Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms for subject
Commerce
containing
si se
|
all forms
Spanish
Russian
descuento que ha sido cobrado por un banco
взысканный банком дисконт
el acta ha sido dirigida
акт препровождается
el acta ha sido firmada
акт подписан
el acta ha sido levantada
акт составлен
el acta ha sido redactada
акт составлен
el acta ha sido remitida
акт препровождается
el acuerdo ha sido alcanzado
договорённость достигнута
el acuerdo ha sido anulado
соглашение аннулировано
el acuerdo ha sido concluido
соглашение заключено
el acuerdo ha sido confirmado
договорённость подтверждена
el acuerdo ha sido logrado
договорённость достигнута
el acuerdo ha sido rescindido
соглашение расторгнуто
el allonge ha sido firmado
аллонж подписан
el allonge ha sido formalizado
аллонж оформлен
el almacenaje ha sido garantizado
хранение обеспечено
el almacenaje ha sido pagado
хранение оплачено
el almacén ha sido alquilado
база арендована
el almacén ha sido ocupado
база загружена
el anticipo ha sido amortizado
аванс погашен
el anticipo ha sido cobrado
аванс получен
el anticipo ha sido concedido
авансирование произведено
el anticipo ha sido depositado
аванс внесён
el anticipo ha sido efectuado
авансирование совершено
el anticipo ha sido liquidado
аванс погашен
el anticipo ha sido pagado
аванс внесён
el anticipo ha sido recibido
задаток получен
el anticipo ha sido saldado
аванс погашен
el aval ha sido completado
аваль совершён
el aviso ha sido dirigido
извещение направлено
el aviso ha sido dirigido
авизо направлено
el aviso ha sido enviado
извещение отправлено
el aviso ha sido enviado
напоминание отослано
el aviso ha sido enviado por el banco
уведомление направлено банком
el aviso ha sido recibido
напоминание получено
el aviso ha sido recibido
извещение получено
el aviso ha sido recibido
авизо получено
el aviso ha sido remitido
напоминание направлено
el balance ha sido calculado
баланс исчислен
el balance ha sido estudiado
баланс изучен
el boletín ha sido recibido
бюллетень получен
el catálogo ha sido recibido
каталог получен
el certificado ha sido emitido
сертификат выдан
el certificado ha sido entregado
сертификат выдан
el certificado ha sido firmado
свидетельство подписано
el certificado ha sido presentado
сертификат предъявлен
el certificado ha sido presentado
свидетельство предъявлено
el cheque ha sido librado
чек выдан
el cheque ha sido pagado
чек оплачен
el cheque ha sido presentado al cobro
чек предъявлен к оплате
el cheque ha sido transferido a otra persona
чек передан другому лицу́
el conocimiento ha sido presentado al pago
коносамент представлен для платежа
el conocimiento ha sido transferido
коносамент передан
el consentimiento ha sido confirmado
согласие подтверждено
el contacto ha sido interrumpido
контакт прерван
el contacto ha sido renovado
контакт восстановлен
el contacto ha sido restablecido
контакт восстановлен
el contacto ha sido roto
контакт прерван
el contacto ha sido suspendido
контакт прерван
el contrato de fletamento ha sido firmado
чартер подписан
el contrato ha sido anulado
договор аннулирован
el contrato ha sido concertado
заключение договора совершено
el contrato ha sido concertado
договор заключён
el contrato ha sido concluido
договор заключён
el contrato ha sido invalidado
договор аннулирован
el contrato ha sido renovado
возобновление договора осуществлено
el costo ha sido reembolsado
стоимость возмещена
el cover note ha sido firmado
ковернот подписан
el cover note ha sido librado por el corredor
ковернот выставлен брокером
el cover note ha sido presentado al asegurado
ковернот предъявлен страхователю
el crédito ha sido concedido
кредит выдан
el crédito ha sido otorgado
кредит предоставлен
el daño ha sido causado al comprador
ущерб нанесён покупателю
el daño ha sido causado en forma de lucro cesante
ущерб причинён в ви́де упущенной выгоды
el daño ha sido causado por la firma
ущерб нанесён фирмой
el daño ha sido indemnizado
ущерб возмещён
el daño ha sido reparado
ущерб возмещён
el defecto ha sido corregido
дефект устранён
el defecto ha sido eliminado
дефект устранён
el defecto ha sido revelado
дефект обнаружен
el defecto ha sido subsanado
дефект устранён
el depósito ha sido retirado del banco
вклад изъят из банка
el derecho de invención ha sido confirmado documentalmente
право на изобретение подтверждено документально
el derecho patrimonial ha sido comprobado
право на имущество доказано
el descubrimiento ha sido hecho en el centro científico internacional
открытие сделано в международном научном центре
el descubrimiento ha sido usado en la producción industrial
