Subject | Spanish | Russian |
proverb | a casa de tu tía, mas no cada día | хорошего-понемногу (Scarlett_dream) |
inf. | a cual más | наперебой |
gen. | a cual más | на пари |
gen. | a cual más | нарасхват |
gen. | a lo más | самое большее |
gen. | A menos bulto, más claridad | баба с возу, кобыле легче (alboroto) |
gen. | a más a todo andar | во всю прыть |
gen. | a más a todo andar | поспешно |
gen. | a más correr | опрометью |
gen. | a más correr | во весь дух |
gen. | a más correr | во весь опор |
gen. | a más de | сверх того |
inf. | a más de | вдобавок |
gen. | a más de | кроме того |
gen. | a más no poder | хоть отбавляй |
gen. | a más no poder | до невозможного |
gen. | a más no poder | изо всей мочи, что есть мочи |
gen. | a más no poder | на всю катушку (disfrutar, usar, trabajar a más no poder Marisam) |
gen. | a más no poder | донельзя |
gen. | a más tardar | не позднее, чем (Maripositochka) |
gen. | a más tardar | не позже (jollyroger) |
gen. | a más tardar | не позже |
gen. | a más tardar | самое позднее |
gen. | a más tardar | в срок не позднее (spanishru) |
inf. | a más ver | до свидания |
gen. | a más y mejor | долго |
gen. | a más y mejor | усиленно |
gen. | a más y mejor | много |
gen. | a precios más asequibles | по более доступным ценам (Viola4482) |
gen. | a tira más tira | чья возьмёт |
UN, polit. | Acuerdo del Pacífico sobre relaciones económicas más estrechas | Тихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях |
avia. | aeronave más liviana que el aire | летательный аппарат легче воздуха |
gen. | ajustarse al más elevado nivel técnico | отвечать самому высокому техническому уровню |
gen. | ВЎAlgo más! | Вот ещё! (13.05) |
oil | arenisca productiva mas profunda | глубокозалегающий нефтеносный песчаник, могущий дать промышленную добычу |
corp.gov. | aspecto financiero más destacado | ключевой финансовый показатель |
idiom. | bailar con la mas fea | делать самую неприятную трудную работу (prokosha) |
UN, polit. | bajamar astronómica mas baja | нижний предел астрономического отлива |
gen. | bastante mas | гораздо больше (Степанов) |
gen. | beber más de la cuenta | выпить лишнее |
gen. | beber más que un saludador | пьянствовать |
gen. | beber más que un saludador | пить вовсю |
econ. | beneficios mas amortizaciones | денежный поток |
avia. | blanco volante más allá del alcance óptico | мишень, летающая за пределами зоны прямой видимости |
gen. | cada día más | чем дальше, тем больше |
gen. | cada uno en su negocio sabe más que el otro | каждый знает свое дело лучше других |
gen. | cada vez más | всё больше и больше |
gen. | cada vez más | всё больше |
gen. | cien veces mucho más fuerte | стократ сильнее |
gen. | Ciudad más grande | крупнейший город (traductorandrea) |
avia. | cláusula de la nación más favorecida | условие о применении режима наибольшего благоприятствования |
avia. | cláusula de la nación más favorecida | условие о применении режима наиболее благоприятствуемой нации |
IMF. | cláusula de la nación más favorecida | оговорка о предоставлении статуса наибольшего благоприятствования |
gen. | cobrar cada vez más importancia | приобретать всё большее значение (spanishru) |
inf. | comer más que una lima | есть за семерых |
literal. | como uno más | как ещё одного (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | con el un examen más detenido | при ближайшем рассмотрении (minucioso) |
gen. | con el más vivo interés | с живейшим участием |
gen. | con más frecuencia | наиболее часто (Oksana-Ivacheva) |
avia. | condiciones de vuelo más próximas a las de explotación | весьма приближённые к условиям эксплуатации условия полёта |
IMF. | condiciones más concesionarias | расширенные льготы |
comp., MS | conexión más lenta | медленное подключение |
gen. | conferencia en el más alto nivel | совещание на высшем уровне |
gen. | присчитать лишнее contar de más | насчитывать |
gen. | присчитать лишнее contar de más | насчитать |
