт
un
hombre escaldado vale por dos
за одного битого двух небитых дают
un
loco hace ciento
паршивая овца всё стадо портит
un
loco hace ciento
одна паршивая овца всё стадо портит
unos
por otros
la una por la otra
la casa sin barrer
у семи нянек дитя без глазу
Get short URL