открытие использовано в промышленном производстве
el descuento ha sido acordado
скидка согласована
el descuento ha sido acordado
уступка согласована
el descuento ha sido calculado
дисконт рассчитан
el descuento ha sido cobrado
дисконт взыскан
el descuento ha sido determinado
скидка определена́
el descuento ha sido recaudado
дисконт взыскан
el deterioro ha sido causado
повреждение нанесено́
el deterioro ha sido descubierto
повреждение обнаружено
el dictamen ha sido presentado
заключение выдано
el dispatch money ha sido estipulado
диспач обусловлен
el dispatch money ha sido pagado
диспач уплачен
el documento ha sido endosado
индоссамент совершён
el documento ha sido entregado
документ выдан
el documento ha sido extendido
документ выдан
el documento ha sido firmado
документ подписан
el documento ha sido librado
документ выдан
el documento ha sido otorgado
документ выдан
el documento ha sido presentado
документ предъявлен
el documento ha sido suscrito
документ подписан
el duplicado ha sido entregado
дубликат выдан
el duplicado ha sido extendido
дубликат выдан
el duplicado ha sido presentado
дубликат предъявлен
el embalaje ha sido acordado
упаковка согласована
el embalaje ha sido marcado
упаковка маркирована
el embargo ha sido levantado
запрещение сня́то
el embarque ha sido confirmado
отгрузка подтверждена
el embarque ha sido demorado
отгрузка задержана
el embarque ha sido realizado
погрузка произведена
el embarque ha sido realizado
отгрузка произведена
el embarque ha sido realizado por cuenta del comprador
погрузка произведена за счёт покупателя
(продавца́, vendedor)
el empréstito ha sido formalizado
заём оформлен
el empréstito ha sido otorgado
заём предоставлен
el endoso en blanco ha sido puesto
бланковая надпись совершена
el endoso ha sido hecho
передача совершена
el endoso ha sido hecho en blanco
передаточная надпись совершена без указания на лицо
(sin indicar persona)
el envase ha sido acordado
тара согласована
el envase ha sido escogido
тара выбрана
el envío ha sido demorado por culpa del vendedor
отправка задержана по вине продавца́
el envío ha sido efectuado a
su debido
tiempo
отправка произведена в срок
el error ha sido rectificado
упущение исправлено
el estándar ha sido aprobado
стандарт утверждён
el faltante ha sido amortizado
недостача погашена
el faltante ha sido compensado
недостача погашена
el faltante ha sido descubierto
недостача обнаружена
el faltante ha sido restituido mediante suministro adicional
недостача возмещена допоставкой
el fletamento ha sido presentado
чартер предъявлен
el flete ha sido pagado
фрахт оплачен
el formulario ha sido llenado
бланк заполнен
el giro ha sido descontado por el banco
перевод учтён банком
el giro ha sido presentado al cobro al banco corresponsal
перевод выставлен на банк-корреспондент
el giro ha sido recibido por el banco
перевод поступил в банк
el informe ha sido enviado al suministrador
заключение направлено поставщику
el informe ha sido firmado
заключение подписано
el intercambio ha sido asegurado
обмен обеспечен
el intercambio ha sido garantizado
обмен гарантирован
el intercambio ha sido realizado
обмен произведён
el invento está siendo promovido
изобретение рекламируется
el invento ha sido usado en la producción industrial
открытие использовано в промышленном производстве
el laudo ha sido firmado
решение подписано
el laudo ha sido pronunciado
решение вынесено
el litigio ha sido arreglado mediante dictamen arbitral
спор урегулирован третейской записью
el litigio ha sido considerado por el Tribunal Internacional
разбирательство спора проведено международным судом
el litigio ha sido remitido al tribunal de arbitraje para su solución
спор передан на разрешение третейского суда
el litigio ha sido sometido a la consideración del tribunal de arbitraje
разбирательство спора передано третейскому суду
el lote de mercancía ha sido embarcado
партия товара отгружена
el lote de mercancía ha sido expedido
партия товара отправлена
el lote de mercancía ha sido marcado
партия товара маркирована
el lote de mercancía ha sido recibido
партия товара получена
el lugar de entrega ha sido acordado
ме́сто поставки согласовано
el lugar de la firma del contrato ha sido fijado
ме́сто подписания договора определено́
el mandato ha sido presentado
мандат предъявлен
el modo de pago ha sido estipulado
способ платежа оговорён
el original ha sido dirigido al tribunal
подлинник направлен в суд
el original ha sido presentado a la comisión arbitral
подлинник представлен в арбитражную комиссию
el oro ha sido importado al país
золото ввезено в страну
el pabellón ha sido galardonado con...