econ. | contrato a costo mas honorario | контракт с оплатой издержек плюс фиксированная прибыль |
gen. | correr más de la cuenta | спешить |
gen. | correr más de la cuenta | попусту торопиться |
gen. | correr más que de prisa | во все лопатки бежать (гнать) |
gen. | cuando más | самое большее |
gen. | cuando más | не больше |
gen. | cuanto más | тем более |
gen. | dar mas vueltas que una ardilla | вертеться кружиться как белка в колесе (que un peón) |
inf. | dar más | передать дать больше, чем следует |
gen. | dar más vueltas que un molino | вертеться колесом |
gen. | dar más vueltas que una ardilla | кружиться как белка в колесе (que un peón) |
gen. | de ahí en más | с тех пор (LucyKubkina) |
gen. | de la forma más clara | самым недвусмысленным образом |
gen. | de lo más seleccionado | отборный |
gen. | de más | слишком много |
gen. | de más | излишне |
gen. | de más | чересчур |
gen. | de más allá de las nubes | надоблачный |
gen. | de más edad | старше |
gen. | del más joven pequeño al más viejo | от мала до велика (mayor) |
gen. | desafío más acuciante | наиболее актуальная проблема (spanishru) |
gen. | desafío más apremiante | наиболее актуальная проблема (spanishru) |
gen. | desde el más joven pequeño al más viejo | от мала до велика (mayor) |
gen. | dicha política no es más que una política de relumbrón | такая политика - сплошная показуха |
gen. | dinero de más | лишние деньги (superfluo) |
gen. | el camino más corto | кратчайший путь |
gen. | el camino más corto es a través de Moscú | самый короткий путь через Москву |
gen. | el deseo más querido | заветное желание |
gen. | el enemigo más acérrimo | злейший враг |
gen. | el exceso de peso ha sido de más de dos toneladas | избыток груза был свыше двух тонн (serdelaciudad) |
gen. | el hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso | мужчина и медведь, когда уродливее, красивее |
gen. | el momento más oportuno | самое время |
gen. | el lo más | что ни на есть |
gen. | с качественным прил. служит для образования превосх. ст. el más | самый |
gen. | с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст. el la, lo más | наиболее |
gen. | el más a propósito | наиболее подходящий |
gen. | el más allá | потусторонний мир (Alexander Matytsin) |
gen. | el más alto | наивысший |
gen. | el más alto mayor progreso | наивысшее достижение |
gen. | el más bajo | низший |
gen. | el más elevado | наивысший |
gen. | el más fuerte | самый сильный |
gen. | el más grande | наибольший |
gen. | El más importante, el más fuerte, el primero en el ranking | сильнейший (Marco Antonio Marcos Fernández) |
gen. | El más importante, el más fuerte, el primero en el ranking | сильнейший (Marco Antonio Marcos Fernтndez) |
gen. | el más nuevo | новейший |
gen. | el más pequeño | малейший |
gen. | el más pequeño | мельчайший |
gen. | превосх. ст. от прил. малый и маленький el más pequeño | меньший |
gen. | el más pequeño de todos | меньше всех |
gen. | el más pintado | наиболее опытный |
gen. | el más pintado | наиболее способный |
gen. | el más rápido | самый быстрый |
gen. | el más sencillo | самый простой (simple) |
gen. | el más ventajoso | наилучший (самый лучший) |
gen. | el no va más | наилучший (YuriTranslator) |
gen. | el problema podría estar mucho más generalizado de lo que se creía | эта серьёзная проблема является гораздо более распространённой, чем считалось ранее (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | el punto más bajo | низшая точка |
gen. | El que da lo que tiene no está obligado a dar más | чем богаты, тем и рады |
gen. | el que más y el que menos | все без исключения |
econ. | el que sea mas bajo costo o mercado | метод оценки складских запасов по минимуму цены (за основу принимается меньшая из двух: стоимость при покупке или текущая рыночная стоимость) |
gen. | el régimen de la nación más favorecida | режим наибольшего благоприятствования для страны |
