Spanish | Russian |
a vida o muerte | не на жизнь, а на смерть (Alexander Matytsin) |
de una manera forma o de otra | как |
la botella esta medio llena o medio vacía | стакан наполовину полон или наполовину пуст (Alexander Matytsin) |
me lo dices o me lo cuentas | да-да, расскажи мне (говорится, чтобы иронично обозначить, что то, о чем сообщается, уже известно, и что сообщающая сторона об этом знает votono) |
más o menos | что-то |
o entrar por el aro | подсиниться |
o entrar por el aro | покориться |
o sea | ну или (Traductora_Komarova) |
o sea | другими словами (Traductora_Komarova) |
примерно poco más o menos | этак |
por las buenas o por las malas | не мытьём , так катанием (Javier Cordoba) |
por las buenas o por las malas | где лаской, где таской (Alexander Matytsin) |
tómalo o déjalo | другого не дано |
tómalo o déjalo | бери или проваливай |
tómalo o déjalo | хотите-берите, хотите-нет |
un poco o scuro | темноватый |