павильон отмечен наградой
el pago ha sido efectuado
оплата произведена
el pago ha sido estipulado
оплата обусловлена
el paquete ha sido enviado
бандероль отправлена
el paquete ha sido enviado a licitación
пакет направлен на торги
el paquete ha sido estudiado
пакет рассмотрен
el paquete ha sido presentado
пакет представлен
el paquete ha sido recibido
бандероль получена
el paquete postal ha sido entregado
бандероль доставлена
el pedido ha sido aceptado para la ejecución
заказ-наряд принят к исполнению
el pedido ha sido ejecutado
заказ выполнен
el pedido ha sido entregado conforme a...
заказ-наряд выдан в соответствии с...
el pedido ha sido otorgado a base de...
заказ-наряд выдан на основании...
el pedido ha sido rechazado
заказ отклонён
el peritaje ha sido fijado para...
экспертиза назначена на...
el peso ha sido comprobado
вес проверен
el peso ha sido determinado por el peritaje
вес определён экспертизой
el plazo ha sido violado
срок нарушен
el poder ha sido extendido
доверенность оформлена
el poder ha sido formalizado
доверенность оформлена
el poder ha sido legalizado
доверенность оформлена
el poder ha sido otorgado a nombre de...
доверенность выдана на имя...
el poder ha sido presentado al banco
доверенность предъявлена банку
el precio ha sido acordado
цена согласована
el precio ha sido convenido
цена согласована
el proceso ha sido fijado para...
рассмотрение спора назначено на...
el proceso ha sido fijado para...
разбирательство назначено на...
el producto ha sido aceptado
товар принят
el producto ha sido embalado
товар упакован
el producto ha sido embarcado
товар отгружен
el producto ha sido entregado al comprador
товар доставлен покупателю
el producto ha sido inspeccionado
товар проверен
el producto ha sido marcado
товар маркирован
el producto ha sido transportado
товар транспортирован
el producto ha sido vendido
товар продан
el prospecto ha sido enviado como impreso
проспект выслан бандеролью
el prospecto ha sido enviado en paquete postal
проспект выслан бандеролью
el prospecto ha sido recibido
проспект получен
el protocolo ha sido firmado
протокол подписан
el protocolo ha sido leído
протокол прочитан
el protocolo ha sido reclamado por el árbitro
протокол истребован арбитром
el proyecto ha sido acordado entre las partes
проект согласован сторонами
el proyecto ha sido aprobado
проект принят
el proyecto ha sido discutido por los socios
проект обсуждён партнёрами
el préstamo ha sido amortizado
ссуда погашена
el préstamo ha sido concedido por el período de...
ссуда выдана на срок
el préstamo ha sido concedido por un término de...