gen. | el segundo más hablado del mundo de forma nativa, por detrás del chino | Второй по распространённости родной язык в мире после китайского (Viola4482) |
gen. | el tema más candente | актуальнейшая проблема (spanishru) |
gen. | elegir lo más parecido | подобрать под пару |
gen. | en el más alto grado | в высокой степени |
gen. | en el más breve plazo | в кратчайший срок |
gen. | en el plazo más corto | в кратчайший срок |
gen. | en esta biblioteca hay más de mil libros | в этой библиотеке насчитывается более тысячи книг |
gen. | en lo más recóndito del alma | в тайниках души (сердца) |
gen. | en su más tierna infancia | в своём самом раннем детстве (Alexander Matytsin) |
gen. | es el tiempo la hora más conveniente | это самое удобное время |
gen. | es indispensable necesario, deseable más aun por el hecho de que... | тем более необходим, что... (serdelaciudad) |
gen. | es más: | более того: (Aneskazhu) |
gen. | es más | впрочем |
gen. | es más tieso más derecho que un huso | словно будто аршин проглотил |
gen. | es ya más de la media noche | перевалило за полночь |
gen. | eslabón más débil | слабое звено (Tatian7) |
gen. | esta biblioteca cuenta con más de mil libros | в этой библиотеке насчитывается более тысячи книг |
gen. | estar de más | быть ненужным |
gen. | estar de más | быть лишним |
gen. | estar más contento que unas Pascuas | быть вне себя от радости |
fig.of.sp. | estar más solo que la una | быть одиноким как перст (Ana Severa) |
gen. | estar un paso más adelante | быть на шаг впереди (spanishru) |
gen. | estar un paso más adelante | действовать на опережение (spanishru) |
gen. | estarse de más | сидеть сложа руки |
gen. | estarse de más | быть никчёмным |
gen. | estarse de más | бездельничать |
gen. | estirar más el brazo que la manga | тратить больше денег, чем следует (Melamory_Blimm) |
gen. | esto es más que serio | это больше чем серьёзно |
gen. | esto es más que serio | это более чем серьёзно |
gen. | esto me ha llegado a lo más vivo | это забрало меня за живое |
fishery | estrato más bajo de la corriente | отводящий канал |
gen. | está más pálido que un muerto | на нём лица нет |
gen. | extenderse, ir más allá de | простираться (Javier Cordoba) |
gen. | faltaría más | а то нет (brumbrum) |
corp.gov. | fecha de realización más tardía permitida | крайний допустимый срок завершения |
gen. | нагуляться festejarse hasta no poder más | отгулять |
med. | filix mas | мужская особь папоротника |
fishery | fondo más bajo de la corriente | отводящий канал |
avia. | formación en V formada por formaciones más pequeñas en V | строй "клин из клиньев" (из звеньев в строю "клин") |
gen. | fruto prohibido es el más apetecido | запретный плод сладок |
gen. | gritar más fuerte | перекричать (que otro) |
gen. | hablar de más | сказать сболтнуть лишнее |
gen. | hablar de más | сболтнуть лишнее |
gen. | hacer la vida más fácil | делать жизнь проще (businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
avia. | hacer más completa la reserva | пополнять запас |
gen. | hacerse más bueno | добреть |
gen. | hacerse más bueno | подобреть |
gen. | hacerse más denso | сгуститься (о тумане, о мраке) |
inf. | о дожде hacerse más frecuente | зачастить |
gen. | hacerse más frecuente | участиться |
inf. | hacerse ponerse más fuerte | здороветь (más robusto) |
gen. | hacerse más fuerte | крепчать |
gen. | hacerse ponerse más fuerte | поздороветь |
gen. | hacerse más fértil | утучниться (о земле) |
inf. | hacerse más grande | крупнеть |
gen. | hacerse más hermoso | скраситься |
gen. | стать глубже hacerse más hondo | углубить |
gen. | hacerse más inteligente | умнеть |
gen. | hacerse más pausado | замедлить |
gen. | hacerse más pequeño | принизиться (bajo) |
gen. | об уме, способности hacerse más refinado | изощряться (más sutil, más agudo) |
gen. | об уме, способности hacerse más refinado | изощриться (más sutil, más agudo) |
gen. | hacerse más rápido | ускориться (más veloz) |
gen. | стать смирным hacerse más sumiso | присмиреть |
