DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing lo que fuera | all forms | in specified order only
SubjectSpanishRussian
gen.a loslas que se puede llegar andandoкоторые находятся в пешей доступности (Alex Lilo)
saying.жa "no puede ser" qué le vamos a hacer?на нет и суда нет
gen.Ahí va lo que me quedaвот всё, что у меня осталось (Lavrov)
gen.al paso que van las cosasсудя по ходу дел (вещей)
proverbbailar al son que le tocanплясать под чужую дудку
gen.bailar al son que le tocanплясать под чью-л. дудку (al son de la flauta)
idiom.camarón que se duerme, se lo lleva la corrienteкто успел, тот и съел (translate.ru Aslandado)
idiom.camarón que se duerme, se lo lleva la corrienteкто первый встал, того и тапки (Aslandado)
idiom.cuanto fuera lo que le pidiesenсколько бы его ни просили (serdelaciudad)
saying.del mal que le venga no se enojeот добра добра не ищут
inf.dígase lo que se digaчтобы ни говорили (Alexander Matytsin)
busin. El pago se hará por medio de carta de crédito irrevocable que Vds deben abrir por la suma total de cada remesa, en el transcurso de 20 días, después de nuestro aviso de que la mercancía está preparada para el embarque.Платёж производится безотзывными аккредитивами, которые Вы должны открыть на полную стоимость каждой партии в течение 20 дней после нашего уведомления, что товар готов к отгрузке. (ladaladalada)
gen.el que está en la aceña muele, que no el que va y vieneтерпение и труд всё перетрут
patents.el que se prevale de la prioridad de un depósito anteriorвсякое лицо, желающее признания приоритета на основании поданной предшествующей заявки
busin.El vendedor se compromete, a reponer gratuitamente cualquier pieza defectuosa o a reparar cualquier defecto de funcionamiento, si procede, atendida la naturaleza de la mercadería, siempre que el "comprador" ponga en su conocimiento los defectos en un plazo máximo de 3 meses contados a partir de la recepción en destino.Продавец обязуется за свой счёт заменить неисправные детали или обнаруженные дефекты, если это следует из природы товара, в случае если Покупатель уведомит его об обнаружении дефектов в срок, не превышающий 3 месяцев с момента получения товара. (hablamos)
busin.en lo que va de añoв годовом исчислении (Alexander Matytsin)
busin.en lo que va de añoза год (Alexander Matytsin)
gen.en lo que va de añoв течение года (Alexander Matytsin)
gen.en lo que va del añoза истёкшие месяцы года
busin.En los supuestos de quiebra, suspensión de pagos, etc., el arrendatario se obliga a declarar ante los órganos jurisdiccionales o administrativos, que la maquinaria pertenece al arrendadorВ случае своего банкротства наниматель обязан сообщить судебным или административным органам, о том, кто является владельцем оборудования (hablamos)
humor.eres de los que se van muriendoтебя только за смертью посылать
gen.esperar lo que seaждать, что будет
lawhan suscrito el presente contrato que se regirá por las siguientes estipulacionesподписали настоящий договор о нижеследующем (ines_zk)
construct.imprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la ofertaнепредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
gen.ir a lo que salgaидти наудачу
formalla medida que se tomaпредпринимаемая мера (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
lawla presente Apostilla sólo certifica la firma, la capacidad del signatario y el sello/timbre que ostenta. La Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidióнастоящий Апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ
fig.las ratas abandonan un barco que se va a piqueкрысы бегут с тонущего корабля
gen.lo más que durará la reunión será dos horasзаседание продлится самое большее два часа
gen.lo que dijo iba de coñaсмехом сказал
gen.lo que es lícito para Júpiter no es lícito para el bueyчто дозволено Юпитеру, не дозволено быку (YuriTranslator)
gen.lo que fueraчто бы то ни было (AnnaSun)
inf.lo que más se puede dar por eso son diez rublosкрасная цена этому десять рублей
gen.lo que no va en lágrimasтак катаньем
gen.lo que no va en lágrimasне мытьём
gen.lo que seaчто придётся
gen.lo que seaчто ни на есть
gen.lo que sea necesarioсколько влезет
gen.lo que sea sonaráчто будет, то будет
gen.lo que va de este paño a aquelнасколько отличается это сукно от того
gen.lo único que séединственно, что я знаю
patents.los documentos que deberán presentarse para obtener una patente son:заявка на патент должна содержать:
gen.meterse en lo que no le va ni le vieneвмешиваться в чужие дела
quot.aph.no dejes para mañana lo que se puede dejar para pasado mañanaне откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Alex_Odeychuk)
gen.no sabe lo que se pescaничего не смыслит (в каком-л. деле)
inf.no saber de qué va la guerraне знать, о чём идёт речь (galeo)
gen.no saber lo que se tieneне знать счёта деньгам
gen.no sé lo que se pescaоткуда я знаю
busin.Nos vemos obligados a comunicarles que nuestros clientes han tenido serias dificultades con las máquinas suministradas por Vds. según el contracto #1Мы должны сообщить Вам, что наши клиенты имели серьёзные затруднения с машинами, поставленными Вами по контракту № 1 (ladaladalada)
gen.pagar lo que se debeуплатить следуемое
inf.que la tierra le sea leveпусть земля ему будет пухом (Alexander Matytsin)
obs.Que la tierra te sea leveПусть земля тебе будет пухом (Alexander Matytsin)
gen.que le sea leve la tierraпусть земля будет ему пухом
gen.¡que le vaya bien!всего доброго!
rudeque te vayas a la mierda cabronazoпошел ты... в/на...*** (ulkomaalainen)
gen.¿qué le va a deparar el destino?что ему готовит судьба?
gen.qué le vamos a hacerничего не поделать
gen.¡qué le vamos a hacer!ничего не поделаешь (не попишешь)
inf.¡qué qué se le va a hacer!делать нечего
patents.razón de admitir que la patente sea concedidaперспектива получения патента
lawsalvo que se haya estipulado lo contrarioесли не оговорено иначе (Ileana Negruzza)
busin.Se expide la presente a solicitud del interesado, para los fines que crea convenienteСправка выдана для предъявления по месту требования (Guaraguao)
gen.sea lo que fuereчто бы там ни было
inf.sea lo que seaбыла не была
humor.sea lo que seaпомирать, так с музыкой
gen.¡sea lo que sea!будь, что будет!
gen.sentir que se le van los piesтерять почву под ногами
gen.ser utilizados para la finalidad que les es propiaиспользоваться в соответствии с целевым назначением (Gorelik)
busin.Si la solicitud va dirigida a un suministrador nuevo, hay que citar a quien se deben las señas de la firma proveedora dando al mismo tiempo nombre y dirección de las casas o bancos que puedan dar referencias sobre la empresa.Если запрос направляется новому поставщику, необходимо сообщить, от кого получен адрес фирмы-поставщика, и одновременно указать имя и адрес фирм и банков, которые могут рекомендовать эту фирму (ilovenl)
busin.También estamos de acuerdo con que el pago de la cantidad restante, el 30% que corresponde a los demás tornos, se haga después de la instalación y prueba en las fábricas de los comitentes de Vds.Мы также согласны на оплату Вами остальных 30% стоимости станков после их установления и испытания на заводах Ваших комитентов. (ladaladalada)
idiom.tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompeдоиграться (aduana2005)
gen.trabaja tanto que no se le vé por ninguna parteон столько работает, что его нигде не видно
construct.variación significa cualquier cambio a las obras que es requerido o aprobado como una variación.«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
gen.¡ya verás lo que te voy a dar!вот ужо я тебе дам!