ссуда выдана на срок
el préstamo ha sido transferido al banco corresponsal
ссуда переведена в банк-корреспондент
el punto de entrega ha sido acordado
ме́сто поставки согласовано
el punto ha sido acordado
пункт согласован
el punto ha sido aprobado
пункт утверждён
el punto ha sido determinado
пункт определён
el punto ha sido incluido en el texto
пункт внесен в текст
el punto ha sido indicado en la carta de porte de ferrocarril
пункт указан в железнодорожной накладно́й
el punto ha sido indicado en la guía de ferrocarril
пункт указан в железнодорожной накладно́й
el reaseguro ha sido efectuado
перестрахование произведено
el reaseguro ha sido realizado
перестрахование совершено
el rechazo ha sido argumentado
отклонение аргументировано
el rechazo ha sido fundamentado
отклонение обосновано
el rechazo ha sido motivado
отклонение аргументировано
el recibo de la carta ha sido registrado
получение письма́ зарегистрировано
el recibo ha sido extendido
квитанция выписана
el recibo ha sido extendido
расписка выдана
el recibo ha sido extendido
квитанция выдана
el recibo ha sido formalizado
расписка оформлена
el recibo ha sido presentado
квитанция представлена
el recibo ha sido presentado al pago
расписка предъявлена к оплате
el recibo ha sido recibido
расписка получена
el reembolso ha sido realizada
возврат осуществлён
(o)
el registro ha sido realizado
регистрация проведена
el servicio de agencia de buque ha sido abonado
агентирование судна вознаграждено
el servicio de agencia de buque ha sido pagado
агентирование судна оплачено
el servicio de agencia de buque ha sido proporcionado
агентирование судна осуществлено
el sobreprecio ha sido incluido en...
надбавка включена
el stand ha sido decorado
стенд оформлен
el stand ha sido desmontado
стенд демонтирован
el stand ha sido instalado
стенд установлен
el suministro ha sido efectuado
поставка осуществлена
el suministro ha sido realizado
поставка произведена
el suministro ha sido suspendido
поставка прекращена
el suplemento ha sido enviado
приложение отправлено
el suplemento ha sido recibido
приложение получено
el suplemento ha sido remitido
приложение отправлено
el surtido ha sido acordado
ассортимент согласован
el surtido ha sido estipulado en el contrato
ассортимент установлен контрактом
el telefonema ha sido recibido
телефонограмма получена
el telefonema ha sido registrado
телефонограмма зарегистрирована
el telegrama ha sido enviado
телеграмма направлена
el telegrama ha sido recibido
телеграмма получена
el telegrama ha sido remitido
телеграмма направлена
el texto ha sido completado
текст дополнен
el texto ha sido corregido
текст исправлен
el transbordo ha sido facturado
перевалка оформлена
el transbordo ha sido formalizado
перевалка оформлена
el transbordo ha sido realizado
перевалка осуществлена
el transbordo ha sido realizado en el punto indicado en el contrato
перевалка произведена в указанном контрактом пункте
el transporte ha sido estipulado en el contrato
доставка предусмотрена контрактом
el transporte ha sido realizado a tiempo
перевозка осуществлена в срок
el transporte ha sido realizado dentro del plazo fijado
перевозка осуществлена в срок
el tránsito ha sido acordado
транзит согласован
el tránsito ha sido autorizado
транзит разрешён
el télex ha sido acordado
телекс согласован
el télex ha sido recibido
телекс получен
el télex ha sido transmitido al suministrador
телекс направлен поставщику
el vagón ha sido cargado parcialmente
ваго́н недогружен
el visado ha sido confirmado
виза подтверждена
el visado ha sido expedido
виза выдана
el visado ha sido obtenido
виза получена
...ha sido amortizado
погашение совершено
ha sido aplicada la compensación para amortizar la deuda
клиринг применён при погашении задолженности
ha sido devuelto el anticipo doble
задаток возвращён в двойном размере
ha sido efectuada la compensación
компенсация произведена
ha sido efectuada la liquidación
ликвидация произведена
ha sido establecida una compensación de...
компенсация установлена в сумме...
ha sido fijada una comisión de...
комиссия установлена в размере...