gen. | hasta no poder más | до потери сил |
gen. | hasta no poder más | до отказа |
gen. | hasta no poder más | до невозможного |
gen. | hasta no poder más | донельзя |
gen. | hasta ser más tonto que un hilo de uvas | до полного одурения |
gen. | he aprendido más con él que en ocho años de colegio | я выучила с ним больше, чем за восемь лет учёбы в школе (Viola4482) |
tech. | hora mas cargada | час наибольшей нагрузки |
gen. | hoy está más atenta que de costumbre | она сегодня особенно внимательна |
math. | intervalo de confianza más selectivo | наиболее тщательно отобранные доверительные интервалы |
math. | intervalos de confianza más cortos | наиболее тщательно отобранные доверительные интервалы |
math. | intervalos de confianza más cortos | кратчайшие доверительные интервалы |
math. | intervalos de confianza más selectos | наиболее тщательно отобранные доверительные интервалы |
gen. | ir por el camino más corto | ехать ближним путём |
gen. | la ley del más fuerte | закон сильнейшего (Alexander Matytsin) |
gen. | la lluvia se hizo más frecuente | дождь зачастил |
gen. | las capas de la población más desfavorecidas económicamente | наименее обеспеченные слои населения |
gen. | las etapas más importantes de la historia | основные вехи в истории |
gen. | le doy mi más sentida gratitud | примите моё сердечное спасибо |
gen. | le tocaron en suerte tal vez las pruebas más duras | выпали едва ли не самые суровые испытания (Lavrov) |
gen. | ley del más fuerte | право сильного (Alexander Matytsin) |
comp., MS | lista de programas más usados | список часто используемых приложений (P+U) |
inf. | lo más | от силы |
gen. | lo más | по максимуму (votono) |
gen. | больше всего lo más | наиболее |
gen. | lo más a tiempo posible | как нельзя более кстати |
gen. | lo más agradable es viajar por el mar | приятнее всего путешествовать по морю |
gen. | lo más cómodo | наиболее удобно |
gen. | lo más difícil ha quedado atrás | самое трудное позади (está por detrás) |
gen. | lo más digno de encomio es ... | самое похвальное - это ... |
gen. | lo más frecuente posible | как можно чаще (Lavrov) |
inf. | lo más importante | главное |
inf. | lo más importante | главное дело |
gen. | lo más importante | самое главное |
gen. | lo más imprescindible | самое необходимое (ННатальЯ) |
gen. | lo más oportunamente | как нельзя более кстати |
gen. | lo más oportunamente | как нельзя более кстати |
gen. | lo más posible | как можно больше |
gen. | lo más probable | очевидно |
gen. | lo más probable es que... | скорее всего (Тюрин Вадим) |
gen. | lo más pronto | как можно раньше (lo más temprano, lo antes posible) |
patents. | lo más pronto | в наиболее ранний срок |
gen. | lo más pronto posible | как можно скорее |
gen. | lo más que durará la reunión será dos horas | заседание продлится самое большее два часа |
gen. | lo más rápidamente posible | возможно скорее |
gen. | lo más vivo | уязвимое место |
inf. | lo que más se puede dar por eso son diez rublos | красная цена этому десять рублей |
gen. | los más | большинство |
gen. | mas claro | чётче (ispanets) |
gen. | mas pero si Ud. no quiere | если же вы не хотите |
proverb | mas vale pájaro en mano que ciento volando | лучше синицу в руки, чем журавля в небе |
gen. | me gusta más andar por las montañas | я люблю идти больше горами |
gen. | Me siento ya más aliviada | камень с души свалился (TatEsp) |
gen. | mentir más que la gaceta | бесстыдно лгать |
gen. | mentir más que la gaceta | завираться |
comp., MS | menú Más | меню "Ещё" |
avia. | metal reforzado con fibras metálicas más resistentes | армированный волокнами металл |
gen. | mientras más | чем больше |
gen. | mucho más importante | неизмеримо более значительный |
math. | muestreo de vecindad más cercana | выделение кластеров по соседним элементам |
gen. | más abajo de las fuentes del río | ниже истока реки |
gen. | más adelante | дальше |
gen. | más adelante | позже |
