DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing pasada | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a la una pasadaво втором часу
gen.a las cinco pasadasв шестом часу
gen.a las cuatro pasadasв пятом часу
gen.a las diez pasadasв одиннадцатом часу
gen.a las dos pasadasв третьем часу
gen.a las nueve pasadasв десятом часу
gen.a las ocho pasadasв девятом часу
gen.a las once pasadasв двенадцатом часу
gen.a las seis pasadasв седьмом часу
gen.a las siete pasadasв восьмом часу
gen.aprender de las experiencias pasadasучиться на опыте прошлого (spanishru)
avia.ataque en una sola pasadaатака с первого захода (на цель)
gen.carne un poco pasadaмясо с душком
lawcausa pasadaпредшествующее встречное удовлетворение
hydroel.st.central de pasadaГЭС, работающая в естественном режиме реки (alambre)
hydroel.st.central de tipo pasadaГЭС, работающая в естественном режиме реки (alambre)
avia.conjunto de paracaidistas lanzados sucesivamente en una pasadaгруппа парашютистов, прыгающих друг за другом
gen.dar pasadaтерпеть (кого-л., что-л.)
gen.dar pasadaразрешать
gen.de pasadaмимоходом
gen.de pasadaторопливо
gen.de pasadaпо пути
inf.de pasadaпоходя
gen.de pasadaнаспех
gen.de pasadaмежду прочим
tech.disminución por pasadaобжатие металла за один пропуск
met.distribución de pasadasпрограмма калибровки валков
met.distribución de pasadasпоследовательность пропусков
idiom.es una pasadaмега круто! (Little_monkey9009)
idiom.es una pasadaсупер! (Little_monkey9009)
avia.frenado aerodinámico por pasadas múltiplesмногократное аэродинамическое торможение
inf., fig., ironic.hacer una mala pasadaудружить (una faena, un flaco servicio)
inf., fig., ironic.hacer una mala pasadaудружать (una faena, un flaco servicio)
inf.jugar una mala pasadaподвести
inf.jugar una mala pasadaподводить
gen.jugar una mala pasadaсыграть шутку (con)
gen.jugar una mala pasadaсыграть плохую шутку
gen.jugar una mala pasadaподложить свинью (a; кому-л.)
gen.jugar una mala pasadaподкузьмить . прост.
gen.jugar una mala pasadaсыграть злую шутку
gen.jugar una mala pasada a alguienзло подшутить над (кем-л.)
gen.jugar una pasadaвыкинуть фортель
gen.la semana pasadaна прошлой неделе
gen.la vez pasadaв тот раз
gen.le han dado una pasadaему досталось
inf.mala pasadaподвох
gen.mala pasadaдурное обращение (с кем-л.)
avia.maniobra de pasada a la colaманёвр захода в хвост
avia.mecanismo de pasada del blanco asignadoмомент пролёта заданной цели
gen.mencionar citar de pasada@упомянуть случайно
gen.mencionar citar de pasadaупомянуть вскользь
busin.No era posible poner las máquinas en la explotación debido a la falta de los diseños, que fueron entregados sólo a finales de la semana pasada.Станки не могли быть пущены в эксплуатацию ввиду отсутствия чертежей, которые были доставлены только в конце прошлой недели. (ladaladalada)
avia.pasada a baja altitudпролёт на малой высоте
avia.pasada a baja velocidadпролёт на малой скорости
avia.pasada a gran velocidadпролёт на большой скорости
avia.pasada a la colaзаход в хвост
tech.pasada acabadoraчистовой пропуск
tech.pasada acabadoraотделочный пропуск
tech.pasada acabadoraкалибровочный пропуск
avia.pasada bombardeo por tiempoзаход на бомбометание по расчёту времени
avia.pasada bombardeo simuladoимитируемый заход на бомбометание
avia.pasada cercanaблизкий пролёт
tech.pasada cerradaзакрытый калибр
tech.pasada ciegaхолостой пропуск
tech.pasada de acabadoчистовой пропуск
tech.pasada de acabadoотделочный пропуск
tech.pasada de acabadoкалибровочный пропуск
avia.pasada de bombardeoлиния боевого пути
avia.pasada de bombardeoзаход на бомбометание
avia.pasada de bombardeoбоевой курс (бомбардировщика)
avia.pasada de controlконтрольный заход
avia.pasada de cruzamientoпролёт на встречно-пересекающихся курсах
tech.pasada de desbasteчерновой пропуск
avia.pasada de pruebaпробный заход
weld.pasada de soldaduraсварочный проход (Baykus)
avia.pasada del aviónзаход самолёта
avia.pasada en formación a baja altitudпролёт строем на малой высоте
avia.pasada en formación deltaпролёт в строю "треугольник"
met.pasada en frióдрессировка
avia.pasada en oposiciónпролёт на встречных курсах
avia.pasada en triánguloпролёт в строю "треугольник"
tech.pasada en vacioхолостой пропуск
tech.pasada finalчистовой калибр
tech.pasada finalчистовой пропуск
avia.pasada invertidaпролёт на спине
avia.pasada preliminarпредварительный заход
avia.pasada próximaблизкий пролёт
tech.pasada sobre rodillosпропуск через валки
met.pasada superficialдрессировка
avia.pasada supersónicaсверхзвуковой заход
gen.pasado el puenteвыше моста
lawpasado en autoridad de cosa juzgadaвошедший в действие
lawpasado en autoridad de cosa juzgadaвступивший в законную силу
lawpasado en autoridad de cosa juzgadaприведённый в исполнение
lawpasado en autoridad de cosa juzgadaвошедший в законную силу
gen.pasado en autoridad de cosa juzgadaнепреложный
gen.pasado meridianoпополудни (sankozh)
energ.ind.planta hidroeléctrica de pasadaгидроэлектростанция, работающая в естественном режиме реки (Simplyoleg)
tech.profundidad de la pasadaтолщина срезаемого слоя
tech.profundidad de la pasadaглубина резания
tech.reducción del espesor por pasadaобжатие за проход (при прокатке)
tech.reducción por pasadaобжатие за пропуск
gen.restos de la grandeza pasadaостатки былого величия
tech.rodillos de pasada finaчистовые валки
avia.salto en una pasada del aviónпрыжок в одном заходе самолёта
tech.secuencia de las pasadasпоследовательность пропусков (в прокатном стане)
lawsentencia pasada en autoridadокончательный приговор
lawsentencia pasada en autoridadне подлежащий обжалованию приговор
lawsentencia pasada en autoridad de cosa juzgadaокончательный приговор
lawsentencia pasada en autoridad de cosa juzgadaне подлежащий обжалованию приговор
idiom.ser agua pasadaбыть забытым прошлым (Alexander Matytsin)
idiom.ser una pasadaэто просто нечто (Tengo que admitirlo, tras ver la película me dolían los ojos, pero fue una pasada. Ant493)
tech.soldadura de pasadas múltiplesмногопроходная сварка
tech.soldadura por dos pasadasсварка в два прохода
busin.Tenemos el honor de comunicarles que el inspector de Vds. nos visitó a finales de la semana pasada.С удовольствием Вам сообщаем, что инспектор был на нашем заводе в конце прошлой недели (ladaladalada)