ha sido pagado el corretaje
куртаж выплачен
ha sido realizado el peritaje
экспертиза проведена
...ha sido sellado
печать поставлена
la aceptación ha sido descontada por el banco
акцепт учтён банком
la aceptación ha sido dirigida
акцепт направлен
la aceptación ha sido efectuada
акцептование совершено
la aceptación ha sido efectuada
акцептование произведено
la aceptación ha sido efectuada a tiempo
акцепт произведён в срок
la aceptación ha sido formalizada
акцепт оформлен
la aceptación ha sido hecha
акцептование совершено
la aceptación ha sido hecha
акцептование произведено
la aceptación ha sido librada
акцепт оформлен
la aceptación ha sido recibida
акцепт получен
la anulación ha sido realizada sobre la base del acuerdo
отмена произведена на основании соглашения
la anulación ha sido sancionada por el arbitraje
отмена санкционирована арбитражем
la apelación ha sido dirigida
апелляция подана
la apelación ha sido examinada por la comisión arbitral
апелляция рассмотрена арбитражной комиссией
la apelación ha sido interpuesta
апелляция подана
la apelación ha sido presentada
апелляция подана
la apelación ha sido satisfecha
апелляция удовлетворена
la apertura ha sido anunciada
открытие объявлено
la bonificación ha sido concedida
бонификация предоставлена
la bonificación ha sido pagada moneda
бонификация уплачена валюта
la calidad ha sido examinada
качество подвергнуто проверке
la calidad ha sido inspeccionada
качество подвергнуто проверке
la cantidad ha sido comprobada
количество проверено
la carta de crédito ha sido abierta
аккредитив открыт
la carta de crédito ha sido extendida
аккредитив выставлен
la carta de crédito ha sido librada
аккредитив выставлен
la carta ha sido enviada
письмо отправлено
la carta ha sido recibida
письмо получено
la casación ha sido denegada
кассация отклонена
la casación ha sido presentada
кассация подана́
la casación ha sido rechazada
кассация отклонена
la casación ha sido satisfecha
кассация удовлетворена
la citación ha sido entregada
повестка вручена
la citación ha sido enviada
повестка послана
la citación ha sido recibida
повестка получена
la concesión de créditos ha sido reanudada
кредитование возобновлено
la conferencia ha sido celebrada
конференция проведена
la confirmación de sido recibida
подтверждение получено
la confirmación ha sido enviada por cable
подтверждение послано телеграммой
(телексом, por télex)
la construcción ha sido planificada
строительство запланировано
la construcción ha sido terminada
строительство закончено
la contrata general ha sido aceptada para su ejecución
генподряд принят к исполнению
la contrata ha sido adjudicada en las licitaciones
подряд выигран на торгах
la contrata ha sido ejecutada a tiempo
подряд выполнен в срок
la coyuntura ha sido aprovechada
конъюнктура была́ использована
la coyuntura ha sido utilizada
конъюнктура была́ использована
la cuenta ha sido cerrada
счёт закрыт
la culpa ha sido declinada
вина́ отклонена
la culpa ha sido establecida
вина́ установлена
la culpa ha sido rechazada
вина́ отклонена
la cuota ha sido contabilizada en la cuenta corriente
взнос записан на текущий счёт
la decisión ha sido emitida
заключение выдано
la declaración ha sido llenada
декларация заполнена
la demanda ha sido considerada
исковое заявление рассмотрено
la demanda ha sido desestimada
иск отклонён
la demanda ha sido dirigida al arbitraje
исковое заявление направлено в арбитраж
la demanda ha sido examinada
исковое заявление рассмотрено
la demanda ha sido examinada
требование рассмотрено
la demanda ha sido presentada por una de las partes
иск предъявлен одной из сторо́н
la demanda ha sido rechazada
иск отклонён
la demanda judicial ha sido satisfecha
исковое заявление удовлетворено
la demanda judicial ha sido satisfecha
иск удовлетворён
la detención ha sido cancelada al expirar el plazo
задержание прекращено по истечении срока
la detención ha sido confirmada por resolución judicial
задержание подтверждено постановлением суда
la ejecución ha sido efectuada a tiempo
исполнение произведено своевременно
la ejecución ha sido estipulada en el contrato
исполнение обусловлено договором
la elección ha sido condicionada por...
выбор обусловлен
la elección ha sido motivada por...
выбор обусловлен
la eliminación ha sido efectuada
бракераж произведён
la entrega de la licencia ha sido formalizada
передача лицензии оформлена
la entrega ha sido garantizada
доставка обеспечена
la entrega ha sido realizada
доставка осуществлена
la entrega-recepción ha sido completada
сдача-приёмка совершена
la entrega-recepción ha sido efectuada
сдача́-приёмка осуществлена
la entrega-recepción ha sido formalizada
сдача-приёмка оформлена
la especificación ha sido presentada
спецификация представлена
la estación fronteriza ha sido estipulada
пограничная станция обусловлена
la exportación ha sido efectuada sobre la base del acuerdo a largo plazo
экспортирование произведено на основе долгосрочного договора
la factura ha sido aceptada por el banco
фактура принята банком
la factura ha sido extendida a nombre de...