gen. | más adelante vivió unos años en París | затем он несколько лет прожил в Париже (Viola4482) |
gen. | más allá | дальше |
gen. | más allá por encima de las nubes | заоблачный |
gen. | Más allá del bien y el mal | По ту сторону добра и зла (Lavrov) |
gen. | más allá se encuentran las montañas | дальше идут горы (hay montañas) |
gen. | más alto | громче |
gen. | más alto que las nubes | подоблачный |
agric. | más cultivos por gota | поливай меньше, собирай больше |
gen. | перед числ. прост. свыше más de *** | слишком |
gen. | más de 20 años | слишком 20 лет |
gen. | más de lo normal | больше, чем обычно (Alex_Odeychuk) |
gen. | más estrecho que un silbido | худой как палка |
inf. | más falso que un euro de madera | фальшивее, чем деревянный евро (Alexander Matytsin) |
avia. | más ligero que el aire | легче воздуха |
avia. | más liviano que el aire | легче воздуха |
gen. | más muerto que vivo | напуганный до полусмерти |
comp., MS | Más pequeño | самый мелкий |
avia. | más pesado que el aire | тяжелее воздуха |
mexic., comp., MS | Más populares con pago | топ платных |
mexic., comp., MS | Más populares gratis | топ бесплатных |
gen. | más pálido que un muerto | ни кровинки в лице |
gen. | más que | лишь |
gen. | más que | хотя бы |
gen. | más que | больше чем |
gen. | más que de paso | поспешно |
gen. | más que de paso | быстро |
gen. | más que fuerte | туго-натуго |
gen. | más que yo | больше, чем я |
mexic., comp., MS | más recientes | новое |
gen. | más rigor en cuanto a los principios | больше принципиальности (serdelaciudad) |
idiom. | Más se perdió en Cuba | бывает и хуже (Gilbert) |
idiom. | Más se perdió en Cuba | теряли и больше (serdelaciudad) |
idiom. | Más se perdió en Cuba | бывало и хуже (serdelaciudad) |
idiom. | Más se perdió en Cuba | не страшно (Gilbert) |
gen. | más te vale | смотри мне (предостережение Sachita) |
gen. | más terco que un burro | упрям как осёл |
gen. | más vale caer en gracia que ser gracioso | лучше иметь удачу, чем быть смешным |
gen. | ¡más vale morir de pie que vivir de rodillas! | лучше умереть стоя, чем жить на коленях! |
gen. | más vale morir de pie que vivir de rodillas | лучше умереть стоя, чем жить на коленях |
gen. | más vale... que | лучше... чем (...) |
gen. | más vale quedarse aquí | лучше оставаться здесь |
gen. | más vale tarde que nunca | лучше поздно, чем никогда |
gen. | más valiere... | лучше было бы (...) |
gen. | más viejo que la sarna | древний |
gen. | más viejo que la sarna | очень старый |
gen. | más y más | ещё и ещё |
gen. | más áspero que un cardo | неприветливый (о человеке) |
gen. | más áspero que un cardo | суровый |
math. | método de ascenso más pronunciado | метод наискорейшего восхождения |
gen. | nada mas | с инфинитивом как только (postoronnaja) |
gen. | nada más | больше ничего |
gen. | nada más | как только (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ni lo más mínimo | вовсе нет |
gen. | ni más ni menos | ни больше ни меньше |
gen. | ¡ni un paso más adelante! | ни шагу дальше! |
IMF. | nivel más alto | пик |
IMF. | nivel más alto | максимум |
IMF. | nivel más alto | высшая точка цикла |
gen. | niños de cinco y más años | дети от пяти лет и выше |
gen. | no caber más en sí de contento | быть вне себя от радости |
gen. | no creo más de lo que veo | Фома неверующий |
gen. | no es lo que más cuenta | не столько |
gen. | no es más que una guarida | настоящая лавочка |
gen. | no estar de más | быть нелишним |
gen. | no estaria de mas | было бы очень хорошо (irinaem) |
gen. | no le falta más que sólo falta coger el cielo con las manos | птичьего молока не хватает |
gen. | no le falta más que sólo falta coger el cielo con las manos | только птичьего молока недостаёт (нехватает) |
gen. | ¡no faltaba más! | этого только недоставало! |
gen. | no faltaba más sólo faltaba que no te gustara | ещё бы тебе не понравилось! |
gen. | no faltar a uno más que sarna para rascarse | жить в своё удовольствие |
