Spanish | Russian |
aguas subterráneas: entrada natural en el país | подземные воды: приток в страну подземных вод естественный |
aguas superficiales: entrada natural en el país | поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный |
aguas superficiales: entrada y frontera con el país real | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём |
caudal de la corriente de agua | речной сток |
duración prevista de las aguas subterráneas fósiles | предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод |
enfermedades relacionadas con el agua | болезни, связанные с водой |
enfermedades transmitidas por el agua | заболевания, возникающие при водных заражениях |
enfermedades transmitidas por el agua | водообусловленные заболевания |
equilibrio de las aguas subterráneas | баланс подземных вод |
extracción de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos industriales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos municipales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды |
necesidad de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción de agua para usos agrícolas | процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды |
población afectada por enfermedades relacionadas con el agua | численность населения, страдающего от связанных с водой болезней |
recarga de las aguas subterráneas | восполнение запасов подземных вод |
recolección de agua de lluvia en el tejado | сбор дождевых вод с крыш |
solapamiento entre las aguas superficiales y las subterráneas | водообмен между поверхностными и подземными водами |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas de otras fuentes | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение из других источников |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas subterráneas | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение подземными водами |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas superficiales | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение поверхностными водами |
Superficie equipada para el riego expresada como porcentaje de la superficie en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом |
superficie regada con aguas mezcladas y de otras fuentes expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada con aguas subterráneas expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada con aguas superficiales expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie total en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | площадь сельскохозяйственных земель с регулируемым водохозяйственным режимом: общая |
tasa de agotamiento de los recursos de aguas subterráneas renovables | скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод |
uso del agua para el consumo de los cultivos | водопотребление в форме эвапотранспирации |