Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Turkish
Ukrainian
Yoruba
Terms containing
pleito
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
patents.
apto para ser objeto de un
pleito
могущий быть предметом иска
patents.
apto para ser objeto de un
pleito
могущий быть предметом спора
patents.
capaz para ser objeto de un
pleito
могущий быть предметом иска
patents.
capaz para ser objeto de un
pleito
могущий быть предметом спора
law
costas del
pleito
судебные издержки
law
cuestión central del
pleito
существо дела
law
cuestión central del
pleito
предмет судебного спора
law
desistir del
pleito
отказаться от судебного разбирательства
law
dirimir el
pleito
рассматривать дело
patents.
el demandado puede rehusar de ser examinado en el fondo del
pleito
ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса
patents.
el demandado puede rehusar de ser oído en el fondo del
pleito
ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса
law
entablar
pleito
вчинить
law
entablar
pleito
заявить
law
entablar
pleito
предъявить иск
law
entablar
pleito
подавать в суд
(на кого-л.)
law
entablar
pleito
обратиться в суд
law
entablar
pleito
предъявить
law
entablar
pleito
подать иск
law
entablar
pleito
искать
law
entablar
pleito
возбудить
gen.
estar en
pleito
вести процесс
gen.
estudiar un
pleito
рассмотреть дело
gen.
frente a posibles reclamaciones o
pleitos
за возможные рекламации и иски
(
serdelaciudad
)
law
ganar un
pleito
выиграть судебный процесс
law
ganar un
pleito
выиграть дело
(в суде)
gen.
ganar un
pleito
выиграть процесс
(дело)
law
gastos de un
pleito
судебные издержки
(расходы)
law
guiar un
pleito
вести дело
(в суде)
law
hechos que dan derecho a incoar un
pleito
факты, дающие право на предъявление иска
law
incoar
pleito
предъявить иск
law
incoar
un
pleito
возбудить дело
law
incoar
pleito
предъявить
law
incoar
pleito
подать иск
law
incoar
pleito
искать
law
incoar
pleito
возбудить иск
law
incoar
pleito
вчинить
law
incoar
pleito
заявить
law
incoar
pleito
вчинить иск
law
incoar
pleito
заявить иск
law
incoar
pleito
возбудить
gen.
incoar un
pleito
возбудить дело
(
Lavrov
)
real.est.
la vivienda en cuestión no es objeto de ningún litigio/
pleito
касательно квартиры не ведутся судовые споры
(
babichjob
)
law
llamamiento de terceros al
pleito
вызов в суд третьих лиц
law
llevar un
pleito
вести дело
law
llevar un
pleito
вести процесс
law
llevar un
pleito
вести тяжбу
law
llevar un
pleito
рассматривать спор
law
meterse en
pleitos
вступить в тяжбу
law
meterse en
pleitos
ввязаться в тяжбу
law
meterse en
pleitos
вступить в судебный процесс
law
meterse en
pleitos
ввязаться в судебный процесс
law
mover
pleito
возбудить дело против
proverb
más vale mal ajuste que buen
pleito
худой мир лучше доброй ссоры
proverb
más vale una mala compostura que un buen
pleito
худой мир лучше доброй ссоры
law
nombramiento de curadores para
pleito
назначение судом защитника, оплачиваемого за счёт государства
(в случае бедности подсудимого)
patents.
objeto del
pleito
предмет процесса
patents.
objeto del
pleito
предмет дела
gen.
perder el
pleito
проиграть процесс
gen.
plantear
pleito
a
contra
alguien
подавать в суд
law
pleito
civil
гражданский иск
commer.
pleito
civil
гражданско-правовой спор
law
pleito
civil
гражданский процесс
gen.
pleito
civil
гражданское дело
law
pleito
criminal
уголовное преследование
law
pleito
criminal
уголовное дело
gen.
pleito
criminal
уголовный процесс
law
pleito
de acreedores
производство по делу о банкротстве
law
pleito
de acreedores
производство по делам о банкротстве
law
pleito
de acreedores
конкурсное производство
law
pleito
de divorcio
дело о расторжении брака
law
pleito
ejecutivo
производство по исполнению судебного решения
law
pleito
ejecutivo
исполнительное производство
patents.
pleito
en materia de patentes
спор по патентным делам
law
pleito
ordinario
ординарное производство
(в отличие от суммарного)
patents.
pleito
pendiente
рассматриваемый спор
patents.
pleito
pendiente
рассматриваемый процесс
law
pleito
posesorio
иск о защите владения
law
pleito
posesorio
посессорный иск
patents.
pleito
sobre prioridad
спор о приоритете
law
pleito
viciado
судебное разбирательство с нарушением закона
law
pleito
viciado
неправильное судебное разбирательство
law
poder para
pleitos
доверенность на ведение дел в суде
(
spanishru
)
law
poder para
pleitos
доверенность на представительство в суде
(
spanishru
)
law
poner
pleito
возбудить
law
poner
pleito
вчинить
law
poner
pleito
заявить
law
poner
pleito
искать
law
poner
pleito
предъявить
law
poner
pleito
подавать в суд
на кого-л.
искать в суде
law
poner
pleito
предъявлять иск
law
poner
pleito
подать иск
gen.
poner un
pleito
подать в суд
(
dodo18
)
law
promover un
pleito
заявить
law
promover un
pleito
возбудить дело
law
promover un
pleito
вчинить иск
law
promover un
pleito
предъявить
law
promover un
pleito
продвигать
law
promover un
pleito
вести дело
law
seguir
pleito
заявить иск
law
seguir
pleito
искать
law
seguir
pleito
подать иск
law
seguir
pleito
предъявить иск
law
seguir
pleito
предъявить
law
seguir
pleito
вчинить
law
seguir
pleito
вчинить иск
law
seguir
pleito
заявить
law
seguir
pleito
возбудить иск
law
seguir
pleito
возбудить
law
seguir un
pleito
рассматривать иск
law
seguir un
pleito
рассматривать дело
patents.
suspensión de un
pleito
de usurpación a causa de una acción de nulidad simultáneamente pendiente
прекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительности
gen.
ver el
pleito
рассматривать дело
law
vista de un
pleito
слушание дела
law
vista de un
pleito
судебное разбирательство
law
vista de un
pleito
рассмотрение дела
Get short URL