gen. | no faltar a uno más que sarna para rascarse | жить в полном довольстве |
inf. | no faltaría mas | в ответ на просьбу конечно-конечно, само собой (postoronnaja) |
gen. | no hace más que ir al teatro | он зарядил ходить в театр |
gen. | no hay más que decir | ничего не скажешь |
gen. | no hay más remedio que estar de acuerdo con Ud. | нельзя не согласиться с вами |
gen. | no le queda más remedio que | у него не остаётся иного выхода, кроме (Alexander Matytsin) |
gen. | no le queda más remedio que | у него не остаётся ничего другого, кроме (Alexander Matytsin) |
gen. | no le queda más remedio que | у него не остаётся другого выхода, кроме (Alexander Matytsin) |
gen. | ¡no lo haré más! | больше не буду! |
gen. | no mas que | всего лишь (IgBar) |
gen. | no me queda más remedio que | у меня не остаётся другого выхода, кроме как (Viola4482) |
gen. | no más | больше ничего |
gen. | no más | только |
gen. | no más de | не более (spanishru) |
inf. | не больше, чем no más de | много |
gen. | no más de | не больше (Wakeful dormouse) |
inf. | no nos resta queda más que marcharnos | нам остаётся только уехать |
gen. | no poder más | выдохнуться |
gen. | no poder más | не быть в состоянии сделать больше утомиться |
inf. | no puedo más de aburrimiento | мне просто мочи нет как скучно |
gen. | ¡no qué más da! | не всё ли равно? |
gen. | no se ha de ser más papista que el papa | быть более правым, чем закон |
gen. | no se habla más que de esto | только и разговору, что об этом |
inf. | no se puede caer más bajo | дальше падать некуда (Alexander Matytsin) |
gen. | no se va a llegar a más | до большего дело не дойдёт (Lavrov) |
gen. | no sé qué más | и т.д. (LucyKubkina) |
gen. | no te pongas más blanco que una breva | не будь овцой |
gen. | no tener ojos más que para... | не спускать глаз (с кого, чего-л.) |
gen. | no tiene el más mínimo talento | у него таланта нет ни на грош |
gen. | no tiene más que lo puesto | он совсем обтрепался |
gen. | no ver más allá de sus narices | не видеть дальше своего носа |
gen. | no ver más allá de sus narices | не видеть дальше собственного носа |
IMF. | normas más rigurosas | специальный стандарт |
IMF. | normas más rigurosas | более высокий стандарт |
IMF. | normas más rigurosas | Специальный стандарт распространения данных |
gen. | en nueve veces más | вдевятеро больше |
gen. | nunca está de más | никогда не помешает (Alessio Rosaledo) |
gen. | objeto de dimensiones más pequeñas | недомерок |
avia. | operación más allá del alcance óptico | работа за пределами зоны прямой видимости |
gen. | pagar de más | заплатить лишнее |
gen. | para esto tú eres el más indicado | для этого ты подходишь больше всего |
gen. | para las aplicaciones más exigentes | применение в условиях с самыми высокими требованиями (serdelaciudad) |
gen. | para más adelante | на более отдалённое время |
gen. | para más señas | в придачу (SergeyL) |
avia. | parámetro principal y más fácilmente controlable | основной и наиболее просто регулируемый параметр |
econ., geogr. | país más gravemente afectado | наиболее серьезно пострадавшая страна |
econ., geogr. | país más gravemente afectado | наиболее серьезно пострадавшие страны |
IMF. | países más gravemente afectados | страны, в наибольшей степени затронутые кризисом |
IMF. | países más gravemente afectados | наиболее затронутые страны |
econ., geogr. | países más gravemente afectados | наиболее серьезно пострадавшая страна |
econ., geogr. | países más gravemente afectados | наиболее серьезно пострадавшие страны |
IMF. | países más inmediatamente afectados | страны, непосредственно затронутые кризисом в Персидском заливе |
comp., MS | Película más antigua | эффект старой плёнки, сильный |
math. | perito del diagonal de una orden más baja | младший порядок оценки искажения |
avia. | peso motor más el combustible | вес двигателя с запасом топлива |
comp., MS | P+F, preguntas más frecuentes | часто задаваемые вопросы |