счёт выписан на имя...
la factura ha sido formalizada
фактура оформлена
la factura ha sido pagada
счёт оплачен
la factura ha sido presentada al cobro
счёт предъявлен к оплате
la factura ha sido saldada
счёт оплачен
la financiación ha sido empleada según su destino
финансирование использовано по назначению
la forma de los pagos ha sido condicionada
форма расчётов обусловлена
la forma de los pagos ha sido especificada
форма расчётов обусловлена
la forma de pago ha sido acordada
форма платежа согласована
la frontera ha sido atravesada
граница пересечена
la fundamentación ha sido aprobada
обоснование принято
la fundamentación ha sido confeccionada
обоснование составлено
la fundamentación ha sido elaborada
обоснование составлено
la fundamentación ha sido proporcionada
обоснование представлено
la guía ha sido entregada al consignatario
накладна́я передана грузополучателю
la guía ha sido formalizada
накладна́я оформлена
la guía ha sido presentada al consignatario
накладна́я предъявлена грузополучателю
la hipoteca ha sido asegurada
залог застрахован
la importación ha sido reducida
импорт сокращён
la indemnización ha sido efectuada
возмещение произведено
la indemnización ha sido estipulada en el contrato
возмещение обусловлено договором
la indemnización ha sido pagada
возмещение выплачено
la información ha sido clasificada
информация обработана
la información ha sido procesada
информация обработана
la información ha sido recibida
информация получена
la información ha sido utilizada
информация использована
la infracción ha sido prevenida
нарушение предупреждено
la letra ha sido aceptada
вексель акцептован
la letra ha sido firmada
вексель подписан
la letra ha sido librada al banco del importador
вексель выставлен на банк импортёра
la letra ha sido presentada al cobro
вексель передан на инкассо
la letra ha sido presentada al pago
вексель предъявлен к оплате
la letra transferible ha sido librada
тратта выставлена
la licitación ha sido adjudicada
тендер выигран
la licitación ha sido anunciada
торги объявлены
la licitación ha sido ganada por la firma
торги выиграны фирмой
la licitación ha sido rechazada
тендер отклонён
la motivación de la demanda ha sido probada
обоснованность иска доказана
la motivación ha sido confirmada documentalmente
обоснованность подтверждена документами
la no aceptación ha sido examinada por la firma
отклонение рассмотрено фирмой
la nota de crédito ha sido enviada
кре́дит-нота послана
la nota de crédito ha sido formalizada
кре́дит-нота оформлена
la nota de crédito ha sido recibida
кре́дит-нота получена
la nota de débito ha sido confirmada
дебет-нота подтверждена
la nota de débito ha sido enviada
дебет-нота послана
la nota de débito ha sido recibida
дебет-нота получена
la nota de débito ha sido remitida
дебет-нота послана
la objeción ha sido aceptada
возражение принято
la objeción ha sido confirmada
возражение подтверждено
la objeción ha sido fundamentada
возражение обосновано
la objeción ha sido manifestada
возражение высказано
la objeción ha sido motivada
возражение обосновано
la objeción ha sido presentada
возражение выдвинуто
la obligación ha sido cumplida
обязательство выполнено
la obligación ha sido ejecutada
обязательство исполнено
la obligación ha sido suspendida
обязательство прекращено
la obligación monetaria ha sido cancelada
денежное обязательство погашено
la obligación monetaria ha sido presentada al pago
денежное обязательство предъявлено к оплате
la obtención de la carga ha sido confirmada
получение груза подтверждено
la obtención del pedido ha sido formalizada
получение заказа оформлено
la operación ha sido acordada
операция согласована
la operación ha sido concluida
операция проведена
la operación ha sido coordinada
операция согласована
la operación ha sido realizada
операция осуществлена
la orden ha sido expedida a nombre de...
