DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing piernas | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.abierto de piernasс раздвинутыми ногами (Alexander Matytsin)
gen.abrir separar las piernasрасставить ноги
gen.abrir descruzar las piernasраздвинуть ноги
gen.abrirse de piernasраздвинуть ноги (в прямом и переносном смысле Alexander Matytsin)
fig.abrirse las piernasраздвигать ноги (Alexander Matytsin)
inf.abrirse las piernasпроституировать (Alexander Matytsin)
gen.adormecerse la piernaотсидеть ногу
avia.aflojar las piernasрасслаблять ноги
Arg.andar con la cola entre las piernasбыть в страхе от содеянного (elpescador)
gen.apoyarse en la pierna malaнаступить на больную ногу
anat., zool.caña de la piernaкрура
fig.con el rabo entre las piernasс поджатым хвостом (Alexander Matytsin)
gen.con el rabo entre piernasподжав хвост
gen.con las piernas encogídasподжав ноги
avia.contraer las piernasсжимать ноги
avia.controlar la posición de las piernasследить за положением ног
gen.cruzar las piernasкласть ногу на ногу
gen.cruzar las piernasскрестить ноги
gen.cruzar las piernasположить ногу на ногу
gen.cruzar las piernasзакинуть ногу на ногу
gen.de piernaножной (s)
inf.de pierna mioatrofiadaсухоногий
gen.de piernas patas delgadasтонконогий
gen.de piernas fuertesкрепконогий
gen.de piernas gordasтолстоногий
inf.de piernas largasдолгоногий
gen.de piernas largasдлинноногий
gen.descansar a pierna sueltaотдыхать безмятежно (Alexander Matytsin)
gen.desentorpecer las piernasразмять ноги (los pies)
gen.doblar la piernaподвернуть под себя ногу
gen.doblar las piernasподогнуть ноги в коленях
gen.doblar las piernasподжать ноги
gen.dormir a pierna sueltaспать без задних ног
gen.dormir a pierna sueltaспать без просыпу (просыпа)
gen.dormir a pierna sueltaспать крепким сном
inf.dormir a pierna suelta tendidaспать спокойно
gen.dormir a pierna sueltaкрепко спать
gen.dormir a pierna sueltaспать сладким сном
gen.dormir a pierna sueltaспать как сурок (Alexander Matytsin)
gen.dormir a pierna sueltaспать безмятежно
idiom.el rabo entre las piernasподжав хвост (Me han dicho que salió con el rabo entre las piernas. Ant493)
avia.encoger las piernasсгибать ноги
avia.encoger las piernasподжимать ноги
gen.encoger las piernasподжать под себя ноги
gen.entumecerse envararse la piernaотсидеть ногу
med.eritrocianosis de los piernasгипостатическая индуративная эритема
med.eritrocianosis de los piernasэритромелалгическая персистирующая эритема
med.eritrocianosis de los piernasсимметричный эритроцианоз кожи
gen.escaldar una piernaобваривать себе ногу
gen.escaldarse una piernaобваривать себе ногу
gen.estar sentado con las piernas colgandoсидеть свесив ноги
avia.estirar las piernasвыпрямлять ноги
gen.estirar las piernasразмять ноги (coda)
gen.estirar extender las piernasпрогуливаться
avia.extender las piernasвытягивать ноги
saying.extiende la pierna hasta donde llega la sábanaпо одёжке протягивай ножки
saying.extiende la pierna hasta donde llegue la sábanaпо одёжке протягивай ножки
med.fascía de la piernaфасция голени
med.fenómeno de la piernaсимптом Пула-Шлезингера (сокращение мышц плеча при послеоперационной тетании)
avia.fijación de piernasножной обхват
sport.flexión de piernasприседание (Alexander Matytsin)
idiom.hacer piernasстоять на своём (Tatian7)
gen.hacer piernasкачать ноги (Somad)
gen.huir con el rabo entre las piernasубегать, поджав хвост (artemisa)
gen.ir con el rabo entre piernasподжать хвост
avia.juntar las piernasсжимать ноги
sport.lanzamiento por sumersión con presa de las piernas de la piernaбросок наклоном с захватом ног ноги (serdelaciudad)
gen.las piernas flaquearonноги подкосились
gen.le duele la piernaу него ноет нога
gen.le quedó destrozada la piernaему разворотило ногу
gen.le tiemblan las piernas de cansancioу него ноги подкашиваются от усталости
med.ligamento interóseo de la piernaмежкостная перепонка голени
gen.meter el rabo entre las piernasподжать хвост
gen.montar una pierna sobre otraкласть ногу на ногу
gen.mover la piernaкачать ногой
saying.nadie tienda más la pierna de cuanto fuere de larga la sábanaпо одёжке протягивай ножки
med.pierna de panaderoотведённое колено
avia.pierna del patrón de tráficoсторона "коробочки"
med.pierna en Oприведённое колено
med.pierna en Xотведённое колено
gen.piernas blandas como quesoноги как ватные (Lavrov)
gen.piernas en paréntesisноги колесом
med.piernas hinchadasотёк ног (Marina_Yan)
avia.piernas juntasсомкнутые ноги
avia.piernas semiflexionadasслегка согнутые в коленях ноги
avia.piernas un poco adelantadasслегка вынесенные вперёд ноги
avia.poner en escuadra las piernasразводить ноги в стороны
avia.poner en tijeras las piernasразводить ноги "ножницами"
gen.poner una pierna encima de la otraзакинуть ногу на ногу
avia.posición del cosmonauta con piernas tendidasвыпрямленное положение космонавта
forestr.protectores de las piernasсредства индивидуальной защиты для ног (pantalones de seguridad)
forestr.protectores de piernasгамаши (perneras de seguridad)
gen.recoger las piernasподогнуть ноги под себя (bajo sí)
gen.recoger las piernasподобрать под себя ноги (bajo sí)
med.región anterior de la piernaпередняя область голени
med.región posterior de la piernaзадняя область голени
gen.se le doblaron las piernasноги под ним у него подогнулись
gen.se le ha paralizado la piernaу него отнялась нога
gen.se me ha encogido la piernaмне свело ногу
gen.sentarse cruzado de piernas cruzar las piernasсидеть нога на ногу (Arckanoid)
gen.sentarse sobre la piernaподвернуть под себя ногу
amer.ser una buena piernaбыть всегда в хорошем настроении
amer.ser una buena piernaбыть добрым малым
gen.sin piernasбезногий
med.tabique intermuscular anterior de la piernaпередняя межмышечная перегородка голени
med.tabique intermuscular posterior de la piernaзадняя межмышечная перегородка голени
gen.temblarle las piernasподжилки трясутся (las carnes; у кого-л.)