gen. | plantar más flores | подсадить ещё цветов |
gen. | poner echar más azúcar al té | прибавить сахару в чай |
gen. | ponerse hacerse más barato | подешеветь |
gen. | ponerse más caliente | потеплеть |
gen. | ponerse más grueso | утолститься |
gen. | ponerse hacerse más pesado | отяжелеть |
gen. | ponerse más seco | подсыхать |
gen. | ponerse más seco | подсохнуть |
gen. | por más que | как бы ни |
gen. | por más que | сколько бы ни |
gen. | por más que busco, no encuentro | как я ни ищу, не нахожу |
gen. | por más que le rogué | сколько я ни просил его |
gen. | por más señas | в придачу (SergeyL) |
avia. | posición centro gravedad más adelantada | крайне передняя центровка |
avia. | posición centro gravedad más retrasada | крайне задняя центровка |
comp., MS | preguntas más frecuentes | часто задаваемые вопросы |
comp., MS | preguntas más frecuentes | вопросы и ответы |
patents. | prescripciones más àmplias | более широкие положения |
gen. | presentar en el aspecto más ventajoso | представить в выгодном свете (освещении) |
IMF. | progresión gradual a tasas impositivas más altos | перемещение в другую налоговую категорию |
math. | prueba más poderosa | наиболее мощный критерий |
math. | prueba más rigurosa | наиболее строгий критерий |
math. | prueba uniformemente más poderosa | равномерно наиболее мощный критерий |
law | práctica más adecuada | передовой опыт |
law | práctica más adecuada | оптимальная практика |
law | práctica más adecuada | передовая практика |
avia. | punto más alto del área de aterrizaje | самая высокая точка лётного поля |
IMF. | punto más bajo | минимум |
IMF. | punto más bajo | низшая точка цикла |
gen. | que mas da! | подумаешь! (Serge Arkhipov) |
gen. | que no te oiga más | чтобы я тебя больше не слышал |
gen. | ¡que no te pille más! | больше не попадайся! |
gen. | quedar más blando que una breva | становиться мягче воска |
inf. | кого-л. quedarse estar mucho más tiempo | пересиживать (que alguien) |
inf. | кого-л. quedarse estar mucho más tiempo | пересидеть (que alguien) |
gen. | ¿qué más? | что же дальше? |
gen. | ¡qué más..! | ну и ..! |
gen. | ¡qué más da! | не всё ли равно! |
gen. | qué más da | пёс с ним |
gen. | ¡qué tiempo más detestable! | отчаянная погода! |
gen. | ¡qué vida más mísera está llevando! | как убого он живёт! |
avia. | radiocontrol más allá del alcance óptico | радиоуправление за пределами зоны прямой видимости |
comp., MS | recurso más pesado | ресурс с максимальным превышением порога |
gen. | reducirse circunscribirse, ceñirse a lo más necesario | ограничить себя во всём (al mínimo) |
math. | región critica más poderosa | наиболее мощная критическая область |
gen. | reto más apremiante | наиболее актуальная проблема (spanishru) |
gen. | reírse hasta no poder más | смеяться до упаду |
gen. | se ha hecho más rápido más veloz el tráfico por la carretera | движение по дороге ускорилось |
gen. | se han puesto más manejables | они стали сговорчивее (dóciles) |
gen. | se le ve mucho más joven | выглядеть моложе своих лет (Lavrov) |
fig.of.sp. | ser mas lento que el caballo del malo | быть медленнее хромой кобылы (вообще дословно - это быть медленнее, чем лошадь плохого парня Ana Severa) |
fig.of.sp. | ser mas triste que un cementerio | быть печальнее похоронного колокола (Alexander Matytsin) |
gen. | ser más claro que el agua | быть очень ясным |
gen. | ser más derecho que un huso | быть стройным |
gen. | ser más el ruido de las nueces | быть не имеющим хоть какого-л. значения (DinaAlex) |
gen. | ser más el ruido de las nueces | быть ничтожным (DinaAlex) |
gen. | ser más el ruido que las nueces | много шума из ничего |
fig.of.sp. | Ser más feo que Picio | быть страшнее "атомной войны" (дословно - быть страшнее некоего Picio - являть собой образец уродства Ana Severa) |
fig.of.sp. | Ser más ligero que una pluma | Быть легче пёрышка (Ana Severa) |
gen. | ser más listo que el hambre | голодный более ловкий |