ордер выдан на имя...
la orden ha sido formalizada
поручение оформлено
la orden ha sido presentada a la persona de confianza
ордер предъявлен доверенному лицу́
la pretensión ha sido rechazada
претензия отклонена
la pretensión ha sido recibida
претензия получена
la pretensión ha sido satisfecha
претензия удовлетворена
la prima ha sido aumentada
надбавка увеличена
la reducción del precio ha sido acordada con el vendedor
уценка согласована с продавцо́м
la reducción del precio ha sido determinada por el comprador
уценка определена́ покупателем
la referencia ha sido confirmada
справка утверждена
la referencia ha sido elaborada
справка составлена
la referencia ha sido redactada
справка составлена
la rentabilidad ha sido comprobada
рентабельность определена́
la rentabilidad ha sido determinada
рентабельность определена́
la solicitud de patente ha sido aceptada
заявка на патент принята
la solicitud ha sido enviada por correo
запрос выслан почтой
la solicitud ha sido examinada
заявление рассмотрено
la solicitud ha sido presentada
заявление подано
la solicitud ha sido presentada
заявка подана́
la solicitud ha sido recibida
запрос получен
la solicitud ha sido remitida a una firma extranjera
запрос направлен инофирме
la suma ha sido devuelta
сумма возвращена
la suma ha sido reembolsada
сумма возвращена
la supervisión del autor ha sido efectuada
авторский надзор осуществлён
la sustitución ha sido estipulada por...
замена обусловлена
la transacción ha sido anulada
сделка аннулирована
la transacción ha sido cancelada
сделка аннулирована
la transacción ha sido celebrada
сделка совершена
la transacción ha sido concertada
заключение сделки состоялось
la transacción ha sido concluida
сделка заключена
la vista de la causa ha sido aplazada
рассмотрение де́ла перенесено
los contactos han sido establecidos
контакты установлены
los créditos han sido concedidos
кредитование осуществлено
los daños han sido indemnizados
возмещение произведено
los derechos han sido abonados
сборы оплачены
los derechos han sido cobrados
сборы наложены
los derechos han sido pagados
пошлина уплачена
los derechos han sido reducidos en...
пошлина снижена на...
los empréstitos han sido concedidos
займы выданы
los empréstitos han sido otorgados
займы выданы
los gastos del viaje de servicio han sido abonados
командирование оплачено
los gastos del viaje de servicio han sido compensados
командирование оплачено
los gastos han sido calculados
издержки исчислены
los gastos han sido estimados
расходы учтены
los gastos han sido estimados
издержки исчислены
los gastos han sido estipulados
расходы предусмотрены
los gastos han sido estipulados
издержки предусмотрены
los gastos han sido incluidos
расходы учтены
los gastos han sido pagados
расходы оплачены
los gastos han sido previstos
расходы предусмотрены
los materiales publicitarios han sido encargados
реклама заказана
los pagos han sido demorados
платежи задержаны
los pagos han sido efectuados
расчёты осуществлены
los pagos han sido realizados
расчёты осуществлены
los poderes han sido conferidos al comisario de averías
полномочия возложены на аварийного комиссара
los poderes han sido delegados a otra persona
полномочия переданы другому лицу́
los productos han sido exportados
товары экспортированы
los recursos han sido concedidos a interés
средства предоставлены под проценты
los recursos han sido concedidos bajo interés
средства предоставлены под проценты
los servicios han sido concedidos
услуги предоставлены
los servicios han sido estipulados en el contrato
услуги обусловлены контрактом
los servicios han sido pagados
услуги оплачены
los servicios han sido prestados
услуги оказаны
los trabajos han sido completados
работы выполнены
los trabajos han sido ejecutados
работы проведены
los trabajos han sido estipulados
работы предусмотрены
los trabajos han sido finalizados
работы закончены
los trabajos han sido planificados
работы запланированы
los trabajos han sido programados
работы запланированы
los trabajos han sido remunerados
работы оплачены
los términos del pago han sido acordados
оплата согласована
los títulos han sido cedidos a otra persona
ценные бумаги переданы другому лицу́
los valores han sido adquiridos
ценные бумаги куплены
los valores han sido concedidos a crédito
ценные бумаги предоставлены в кредит
mar el acta de protesta ha sido entregada a la persona oficial
морской протест передан официальному лицу́
un ejemplar del acuerdo ha sido presentado
экземпляр соглашения представлен
un ejemplar del documento ha sido entregado a...
экземпляр документа передан
una parte de la carga ha sido expedida por ferrocarril
часть груза отправлена железной доро́гой
una parte de la carga ha sido sustituida
часть груза заменена
Showing first 500 phrases
Get short URL