Subject | Spanish | Russian |
inf. | antes de nada | прежде всего (Tatian7) |
gen. | aprendiz de mucho, maestre de nada | смотришь в книгу, видишь фигу |
gen. | asegurarse de que no se había omitido nada | убедиться в том, что ничего не пропущено (Viola4482) |
avia. | control de todo o nada | интерцепторное управление |
avia. | control de todo o nada | двухпозиционное управление |
gen. | de eso nada | об этом пусть не мечтает (Alexander Matytsin) |
gen. | de eso nada | об этом не может быть и речи (Alexander Matytsin) |
gen. | de esto no resultó no salió nada | из этого ничего не вышло |
gen. | de la nada | из ничего (kozavr) |
gen. | de la nada | из ниоткуда (spanishru) |
gen. | de nada | не за что |
gen. | de nada | не стоит благодарности |
inf. | de nada | пустячный |
inf. | de nada | пустяковый |
nonstand. | de nada | чепуховый |
gen. | de nada | пожалуйста |
gen. | ¡De nada! | спасибо! - Пожалуйста! (не за что) |
gen. | de nada | ничтожный (пустяковый) |
inf. | de ésto no saldrá nada bueno | из этого добра не выйдет (не будет) |
gen. | dentro de nada | через минуту (kopeika) |
gen. | dentro de nada | моргнуть не успеешь (kopeika) |
gen. | dentro de nada | в кратчайшие сроки (kopeika) |
gen. | dentro de nada | скоро (kopeika) |
gen. | en medio de la nada | у черта на куличках, бог знает где (Tatian7) |
gen. | en menos de nada | в один момент (vleonilh) |
gen. | hacer de la nada | сделать из ничего |
gen. | hacer de la nada un mundo | делать из мухи слона |
span. | hijo de la nada | сын небытия (Ivan1992) |
gen. | hombre de nada | человек неизвестного происхождения |
gen. | hombre de nada | бедняк |
gen. | hoy no hace nada de en absoluto frío | сегодня ничуть не холодно |
gen. | inflado de la nada | раздутый из ничего |
gen. | nacer de la nada | появиться из ничего (Alexander Matytsin) |
gen. | nacer de la nada | возникнуть из ничего (Alexander Matytsin) |
gen. | nada de | никаких (Lavrov) |
gen. | no tiene nada de asombroso | ничего удивительного |
gen. | nada de asombroso | ничего мудрёного (de difícil) |
gen. | nada de bueno | ничего хорошего |
gen. | nada de cuanto | ничего из того, что |
gen. | ¡nada de eso! | ничего подобного! |
gen. | nada de eso | совсем не то |
gen. | nada de eso | вовсе не то |
gen. | nada de eso | ничего подобного |
quot.aph. | Nada de lo humano me es ajeno | Ничто человеческое мне не чуждо (Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо ... Автор выражения - римский комедиограф Теренций Alexander Matytsin) |
gen. | nada de malo | ничего плохого |
inf. | nada de nada | ничевошеньки (Александр@) |
gen. | nada de particular | ничего особенного (de extraordinario) |
gen. | nada fuera de lo normal | ничего из ряда вон (Tatian7) |
gen. | él nada niega de sí mismo | он ни в чём себе не отказывает |
notar. | nada por delante de la fe | доверие превыше всего (лат. nihil prius fide) девиз нотариусов 4uzhoj) |
gen. | Nada por delante de la fe | ничто не выше доверия (либо "доверие превыше всего" (мне кажется, так более по-русски) 4uzhoj) |
gen. | nada se sabe acerca de su llegada | относительно его прибытия ничего не известно |
gen. | nadar navegar a favor de la corriente | плыть по течению (río abajo) |
gen. | nadar de espalda | плыть на спине |
gen. | nadar de espaldas | плыть на спине |
gen. | nadar de pecho | плавать на животе (Alexander Matytsin) |
gen. | nadar de pecho | плавать лицом вниз (Alexander Matytsin) |
gen. | no comprender no saber nada de nada | ничего не понимать |
gen. | no es nada de extraño | не мудрёно (неудивительно) |
gen. | no hacer caso de nada | не считаться ни с чем |
gen. | no hay nada de extraordinario | не мудрено неудивительно (Alex Lilo) |
gen. | no hay nada de malo | хоть бы и так |
gen. | no hay nada de vergonzoso | нет ничего зазорного |
gen. | no hay nada que aprender de él | нечего на него глядеть |
gen. | no he dicho en absoluto nada de esto | я вовсе этого не говорил |
inf. | no merecer la pena, no servir de nada | выеденного яйца не стоит (Javier Cordoba) |
gen. | no se diferencia en nada de... | он ничем не отличается от... |
gen. | no se puede conseguir nada de él | у него ничего не допросишься |
gen. | no se puede esperar nada de ellos | нечего на них надеяться |
gen. | no sé nada no tengo la menor idea de esto | я об этом ничего не знаю |
busin. | No tenemos nada en contra de lo referente al aplazamiento de la entrega a la prórroga del plazo, pero con la condición de que Vds. nos hagan el descuento que señalan en su carta. | Мы согласны на отсрочку поставки машин, но при условии, что Вы предоставите нам скидку, указанную в Вашем письме. (ladaladalada) |
gen. | no tener nada de común | не иметь ничего общего (con; с + Т.) |
gen. | no tener nada de parecido | быть непохожим (con) |
gen. | personas que no tienen nada de común | далёкие друг другу люди |
gen. | ¿Que le pasa? Nada de grave | Что с ним? - Ничего серьёзного |
el. | regulador de «todo o nada» | двухпозиционный регулятор |
tech. | regulador de todo o nada | релейный регулятор |
tech. | regulador de todo o nada | двухпозиционный регулятор |
el. | servomecanismo de todo o nada | релейный сервомеханизм |
tech. | servomecanismo de todo o nada | релейная следящая система |
avia. | sistema control de todo o nada | система управления релейного типа |
el. | sistema de regulación de tipo «todo o nada» | система релейного регулирования |
el. | sistema de seguimiento de tipo «todo o nada» | релейная следящая система |
busin. | Tenemos la esperanza de que Vds, no tengan nada que objetar ninguna objeción, objeción alguna a las condiciones indicadas. | Надеемся, что названные условия не встретят с Вашей стороны никаких возражений (ladaladalada) |
gen. | un hombre de nada | ничтожный человек |
avia. | vigilancia de cohetes enemigos por nadar | радиолокационное слежение за ракетами противника (на стартовых позициях) |