avia. | ser más maniobrable | превосходить в манёвренности |
avia. | ser más maniobrero | превосходить в манёвренности |
fig.of.sp. | ser más viejo que Matusalén | быть древнее поповой собаки (дословно, быть древнее Мафусаила - то есть быть прямо оч старым Ana Severa) |
oil | signo mas | знак плюса |
comp., MS | signo más | знак "плюс" |
avia. | simulación lo más fielmente posible de condiciones espaciales | наиболее приближённое моделирование космических условий |
gen. | sin el más mínimo esfuerzo | без малейших усилий (spanishru) |
gen. | sin hablar de más | без лишних слов |
gen. | sin mas | вот так просто (votono) |
gen. | sin más ni más | очертя голову |
gen. | sin más ni más | вдруг |
gen. | sin más ni más | без всякого повода |
gen. | sin más ni más | без всякой причины |
gen. | sin más trámites | без лишних церемоний, без долгих разговоров, без лишних слов (baranchic) |
gen. | tanto más menos | тем больше (меньше) |
gen. | ¿Te importa si llego más tarde? | Ты не против, если я приеду позже? (Alex_Odeychuk) |
gen. | tener a alguien hasta no poder más | заколебать кого-л. (Lavrov) |
gen. | tener a alguien hasta no poder más | достать кого-л. (Lavrov) |
gen. | tener mas que palabras | храбриться на словах |
gen. | tener mas que palabras | хвастаться |
fig.of.sp. | Tener más cara que espalda | быть двуличным (дословно иметь больше лиц, чем спин - быть двуличным Ana Severa) |
inf. | tener más conchas que un galápago | себе на уме |
gen. | tener más conchas que un galápago | иметь большой опыт |
gen. | tener más conchas que un galápago | быть очень хитрым |
fig.of.sp. | tener más cuento que Calleja | брехать как Троцкий (Ana Severa) |
gen. | tenerle más miedo que a un nublado | бояться как огня (que el diablo a la cruz) |
math. | test de rangos más poderosa | наиболее мощный ранговый критерий |
gen. | tiene mucho más de cuarenta | ему далеко за сорок |
gen. | ¡tierra - qué más! | земля - что надо! |
avia. | tirar más allá del blanco | допускать перелёт (при стрельбе) |
gen. | tocar en lo más vivo | уязвить самое больное место |
gen. | tocar en lo más vivo | задеть слабую струну (el punto flaco) |
gen. | todavía más | ещё более |
gen. | todo lo más | самое большее |
gen. | tornarse más lento | становиться более медленным (Viola4482) |
gen. | trasladar la más rotunda condena | выразить решительное осуждение (spanishru) |
gen. | un billete una entrada de más | лишний билет |
rude | un burro sabe mas que tu! | ну ты и тупица! (Lavrov) |
rude | ¡un burro sabe mas que tu! | ну ты и тупица! (Lavrov) |
gen. | un ejemplar de más | лишний экземпляр (de sobra) |
gen. | un piso más bajo | этажом ниже |
gen. | un poco más | немного больше |
gen. | un poco más | несколько больше |
gen. | un poco más | немногим больше (menos; меньше) |
gen. | un poco más de un litro | литр с небольшим |
gen. | una altura más allá de las nubes | заоблачная высь |
gen. | una vez más | снова |
gen. | una vez más | ещё раз |
math. | uniformemente más precisa | равномерно наиболее точный |
gen. | usted necesita hacer más ejercicio | вам нужно больше двигаться (moverse más) |
comp., MS | vecino más próximo | ближайший сосед |
avia. | vehículo más pesado que el aire | летательный аппарат тяжелее воздуха |
gen. | visión más pegada a la realidad | представление, более соответствующее действительности (Alexander Matytsin) |
avia. | volar más allá del blanco | проскакивать цель (при перехвате) |
avia. | volar más allá del blanco | сбрасывать бомбы с перелётом цели |
avia. | volverse más y más pesado de cola | заваливаться на хвост |
avia. | volverse más y más pesado de nariz | заваливаться на нос (о ЛА) |
gen. | véase más arriba | смотри выше |
UN | zona más expuesta a desastres | страна, подверженная стихийным бедствиям |
gen. | él es terco hasta más no poder | он донельзя упрям |
gen. | él se convencio cada vez más de su propia ignorancia | каждый раз он всё больше убеждался в своём собственном невежестве (Viola4482) |